Ribimex PRET094 User And Maintenance Manual

Ribimex PRET094 User And Maintenance Manual

Telescopic ladder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Imp. par / by : Ribimex
Imp da: Ribimex Italia s.r.l.- Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2019-11-12]
PRET094
FR
E
T
CHELLE
ELESCOPIQUE
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
T
ELESCOPIC
User and maintenance manual
IT
S
T
CALA
ELESCOPICA
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Réf. / Art. Nr. :
.
. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
S
A
L
ADDER
PRET094 / 555361
PRET114 / 555391
PRET114

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRET094 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ribimex PRET094

  • Page 1 Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PRET094 / 555361 PRET114 / 555391 Imp. par / by : Ribimex . – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp da: Ribimex Italia s.r.l.- Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2019-11-12]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig.14 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité...
  • Page 4 Avant chaque utilisation, vérifiez visuellement que l’échelle n’est pas endommagée et qu’elle peut être utilisée en toute sécurité. Ne pas utiliser une échelle endommagée. Ne pas utiliser l’échelle sur une base non nivelée ou non renforcée. Ne pas trop tendre les bras trop loin. Ne pas grimper latéralement hors de l'échelle.
  • Page 5 Il est recommandé de maintenir tous les spectateurs (spécialement les enfants) éloignés du produit et de l'aire de travail. Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants. Ne laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
  • Page 6 15. Remarques Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire. L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment en ce qui concerne ce qui n’est pas indiqué...
  • Page 7: Mise En Route

    11. L'échelle ne doit pas être placée sur des surfaces glissantes (telles que sol gelé, surface brillante ou surface sale), sauf si des mesures appropriées sont prises pour assurer la stabilité de l'échelle. 3.2.3- Pendant l’utilisation 1. Ne jamais dépassez la charge maximale permise de l'échelle. 2.
  • Page 8 V. UTILISATION 5.1- Usage destiné : - Le produit est destiné pour un usage domestique. - En général, une échelle télescopique peut être dépliée d'un format compact (fig.1) à un déploiement total (fig.2) ou à une hauteur intermédiaire (fig.3). L'échelle doit être manipulée, entretenue et maintenue selon les instructions de ce manuel. 5.2- Ouvrir (déplier) l’échelle 5.2.1- Hauteur totale 1) Pour ouvrir l'échelle sur sa hauteur totale, placez-la sur une surface plane.
  • Page 9: Entretien Et Entreposage

    5.3- Utilisation de l’échelle Pour des raisons de sécurité, en général, les échelles doivent être utilisées avec soin et bon sens. Veuillez également prendre en compte : 1) L'échelle doit être utilisée à un angle de 75 degrés, par rapport au sol (fig.11). 2) L'échelle est construite pour une charge maximale de 150 kg (fig.12).
  • Page 10: Parts List

    I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig.14 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, read and understand all safety instructions. Always follow the safety instructions to minimize risk of damage to property, and to minimize any risk of damages and injuries to persons and animals.
  • Page 11 Before every use visually check the ladder is not damaged and is safe to use. Do not use a damaged ladder. Do not use the ladder on an unleveled or unfirmed base. Do not overreach. Do not Climbing sideways off the ladder. Do not erect ladder on contaminated ground.
  • Page 12 Keep the product away from children or from their environment. Never allow children to operate the product. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 4. Store idle products When not in use, product should be stored in a dry, high or locked up place, out of reach of children. 5.
  • Page 13 3. Only well-instructed adults should operate the product. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. 3.2.1- Before use 1.
  • Page 14: Getting Started

    9. Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area; 10. Face the ladder when ascending and descending; 11. Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending; 12. Do not use the ladder as a bridge; 13.
  • Page 15 3) Continue opening section by section, until the ladder is opened to its full length (Fig.7). NOTE! Carefully check that each locking lever is in the locked position. 5.2.2- Intermediate length: To open the collapsible ladder to any intermediate length, proceed as follows: 1) The ladder is opened to intermediate length, by placing it on a firm level surface.
  • Page 16: Maintenance And Storage

    11) The ladder must not be used in a horizontal position, such as resting on a step or saw horse. 12) The ladder is designed for only one person to climb on it. Never attempt to climb on ladder with more than 1 person.
  • Page 17: Elenco Componenti

    I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.14 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese.
  • Page 18 Tieni presente l'altezza massima in piedi. Prima di ogni utilizzo, controllare visivamente che la scala non sia danneggiata ed è sicura da usare. Non utilizzare una scala danneggiata. Non utilizzare la scala su una base senza livello o non confermata. Non sporgersi.
  • Page 19 Non utilizzare gli prodotto in atmosfere esplosive (in prossimità di liquidi combustibili o gas.) 3. Tenere gli prodotto lontano dai bambini Non lasciare che altre persone tocchino l’utensile o il cavo Tenere tutti persone (esp bambini) lontani del prodotto i dall’area di lavoro. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in ogni caso lontano da ambienti frequentati da essi.
  • Page 20 Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nella presente istruzioni non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o l'operatore devono utilizzare l'attrezzo con buono senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda ciò...
  • Page 21: Per Iniziare

    in piedi con entrambi i piedi d'appoggio sullo stesso piolo/gradino durante l'intera attività; 3. Non scendere al suolo da una scala inclinata a un livello più elevato senza protezione aggiuntiva, ad esempio legatura o dispositivo stabilizzante; 4. Mai stare in piedi sui tre gradini/pioli in alto di una scala inclinata; 5.
  • Page 22 5.2- Apertura della scala 5.2.1- Intera lunghezza: 1) La scala si apre completamente ponendola su una superficie solida e piana. Durante l'apertura, stabilizzare la scala con un piede posto sul piolo più basso (Fig.6). 2) Aprire la scala dalla parte superiore afferrando il piolo in alto con entrambe le mani. Estendere completamente la sezione superiore, quindi estendere completamente la sezione successiva (Fig.7).
  • Page 23: Pulizia E Conservazione

    5) Non utilizzare la scala in caso di distanza irregolare tra i pioli (Fig. 13). 6) Evitare l'utilizzo della scala in punti umidi o bagnati dato che ciò può provocare un malfunzionamento dovuto all'ingresso di sporco e acqua nei tubi. 7) Evitare che la scala venga sottoposta a urti o trattamento improprio dato che la funzione di piegatura risente direttamente di eventuali danni ai tubi.
  • Page 24 Illustrations / Ilustrazioni Installation de la barre stabilisatrice / Stabilizer bar assembly / Montaggio della barra di appoggio Figures / Figures / Figure...
  • Page 26 Fig.13 Fig.12 Fig.11 Remarque: Figures et illustrations à titre indicatif. Note: Figures and illustrations are for reference only. Nota: Le figure ed illustrazioni sono solo per riferimento.
  • Page 27 6- Barra d'appoggio Fig.14 Tableau 1 / Table 1 / Tabella 1 Echelle Télescopique Description / Description / Descrizione Telescopic Ladder Scala Telescopica PRET094 PRET114 Référence / Reference / Riferimenti 555361 555391 Modèle (Type) / Model (Type) / Modello (Tipo) 20260 20320 Dimensions pliées / Closed size / Ingombro chiusa...

This manual is also suitable for:

Pret114555361555391

Table of Contents