Page 1
MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, Nº 2 (08540) Centelles Barcelona (Spain) ROCAL N.I.F.: A 58618380 MANUFACTURAS S.A. BORN X1315 MANUAL DE CARACTERISTICAS, INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO...
Page 2
El equipo de Rocal le da las gracias por depositar su confianza en nosotros y elegir uno de nuestros productos, disfrute su compra. Our full team in Rocal thanks you for your trust and confidence and for choosing one of our products. Enjoy your purchase.
Page 3
ESPAÑOL INDEX 1. CARACTERISTICAS 1.1 Características técnicas 1.2 Detalle de los componentes de entrega 1.3 Esquema de las medidas del aparato 2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACION 2.1 Suelo 2.2 Conducto de salida de humos 2.3 Tipo de aparato 2.4 Aislamiento y distancias de seguridad 2.5 Suministro de aire 2.6 Modificaciones del aparato 3.
Page 4
1. CARACTERISTICAS 1.1 Características técnicas Parámetro Valor Tiro mínimo – máximo 11-13 Pa Consumo de combustible 4,2 kg/h Caudal másico de los humos 12,9 g/s Rendimiento 79 % Potencia calorífica cedida al ambiente 18,5 kW Potencia máxima 20 kW Concentración de CO medio al 13% de O 0,13% Concentración de partículas -- mg/Nm...
Page 5
2.6. Modificaciones del aparato. Cualquier modificación que se pretenda en el aparato debe estar autorizada por escrito por Manufacturas Rocal SA. Es recomendable además, utilizar únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.
Page 6
5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Es necesario comprobar la ausencia de bloqueo de todos los mecanismos después de un período prolongado de parada. 5.1.2. Recambios. Utilice únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por manufacturas Rocal S.A. Véase la imagen de la página 9 del documento ANEXO.
Page 7
(Utilice única y exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica). Pag. 6...
Page 8
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCION A continuación les mostramos una tabla con las posibles anomalías, sus causas y los remedios que debe seguir: PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. Revoca humo y/o Conducto incorrecto Revisión del conducto: tiro insuficiente -conexión -diámetro -fugas en su trayecto -longitud insuficiente -salida al exterior -posibles elementos que obstruyan la salida...
Page 9
La revisión del aparato así como la instalación y los conductos, debe realizarla un profesional. Para cualquier duda sobre lo aquí descrito, consulte con su distribuidor Rocal. EL INCUMPLIMINTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O UNA MANIPULACION INDEBIDA DEL APARATO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.
Page 10
ENGLISH INDEX 1. SPECIFICATIONS 1.1 Technical specifications 1.2 Breakdown of delivered components 1.3 Diagram of the appliance measurements 2. REQUIREMENTS PRIOR TO INSTALLATION 2.1 Floor 2.3 Flue liner 2.4 Type of appliance 2.5 Security insulation and distance 2.6 Air supply 2.7 Changes in the device 3.
Page 11
1. SPECIFICATIONS 1.1 Technical specifications Parameter Value 11-13 Pa Minimum - Maximum draught 4,2 kg/h Fuel consumption 12,9 g/s Smoke mass flow rate Performance 79 % 18,5 kW Nominal output 20 kW Maximum power 0,13% Average CO concentration at 13% of O2 Particle concentration -- mg/Nm Payload (trial)
Page 12
In these cases, the extraction must be compensated with a corresponding air entry from outside. 2.6. Changes to the device. Any intended change to the equipment must be authorized in writing by Manufacturas Rocal, S.A. We also recommend using only original spare parts or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. 3. INSTALLATION 3.1 Installation process.
Page 13
5.1.1 Locking mechanisms. You need to make sure no mechanisms are locked after an extended shutdown period. 5.1.2. Spare parts. Use only original spare parts, or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. See picture on page 9 of the ANNEXED document.
Page 14
It is possible for the paint to jump out in some areas inside the housing after a period of use, due to corrosion caused by liquids, inadequate fuel types or others not authorized by the manufacturer, etc., In that case it will be necessary to repaint all damaged areas before a prolonged shutdown period. (Use exclusively "Rocal heatproof spray paint”. Pag. 13...
Page 15
6. PROBLEMS: CAUSE AND SOLUTION Below is a table of possible anomalies, their causes and solutions: PROBLEM CAUSE SOLUTION 1. Rejects smoke Incorrect duct Duct servicing*: -connection insufficient -diameter draught -leaks -insufficient length -outdoor access -possible elements blocking the exit Lack of air supply for combustion Check vents and / or outside air supply.
Page 16
The review of the equipment, the installation and ducts must be carried out by a professional. In case of doubt regarding the described herein, please contact your Rocal dealer. FAILURE TO COMPLY WITH THE OBLIGATIONS DESCRIBED HEREIN OR IMPROPER HANDLING OF THE EQUIPMENT SHALL EXONERATE THE MANUFACTURER OF ANY LIABILITY.
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 Caractéristiques techniques 1.2 Détail des éléments livrés 1.3 Schéma avec les mesures de l'appareil 2. CONDITIONS PRÉALABLES REQUISES POUR L'INSTALLATION 2.1 Sol 2.2 Conduit d'évacuation des fumées 2.3 Type d'appareil 2.4 Isolation et distances de sécurité 2.5 Arrivée d'air 2.6 Modifications de l'appareil 3.
1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Tirage minimum – maximum 11-13 Pa Consommation de combustible 4,2 kg/h Débit massique des fumées 12,9 g/s Rendement 79 % Pouvoir calorifique dégagé 18,5 kW Pouvoir maximal 20 kW Concentration moyenne de CO à 13% de O 0,13% Concentration de particules -- mg/Nm...
Dans ce cas, il faudra compenser l'extraction avec l'arrivée d'air extérieur correspondante. 2.6. Modifications de l'appareil. Toute modification réalisée sur l'appareil doit préalablement être autorisée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, il convient d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA.
5.1.2. Pièces de rechange. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. Consultez l'image à la page 12 du document ANNEXE. 5.2. Nettoyage. Il est important d'éliminer tous les résidus dans l'appareil afin que tous ses mécanismes fonctionnent correctement.
6. PROBLÈMES: CAUSE ET SOLUTION Le tableau présenté ci-dessous indique les anomalies rencontrées, leurs causes et les mesures à mettre en œuvre pour résoudre les problèmes : PROBLÈME CAUSE SOLUTION Dégagement Conduit inapproprié Inspection du conduit* : fumée et/ou tirage -raccordement insuffisant -diamètre...
OBLIGATIONS DÉCRITES DANS CE DOCUMENT OU UNE MANIPULATION INAPPROPRIÉE DE L'APPAREIL. L'inspection de l'appareil, ainsi que l'installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel. Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document, consultez votre distributeur Rocal. Pag. 22...
Page 24
ITALIANO INDICE 1. SPECIFICHE 1.1 Specifiche tecniche 1.2 Dettaglio dei componenti di consegna 1.3 Schema delle misure dell’impianto 2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 2.1 Pavimento 2.2 Condotta di uscita fumi 2.3 Tipo di impianto 2.4 Isolamento e distanze di sicurezza 2.5 Fornitura d’aria 2.6 Modifiche dell’impianto 3.
Page 25
1. SPECIFICHE 1.1 Specifiche tecniche Parametro Valore 11-13 Pa Tiraggio minimo – massimo 4,2 kg/h Consumo di combustibile 12,9 g/s Portata massica dei fumi Rendimento 79 % Potenza termica ceduta all’ambiente 18,5 kW Potenza massima 20 kW 0,13% Concentrazione di CO medio al 13% di O2 Concentrazione di particelle -- mg/Nm Massa di carico (prova)
Page 26
2.6 Modifiche dell’impianto. Ogni modifica voluta sull’impianto deve essere autorizzata per scritto da parte di Manufacturas Rocal SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal SA.
Page 27
5.1.2. Ricambi. Usate soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal S.A. Vedi l’immagine a pagina 9 del documento ALLEGATO. 5.2. Pulizia. È importante che l’impianto sia pulito da resti affinché tutti i meccanismi funzionino regolarmente. Per la pulizia del corpo dell’impianto, usate il panno secco fornito insieme al camino o altro simile.
Page 28
(Usate solo l’aerosol “Rocal pintura anticalórica” (vernice anticalorica)).
Page 29
6. PROBLEMI: CAUSA E SOLUZIONE Di seguito vi mostriamo una tabella con le possibili anomalie, le loro cause e i rimedi che dovete seguire: PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE 1. Manda indietro il Condotta incorretta Controllo della condotta *: fumo tiraggio - connessione insufficiente - diametro - fughe durante il suo tragitto...
Page 30
Siano i controlli dell’impianto che l’installazione e le condotte, devono essere effettuati da un professionista. Per qualsiasi dubbio su quanto descritto, consultate il vostro distributore Rocal. L’INADEMPIMENTO DEGLI OBBLIGHI QUI DESCRITTI O UNA MANIPOLAZIONE INDEBITA DELL’IMPIANTO ESIME IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ.
Page 31
PORTUGUES ÍNDICE 1. ESPECIFICAÇÕES 1.1. Especificações Técnicas 1.2. Discriminação dos componentes entregues 1.3. Diagrama das medições do aparelho REQUISITOS ANTES DA INSTALAÇÃO 2.1. Pavimento 2.2. Duto saida fumo 2.3. Tipo de aparelho 2.4. Isolamento segurança e distância 2.5. Alimentação de ar 2.6.
Page 32
1. DETALHES 1.1 Detalhes técnicos Parámetro Valor 11-13 Pa Tiragem mínima - máxima 4,2 kg/h Consumo 12,9 g/s Taxa de fluxo de massa de fumaça Atuação 79 % Potência 18,5 kW Potência máxima 20 kW 0,13% A concentração média de CO em 13% O2 Concentração de partículas -- mg/Nm Missa de carga (ensaio)
Page 33
, tais como exaustores, bomba de calor , etc. Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior. 2.6. Alteração do aparelho. Qualquer alteração no dispositivo pretendido deverá ser autorizada por escrito pela Manufacturas SA Rocal. Também é aconselhável a utilização de peças originais únicas peças ou recomendados pela Manufacturas SA Rocal. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Processo de instalação.
Page 34
5.1.2. Parts. Use apenas peças originais peças fabricadas ou recomendados Rocal SA Ver foto na página 9 do documento anexado. 5.2. Limpieza. É importante que o dispositivo é limpo de detritos de modo que todos os mecanismos de funcionar correctamente .
Page 35
à corrosão por combustíveis líquidos tipos de inadequada ou outros autorizados pelo fabricante, etc., Neste caso ser necessário repintar todas as áreas danificadas antes do período de paralisação prolongada. Utilize exclusivamente spray "pint pulverizador anticalórica Rocal 600º C - PRETO). Pag. 34...
Page 36
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCION A seguir, apresentamos uma tabela de possíveis anomalias, suas causas e remédios que você deve seguir: PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. Revoga fumaça e / ou Conduta incorrecta Verifique tubulação: inclinação insuficiente - Conexão - Diâmetro - Vazamentos em seu caminho - Comprimento insuficiente - Chamadas de saída...
Page 37
A GARANTIA É DAS OBRIGAÇÕES DESCRITOS OU MANIPULAÇÃO INDEVIDA DE NULL E FABRICANTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE. A revisão do aparelho e da instalação e dutos, isso deve ser feito por um profissional. Para quaisquer questões sobre o que está descrito aqui, contate o seu revendedor Rocal. Pag. 36...
Need help?
Do you have a question about the BORN and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Hi i need dimmensions of glass vitroceramique for x1315 thanks lot