HOME ELEMENT HE-KT150 User Manual

HOME ELEMENT HE-KT150 User Manual

Cordless jug kettle
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Прибора
  • Повторное Включение
  • Чистка И Уход
  • Чистка От Накипи
  • Технические Характеристики
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Технічні Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Алғаш Қолданар Алдында
  • Тазалау Және Күту
  • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

RUS
ЧАЙНИК НА ПОДСТАВКЕ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GBR
CORDLESS JUG KETTLE
USER MANUAL
UKR
ЧАЙНИК НА ПІДСТАВЦІ
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KAZ
ШӘЙНЕК АСТЫНАН ТІРЕУДЕ
БАСШЫЛЫҚ ША ҚАНАУШЫЛЫҚҚА
HE-KT150

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HE-KT150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOME ELEMENT HE-KT150

  • Page 1 ЧАЙНИК НА ПОДСТАВКЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CORDLESS JUG KETTLE USER MANUAL ЧАЙНИК НА ПІДСТАВЦІ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ШӘЙНЕК АСТЫНАН ТІРЕУДЕ БАСШЫЛЫҚ ША ҚАНАУШЫЛЫҚҚА HE-KT150...
  • Page 2: Меры Безопасности

    HE-KT150 ОПИСАНИЕ / DESCRIPTION / ОПИС / СИПАТТАМАСЫ 1. База питания/Base/ База живлення/ Қоректендіру негізі 2. Корпус/Housing/ Корпус/ Шәйнек корпусы 3. Носик/Spout/ Носик/ Шүмек 4. Крышка/Lid/ Кришка/ Қақпақ 5. Ручка/Handle/ Ручка/Тұтқа 6. Переключатель Вкл. - Выкл./On-Off switch/Перемикач Вкл. - Викл./ Қосу/Ӛшіруді ауыстырып-қосқыш...
  • Page 3: Перед Первым Использованием

    HE-KT150  Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром, вилкой, после падения прибора или с другими повреждениями. Для осмотра и проведения ремонта обращайтесь в ближайший сервисный центр.  Следите за тем, чтобы электрошнур не пересекал острых краев и не касался горячих поверхностей.
  • Page 4: Повторное Включение

    HE-KT150  Подключите прибор к сети питания и нажмите на переключатель Вкл. / Выкл., при этом загорится световой индикатор работы, и прибор начнет работать. ВЫКЛЮЧЕНИЕ  При закипании воды чайник отключится автоматически, а световой индикатор работы погаснет. ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ Если чайник только что вскипел, а Вам нужно снова подогреть воду, дайте прибору остыть в течение 15-20 секунд перед повторным включением.
  • Page 5: Технические Характеристики

    HE-KT150 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором. Электропитание 220-240 Вольт, 50 Герц...
  • Page 6 HE-KT150 CAUTION Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference.  Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network.  Use only for domestic purposes according to the user manual. It is not intended for industrial use.
  • Page 7: Before The First Use

    HE-KT150 BEFORE THE FIRST USE  Unpack the appliance and remove all packaging materials and labels.  Fill the kettle with water up to the "MAX" mark, boil and pour out. Repeat twice. USING THE APPLIANCE FILLING  Take the kettle off the base.
  • Page 8: Specification

    HE-KT150 SPECIFICATION Power supply 220-240 V, 50 Hz Power 2200 Watt Net weight / Gross weight 1.02 кг / 1.29 kg Package size (L х W х H) 225 х 180 х 245 mm Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
  • Page 9: Заходи Безпеки

    HE-KT150 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі.  Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі.  Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного посібника з експлуатації. Прилад не призначений для промислового застосування.
  • Page 10: Перед Першим Використанням

    HE-KT150  Прилад призначений тільки для нагрівання води. Не використовуйте прилад для нагрівання інших рідин, це може заподіяти серйозну шкоду приладові. УВАГА: Даний прилад нагрівається під час використання. Щоб уникнути опіків не доторкайтеся до гарячих поверхонь і тримайтеся тільки за ручку.
  • Page 11: Технічні Характеристики

    HE-KT150 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220-240 V, 50 Герців Потужність 2200 Ват Вага нетто / брутто 1.02 кг / 1.29 кг Розміри коробки (Д х Ш х В) 225 х 180 х 245 мм ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) Дату...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    HE-KT150 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ  Қоректендіру негізіне су тигізбеңіз.  Аспапты тек осы шәйнекке арналған қоректендіру негізімен ғана қолданыңыз. Қоректендіру негізін басқа мақсаттарда қолдануға болмайды.  Жұмыс кезінде шәйнекті қоректендіру негізінен алып тастаңыз, алдымен аспапты ӛшіріңіз.  Аспапты қосар алдында шәйнек қақпағының тығыз жабылғанына кӛз жеткізіңіз. Әйтпесе қайнағанда автоматты ӛшіру жүйесі іске қосылмайды, ал...
  • Page 13: Техникалық Сипаттамалары

    HE-KT150 ТАЗАЛАУ ӘДІСТЕРІ  1л су қайнатыңыз. 50г лимон қышқылын қосыңыз. Алынған ерітіндіні 15 минутқа қалдырыңыз.  Немесе шәйнекке 500 мл ақ сірке суын құйып, қалған бӛлікті суға толытырып, қайнатпастан бір сағатқа қалдырыңыз.  1 немесе 2 ерітіндісін шәйнектен тӛгіңіз. Қалған шӛгінділерді біраз дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Шәйнекке таза су құйып, қайнатып, суды тӛгіңіз. Суды...

Table of Contents