Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanleitung
User manual
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
5CF3...
Register your
new device on
YourBlaupunkt:
blaupunkt-
einbaugeraete.com
Kühl- und Ge-
frierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur /
Congélateur
combiné
Koelvriescombi-
natie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5CF3 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt 5CF3 Series

  • Page 1 Gebrauchsanleitung User manual Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5CF3... Kühl- und Ge- frierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koelvriescombi- natie...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   7 10 Kühlfach ........   18 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach .. 18 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 7 10.2 Kältezonen im Kühlfach .. 18 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11 Frischkühlfach ......   19 kreises ........ 7 11.1 Lagerzeiten im Frischkühl- 1.4 Sicherer Transport...... 8...
  • Page 6 17 Kundendienst ......   27 17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 27 18 Technische Daten ....   28...
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Page 8: Sicherer Transport

    de Sicherheit 1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht alleine anheben. ▶ 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶...
  • Page 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst ▶ kontaktieren. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen.
  • Page 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den Käl- tekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- ▶ chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B.
  • Page 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- ▶ nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- ▶...
  • Page 12 de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, ▶ muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
  • Page 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gasherden halten. – 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. Eine Nischentiefe von 560 mm ver- ¡ Sachschäden vermeiden ACHTUNG! wenden. Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- ¡...
  • Page 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen hat. Die Menge des Kältemittels Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und steht auf dem Typenschild. → Abb.  Anschließen Das Gewicht des Geräts kann je Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten Aufstellen und Anschließen nach Modell ab Werk bis zu 55 kg aufstellen, erfahren Sie hier.
  • Page 15: Gerät Montieren

    Kennenlernen de Bei einer geringeren Nischentiefe er- Kennenlernen 5 Kennenlernen höht sich die Energieaufnahme ge- ringfügig. Die Nischentiefe muss min- Kennenlernen destens 550 mm betragen. 5.1 Gerät Nischenbreite Hier finden Sie eine Übersicht über Für das Gerät ist eine Innenbreite der die Bestandteile Ihres Geräts. Möbelnische von mindestens → Abb.
  • Page 16: Ausstattung

    de Ausstattung Damit die Qualität und das Aroma er- schaltet das Gerät ein oder halten bleiben, lagern Sie kälteemp- aus. findliches Obst und Gemüse außer- halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8 °C bis 12 °C, z. B. Ana- Ausstattung 6 Ausstattung nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung...
  • Page 17: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Festgefrorene Eiswürfelschale nur 7.4 Temperatur einstellen mit stumpfem Gegenstand, z. B. Löffelstiel lösen. Kühlfachtemperatur einstellen Zum Lösen der Eiswürfel die Eis- So oft drücken, bis die Tem- ▶ würfelschale kurz unter fließendes peraturanzeige die gewünschte Wasser halten oder leicht verwin- Temperatur zeigt.
  • Page 18: Zusatzfunktionen

    de Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen Kühlfach 8 Zusatzfunktionen 10 Kühlfach Im Kühlfach können Sie Milchproduk- Zusatzfunktionen Kühlfach 8.1 Super-Funktion te, Eier, zubereitete Speisen, Backwa- ren, geöffnete Konserven und Hartkä- Bei der Super-Funktion kühlt das se aufbewahren. Kühlfach und das Gefrierfach stärker. Die Temperatur ist von 3 °C bis 8 °C Schalten Sie die Super-Funktion 4 bis einstellbar.
  • Page 19: Frischkühlfach

    Frischkühlfach de Wärmste Zone Gefrierfach 12 Gefrierfach Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben. Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- Gefrierfach kost lagern, Lebensmittel einfrieren Tipp: Lagern Sie unempfindliche Le- und Eiswürfel herstellen. bensmittel in der wärmsten Zone, Die Temperatur im Gefrierfach ist ab- z. B.
  • Page 20: Tipps Zum Einlagern Von Lebensmitteln Ins Gefrier- Fach

    de Gefrierfach Frische Lebensmittel möglichst Gefriergut verpacken dicht an den Seitenwänden einfrie- Geeignetes Verpackungsmaterial und ren. die richtige Art der Verpackung erhal- ten maßgeblich die Produktqualität 12.3 Tipps zum Einlagern von und vermeiden Gefrierbrand. Lebensmitteln ins Ge- Die Lebensmittel in die Verpa- ckung einlegen.
  • Page 21: Abtauen

    Abtauen de Bei Raumtemperatur Brot auftau- Den Netzstecker der Netzan- ¡ schlussleitung ziehen oder die Si- In der Mikrowelle, im Backofen cherung im Sicherungskasten aus- ¡ oder auf dem Herd Lebensmittel schalten. zum sofortigen Verzehr zubereiten. Um den Abtauvorgang zu be- schleunigen, einen Topf mit heißem Wasser auf einem Topfun- Abtauen...
  • Page 22: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Alle Ausstattungsteile aus dem Ge- Das Gerät, die Ausstattungsteile, rät nehmen. → Seite 22 die Geräteteile und die Türdichtun- gen mit einem Spültuch, lauwar- Die folgenden Geräteteile aus dem mem Wasser und etwas pH‑neutra- Gerät ausbauen: lem Spülmittel reinigen. –...
  • Page 23: Geräteteile Ausbauen

    Reinigen und Pflegen de Die Auszugsschiene zusammen- 14.4 Geräteteile ausbauen schieben. Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen Die Auszugsschiene oberhalb des wollen, können Sie bestimmte Gerä- hinteren Bolzens nach hinten teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. schieben und ausrasten ⁠ . → Abb. Trennplatte und Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters Auszugsschienen einbauen Die Auszugsschiene im ausgefah-...
  • Page 24 de Störungen beheben Störungen beheben 15 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 25: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät brummt, blub- Kein Fehler. Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat, Venti- bert, surrt, gurgelt lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- oder klickt. ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Keine Handlung notwendig. Gerät macht Ge- Ausstattungsteile wackeln oder klemmen.
  • Page 26: Lagern Und Entsorgen

    de Lagern und Entsorgen Wenn nach Ende des Geräte- 15.1 Stromausfall selbsttests 5 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und für 10 Sekunden die Temperatur im Gerät, dadurch blinkt, den Kundendienst benach- verkürzt sich die Lagerzeit und die richtigen. Qualität des Gefrierguts verringert sich.
  • Page 27 Kundendienst de Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- WARNUNG halb des Europäischen Wirtschafts- Brandgefahr! raums. Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- che Gase austreten und sich entzün- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- den. kal geltenden Herstellergarantiebe- Nicht die Rohre des Kältemittel- dingungen kostenlos.
  • Page 28 de Technische Daten Technische Daten 18 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Technische Daten technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. → Abb. ...
  • Page 29 Table of contents 1 Safety ..........    31 9 Alarm...........    41 1.1 General information.... 31 9.1 Door alarm ....... 41 1.2 Intended use...... 31 10 Refrigerator compartment ..   41 1.3 Restriction on user group.. 31 10.1 Tips for storing food in the 1.4 Safe transport ...... 31 refrigerator compartment .. 41 1.5 Safe installation ...... 32...
  • Page 30 17 Customer Service.....    50 17.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD).. 50 18 Technical data ......   50...
  • Page 31: Safety

    Safety en 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe ¡ for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. ¡...
  • Page 32: Safe Installation

    en Safety 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Improper installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the ▶ specifications on the rating plate. Connect the appliance to a power supply with alternating cur- ▶ rent only via a properly installed socket with earthing. The protective conductor system of the domestic electrical in- ▶...
  • Page 33: Safe Use

    Safety en 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock. Only use the appliance in enclosed spaces. ▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity. ▶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli- ▶...
  • Page 34 en Safety WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the ▶ cool-fresh compartment. Do not store containers that contain carbonated drinks in the ▶ freezer compartment. Injury to the eyes caused by escaping flammable refrigerant and hazardous gases.
  • Page 35: Damaged Appliance

    Safety en 1.7 Damaged appliance WARNING ‒ Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous. Never operate a damaged appliance. ▶ Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always ▶ unplug the appliance at the mains. If the appliance or the power cord is damaged, immediately un- ▶...
  • Page 36: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage – Maintain a 30 mm clearance to Preventing material damage 2 Preventing material electric or gas cookers. – Maintain a 300 cm clearance to damage oil or solid-fuel cookers. Use a niche depth of 560 mm. ¡ Preventing material damage ATTENTION! Never cover or block the exterior ¡...
  • Page 37: Installation And Connection

    Installation and connection en The weight of the appliance ex works Installation and connection 4 Installation and con- may be up to 55 kg depending on the model. nection The subfloor must be sufficiently stable to bear the weight of the appli- You can find out where and how best Installation and connection ance.
  • Page 38: Installing The Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance Niche width Refrigerator compartment An inside niche width of at least Cool-fresh compartment 560 mm is required for the appli- ance. Controls 4.3 Installing the appliance Partition with humidity control- Install the appliance in accordance ▶ Fruit and vegetable container with the enclosed installation in- → Page 39 structions.
  • Page 39: Features

    Features en 6.3 Cool-fresh container Features 6 Features Use the lower temperatures in the The features of your appliance de- Features cool-fresh container to store highly pend on the model. perishable food, e.g. fish, meat and sausages. 6.1 Shelf 6.4 Door racks To vary the shelf as required, you can remove the shelf and re-insert it To adjust the door racks as required, elsewhere.
  • Page 40: Basic Operation

    en Basic operation Setting the cool-fresh compartment Basic operation 7 Basic operation temperature Note: The standard setting of the Basic operation 7.1 Switching on the appli- cool-fresh compartment is preset at 0. Setting 0 corresponds to a temper- ance ature of around 0 °C. You can set the temperature in the cool-fresh Press compartment to 3 settings warmer or...
  • Page 41: Additional Functions

    Additional functions en Additional functions Refrigerator compartment 8 Additional functions 10 Refrigerator compart- ment Additional functions 8.1 Super function You can keep dairy products, eggs, Refrigerator compartment prepared meals, pastries, open pre- With the Super function, the refriger- serves and hard cheese in the refri- ator compartment and the freezer gerator compartment.
  • Page 42: Cool-Fresh Compartment

    en Cool-fresh compartment Tip: Store highly perishable food Food Storage such as fish, sausages and meat in time the cool-fresh compartment. Smoked fish, broccoli up to 14 → "Cool-fresh compartment", days Page 42 Salad greens, fennel, up to 21 Warmest zone apricots, plums days The warmest zone is at the very top Soft cheese, yoghurt, up to...
  • Page 43: Freezing Capacity

    Freezer compartment en Food that is unsuitable for freezing ¡ 12.2 Freezing capacity includes lettuce, radishes, eggs in The maximum freezing capacity indic- shells, grapes, raw apples and ates the quantity of food that can be pears, yoghurt, sour cream, crème frozen right through to the centre fraîche and mayonnaise.
  • Page 44: Defrosting

    en Defrosting Defrost animal-based food, such Remove the frozen food and tem- ¡ as fish, meat, cheese, quark, in the porarily place it in a cool location. refrigerator compartment. Wrap the frozen food with ice Defrost bread at room temperat- packs, if available, in coverings or ¡...
  • Page 45: Cleaning The Appliance

    Cleaning and servicing en Take out all of the food and store it If you clean fittings and accessories in a cool place. in the dishwasher, this may cause them to become deformed or discol- Place ice packs (if available) onto our.
  • Page 46: Removing Appliance Components

    en Cleaning and servicing Push the telescopic rail backwards 14.4 Removing appliance above the rear pin and disen- components gage ⁠ . → Fig. If you want to clean your appliance thoroughly, you can remove certain Installing telescopic rails components from your appliance. Place the extended telescopic rail on the front pin and pull it for-...
  • Page 47: Troubleshooting

    Troubleshooting en Troubleshooting 15 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 48 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The appliance hums, Not a fault. A motor is running, e.g. refrigerating unit, bubbles, buzzes, fan. Refrigerant flows through the pipes. The motor, gargles or clicks. switches or solenoid valves are switching on or off. No action required.
  • Page 49: Storage And Disposal

    Storage and disposal en 15.1 Power failure Storage and disposal 16 Storage and disposal During a power failure, the temperat- You can find out here how to prepare Storage and disposal ure in the appliance rises; this re- your appliance for storage. You will duces the storage time and the qual- also find out how to dispose of old ity of the frozen food.
  • Page 50 en Customer Service Note: Under the terms of the manu- WARNING facturer's warranty applicable to the Risk of fire! location, the use of Customer Service If the tubes are damaged, flammable is free of charge. The minimum dura- refrigerant and harmful gases may tion of the warranty (manufacturer's escape and ignite.
  • Page 51 Table des matières 1 Sécurité........   53 9 Alarme.........    66 1.1 Indications générales .... 53 9.1 Alarme de porte ....... 66 1.2 Utilisation conforme.... 53 10 Compartiment réfrigération..   66 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10.1 Conseils pour ranger des lisateurs ........ 53 produits alimentaires dans 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- le compartiment réfrigéra-...
  • Page 52 14.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 71 14.4 Démontage des pièces de l'appareil ......... 71 15 Dépannage .......    73 16 Entreposage et élimination ..   75 16.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 75 16.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 76 17 Service après-vente ....   76 17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ........ 77...
  • Page 53: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 54: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 55: Installation Sûre

    Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 56: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à ▶...
  • Page 57 Sécurité fr Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 58: Appareil Endommagé

    fr Sécurité Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶ contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- ▶ propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
  • Page 59 Sécurité fr Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
  • Page 60: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme Protégez l'appareil de la lumière ¡...
  • Page 61: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Laissez toujours un peu de place Des informations relatives à la ¡ ¡ entre les aliments et la paroi ar- consommation d’énergie et aux rière. bruits Emballez hermétiquement les ali- ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- ments. Dégivrez régulièrement le compar- ¡...
  • Page 62: Monter L'appareil

    fr Description de l'appareil Si vous utilisez un appareil de la 4.5 Raccordement électrique classe climatique SN à des tempéra- de l’appareil tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des Branchez la fiche secteur du cor- dommages en présence d'une tem- don d'alimentation de l'appareil pérature ambiante atteignant +5 °C.
  • Page 63: Bandeau De Commande

    Équipement fr Remarque : Selon l'équipement et la Vous pouvez ajuster l’humidité de taille, des divergences sont possibles l’air régnant dans le bac à fruits et à entre votre appareil et les illustra- légumes en fonction de la nature et tions. de la quantité des aliments à ranger en tournant le régulateur d'humidité : 5.2 Bandeau de commande Faible humidité...
  • Page 64: Accessoires

    fr Utilisation de base replacer à un autre endroit. Réglez la température souhaitée. → "Retirer le compartiment dans la → Page 64 contreporte", Page 71 7.2 Remarques concernant le 6.5 Accessoires fonctionnement de l’appa- reil Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement Lorsque vous avez allumé l'appa- ¡...
  • Page 65: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles fr température d’environ 0 °C. Vous Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- pouvez augmenter ou abaisser la température du compartiment fraî- nelles cheur de 3 niveaux. Un changement du réglage standard Fonctions additionnelles affectera autant la température du 8.1 Super-fonction compartiment réfrigérateur que celle Avec la Super-fonction, le comparti- du compartiment congélateur.
  • Page 66: Alarme

    fr Alarme Laissez les boissons et aliments ¡ Alarme 9 Alarme chauds refroidir avant de les ran- ger. Alarme 9.1 Alarme de porte 10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- tion temps. L'air circulant dans le compartiment Couper l'alarme de porte réfrigération engendre des zones dif-...
  • Page 67: Durées De Stockage Dans Le Compartiment Fraîcheur À 0 °C

    Compartiment fraîcheur fr Compartiment fraîcheur Compartiment congélation 11 Compartiment fraî- 12 Compartiment congé- cheur lation Vous pouvez conserver les aliments Dans le compartiment congélation, Compartiment fraîcheur Compartiment congélation frais jusqu'à trois fois plus longtemps vous pouvez stocker des aliments dans le compartiment fraîcheur par congelés, congeler des aliments et rapport au compartiment réfrigéra- confectionner des glaçons.
  • Page 68: Conseils Pour Ranger Des Aliments Dans Le Comparti- Ment Congélation

    fr Compartiment congélation La laitue, les radis, les œufs en co- ¡ Conditions préalables pour la quille, les raisins, les pommes et capacité de congélation poires crues, le yaourt, la crème Avant de ranger des produits ali- aigre, la crème fraîche et la mentaires frais, activer la Super- mayonnaise ne se prêtent pas à...
  • Page 69: Méthodes De Décongéla- Tion Pour Aliments Congelés

    Dégivrage fr 12.6 Méthodes de décongéla- Dégivrage 13 Dégivrage tion pour aliments congelés Dégivrage 13.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé ! Le compartiment réfrigérateur de Lors de la décongélation, les bacté- votre appareil se dégèle automati- ries peuvent se multiplier et les ali- quement.
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Si possible, placez des accumula- Éteindre l'appareil. → Page 64 teurs de froid sur les aliments. Débrancher l’appareil du réseau électrique. Si une couche de givre s'est for- mée, la faire dégivrer. Débrancher la fiche secteur du Retirer toutes les pièces d'équipe- cordon d’alimentation secteur ou ment de l'appareil.
  • Page 71: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    Nettoyage et entretien fr Si vous nettoyez les pièces d'équipe- Retirer le bac à fruits et légumes ment et les accessoires au lave-vais- Faites basculer le bac à fruits et lé- ▶ selle, ceux-ci risquent de se déformer gumes vers l'avant et retirez-le ou de déteindre.
  • Page 72 fr Nettoyage et entretien Réglez le régulateur d'humidité sur une humidité faible. Mettez en place la plaque de sépa- ration. → Fig. Rails de sortie Pour nettoyer à fond les rails de sor- tie, vous pouvez les enlever. Dépose des rails de sortie Extrayez le rail de sortie.
  • Page 73: 15 Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 74 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 64 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 64 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒ nouveau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à...
  • Page 75: Entreposage Et Élimination

    Entreposage et élimination fr que votre appareil fonctionne cor- 15.1 Panne de courant rectement. L'appareil revient en En cas de panne de courant, la tem- fonctionnement normal. pérature à l'intérieur de l'appareil Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si cli- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 76: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente 16.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 77: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Caractéristiques techniques fr Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 17.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD)
  • Page 78 Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   80 10 Koelvak ........   91 1.1 Algemene aanwijzingen ... 80 10.1 Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koel- 1.2 Bestemming van het appa- vak .......... 91 raat ........... 80 10.2 Koudezones in het koelvak .. 91 1.3 Inperking van de gebruikers .. 80 1.4 Veiliger transport ...... 81 11 Verskoelruimte ......
  • Page 79 17 Servicedienst......   100 17.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) ..  101 18 Technische gegevens....    101...
  • Page 80: Veiligheid

    nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ¡ ter gebruik of voor volgende eigenaren. Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. ¡...
  • Page 81: Veiliger Transport

    Veiligheid nl 1.4 Veiliger transport WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Het hoge gewicht van het apparaat kan bij het optillen letsels ver- oorzaken. Het apparaat niet alleen optillen. ▶ 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- ▶...
  • Page 82: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Het gebruik van een verlengd netsnoer en niet-toegestane adap- ters is gevaarlijk. Geen verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten gebruiken. ▶ Als het netsnoer te kort is, contact opnemen met de service- ▶ dienst. Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters gebruiken. ▶...
  • Page 83 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op explosie! Mechanische inrichtingen of andere middelen kunnen de koude- kringloop beschadigen, brandbaar koudemiddel kan lekken en ex- ploderen. Gebruik voor het versnellen van het ontdooien geen andere me- ▶ chanische inrichtingen of andere middelen dan diegene die door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Page 84: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid VOORZICHTIG ‒ Kans op gevaar voor de gezondheid! Houd de volgende aanwijzingen aan om verontreiniging van le- vensmiddelen te voorkomen. Wanneer de deur langere tijd wordt geopend, kan dit leiden tot ▶ een aanzienlijke temperatuurstijging in de vakken van het appa- raat.
  • Page 85 Veiligheid nl Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- ▶ bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ▶ ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koudemid- del en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken.
  • Page 86: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade Plaats het apparaat zo ver moge- ¡ Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: materiële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen. Het voorkomen van materiële schade LET OP! –...
  • Page 87: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten nl Het gewicht van het apparaat kan af- Opstellen en aansluiten 4 Opstellen en aansluiten hankelijk van het model tot 55 bedra- gen. Waar en hoe u het apparaat het bes- Opstellen en aansluiten De ondergrond moet stabiel genoeg te opstelt, komt u hier te weten.
  • Page 88: Apparaat Monteren

    nl Uw apparaat leren kennen Bij een kleinere nisdiepte wordt het Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren ken- energieverbruik iets hoger. De nis- diepte moet minimaal 550 mm be- dragen. Uw apparaat leren kennen Nisbreedte 5.1 Apparaat Voor het apparaat is een meubelnis met een binnenbreedte van minimaal Hier vindt u een overzicht van de on- 560 mm nodig.
  • Page 89: Uitrusting

    Uitrusting nl Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit schakelt het apparaat in of en het aroma behouden blijven, moet uit. u koudegevoelig fruit en groente bui- ten het apparaat bewaren bij tempe- raturen van ca. 8 °C tot 12 °C, bijv. Uitrusting 6 Uitrusting ananas, bananen, citrusvruchten, au-...
  • Page 90: De Bediening In Essentie

    nl De Bediening in essentie Vastgevroren ijsblokjesschaal al- 7.4 Temperatuur instellen leen met een bot voorwerp, bijv. steel van een lepel, losmaken. Koelvaktemperatuur instellen Om de ijsblokjesschaal los te ma- Zo vaak op drukken tot de ▶ ken de ijsblokjesschaal iets torde- temperatuurindicatie de gewenste ren of kort onder stromend water temperatuur toont.
  • Page 91: Extra Functies

    Extra functies nl Extra functies Koelvak 8 Extra functies 10 Koelvak In het koelvak kunt u melkproducten, Extra functies Koelvak 8.1 Super-functie eieren, bereide gerechten, brood en banket, geopende conservenblikken Bij de Super-functie koelen het koel- en harde kaas bewaren. vak en het vriesvak sterker. De temperatuur is van 3 °C tot 8 °C Schakel de Super-functie 4 tot 6 uur instelbaar.
  • Page 92: Verskoelruimte

    nl Verskoelruimte Warmste zone Product Bewaar- tijd De warmste zone bevindt zich hele- maal bovenaan in de deur. Zachte kaas, yoghurt, tot 30 da- kwark, karnemelk, Tip: Bewaar minder gevoelige le- bloemkool vensmiddelen in de warmste zone, bijv. harde kaas en boter. Hierdoor komt het aroma van de kaas beter Vriesvak tot ontwikkeling en blijft de boter...
  • Page 93: Tips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen In Het Vriesvak

    Vriesvak nl rode appels en peren, yoghurt, zu- Voorwaarden voor invriesvermogen re room, crème fraîche en mayo- Vóór het inladen van verse levens- naise. middelen Super-functie inschake- len. Diepvrieswaren verpakken → "Super-functie inschakelen", Geschikt verpakkingsmateriaal en de Pagina 91 juiste soort verpakking behouden in Verse levensmiddelen zo dicht mo- hoge mate de productkwaliteit en gelijk bij de zijwanden invriezen.
  • Page 94: Ontdooien

    nl Ontdooien De maximale bewaartijd niet meer De diepvrieswaren verwijderen en ▶ ten volle benutten. op een koele plaats bewaren. De diepvriesproducten in dekens of In het koelvak dierlijke levensmid- ¡ krantenpapier met koelelementen, delen ontdooien, bijv. vis, vlees, indien voorhanden, wikkelen. kaas en kwark.
  • Page 95: Apparaat Schoonmaken

    Reiniging en onderhoud nl De stekker van het netsnoer uit het Geen sterk alcoholhoudende reini- ▶ stopcontact trekken of de zekering gingsmiddelen gebruiken. in de meterkast uitschakelen. Wanneer u uitrustingsdelen en acces- soires in de vaatwasser reinigt, kun- Alle levensmiddelen eruit halen en nen deze vervormen of verkleuren.
  • Page 96: Apparaatonderdelen De- Monteren

    nl Reiniging en onderhoud Verskoellade verwijderen Telescooprails demonteren De telescooprail uittrekken. De verskoellade naar voren kante- ▶ → Fig. en verwijderen ⁠ . De vergrendeling in de richting van → Fig. de pijl schuiven en van de ach- terste pen losmaken ⁠ . 14.4 Apparaatonderdelen de- → Fig.
  • Page 97: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 15 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 98 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Het apparaat borrelt, Geen storing. Een motor draait, bijv. koelaggregaat, zoemt of gorgelt of ventilator. Er stroomt koudemiddel door de buizen. klikt. Motor, schakelaars of magneetventielen schakelen in- of uit. Geen handeling vereist.Geen handeling vereist. Apparaat produceert Uitrustingsdelen wiebelen of klemmen.
  • Page 99: Opslaan En Afvoeren

    Opslaan en afvoeren nl Als na het einde van de apparaat- 15.1 Stroomuitval zelftest 5 akoestische signalen Tijdens een stroomuitval stijgt de weerklinken en gedurende temperatuur in het apparaat, hierdoor 10 seconden knippert, contact op- verkort de bewaartijd en de kwaliteit nemen met de service. van de diepvriesproducten vermin- dert.
  • Page 100: Afvoeren Van Uw Oude Apparaat

    nl Servicedienst 16.2 Afvoeren van uw oude sche apparatuur (waste electrical and electronic apparaat equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het ka- kunnen waardevolle grondstoffen op- der aan voor de in de nieuw worden gebruikt. EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 101 Technische gegevens nl Als u contact opneemt met de servi- cedienst, hebt u het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) van het apparaat nodig. De contactgegevens van de service- dienst vindt u in de meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. 17.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het...
  • Page 104 Service HK Appliances GmbH *9001482002* Werkstraße 3 32289 Rödinghausen 9001482002 | 000930 GERMANY de, en, fr, nl | 00 800 32 289 000 www.blaupunkt-einbaugeraete.com Deutschland/Germany Luxemburg/Luxembourg service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Schweiz/Switzerland service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Italien/Italy service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Spanien/Spain service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Großbritannien/Great Britain...

Table of Contents