Table of Contents
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Metodo Operativo
  • Manutenzione
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Umweltfreundliche Entsorgung
  • Wartung
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Важные Инструкции По Безопасности
  • Техническое Обслуживание
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • Način Rada
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Uso Seguro
  • Eliminación Correcta de Este Producto
  • Lista de Accesorios
  • Método de Operación
  • Mantenimiento
  • Manual de Instruções
  • Como Utilizar
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Važne Sigurnosne Upute

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SCIROCCO 700
OPERATING INSTRUCTIONS VACUUM CLEANER
MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE
GEBRAUCHSANLEITUNG STAUBSAUGER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС
UPUTSTVO ZA UPOTREBU USISIVAČ
MANUAL DE USUARIO ASPIRADORA
MANUAL DO USUÁRIO ASPIRADOR
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ
NAVODILA ZA UPORABO SESALNIK
UPUTE ZA UPORABU USISAVAČ
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCIROCCO 700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics SCIROCCO 700

  • Page 1 SCIROCCO 700 OPERATING INSTRUCTIONS VACUUM CLEANER MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE GEBRAUCHSANLEITUNG STAUBSAUGER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС UPUTSTVO ZA UPOTREBU USISIVAČ MANUAL DE USUARIO ASPIRADORA MANUAL DO USUÁRIO ASPIRADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ NAVODILA ZA UPORABO SESALNIK UPUTE ZA UPORABU USISAVAČ...
  • Page 2: Vacuum Cleaner

    VACUUM CLEANER Instruction Manual SCIROCCO 700 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and carton.
  • Page 4 Safe usage  Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts.  Keep the end of the hose, wands and other openings away from your face and body.  Do not point the vacuum cleaner at people or animals when in use. ...
  • Page 5 PARTS 1. Handle cover 8. Back Cover 2. Front cover Decorating Plate 9. Power Cord and Plug 3. Front cover 10. Big Wheel 4. Suction Base 11. Air Outlet Cover 5. Accessories Cover 12. ON/OFF Switch Button 6. Dust full indicator 13.
  • Page 6: Operation Method

    Operation Method 1. Connect the hose accessory: insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. (Fig 1) Remove the hose accessory: turn the connector of hose to the right position and then pull the hose accessory. (Fig 2), Connect the metal tube to the curved end of the hose.
  • Page 7 Maintenance Change the dust bag: when the dust full indicator turns red or loss of suction is noticed, it is time to clear the dust bag or replace with a new bag. (Fig 10)  Open the front cover by touching front cover button. (Fig 11) ...
  • Page 8: Manuale Di Istruzioni

    ASPIRAPOLVERE Manuale di istruzioni SCIROCCO 700 LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ E CONSERVARE PER USO FUTURO.
  • Page 9: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale prima del primo utilizzo, anche se si ha familiarità con questo tipo di prodotto. Le precauzioni di sicurezza contenute nel presente documento riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se vengono rispettate correttamente. Conservare il manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri, insieme alla scheda di garanzia completa, alla ricevuta di acquisto e al cartone.
  • Page 10  Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state sottoposte a supervisione o istruzioni relative all'uso dell'elettrodomestico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza .
  • Page 11 AVVERTIMENTO! Non usare mai questo prodotto quando la potenza di aspirazione diventa molto debole. Quando questo accade:  Spegnere l'unità, scollegarla e verificare se il contenitore della polvere è pieno.  Quindi controllare se qualche parte della spazzola per pavimenti, del tubo o del flessibile risulta bloccata. Non utilizzare l'aspirapolvere fino a quando il blocco non viene rimosso e funziona di nuovo normalmente.
  • Page 12: Metodo Operativo

    Metodo operativo 1. Collegare l'accessorio per tubo: inserire l'estremità del tubo nella presa del tubo sul coperchio anteriore, quindi agganciarlo (Fig. 1) Rimuovere l'accessorio per tubo: ruotare il connettore del tubo nella posizione corretta, quindi tirare l'accessorio per tubo. (Fig. 2), collegare il tubo metallico all'estremità curva del tubo. (Fig 3) 2.
  • Page 13: Manutenzione

    Manutenzione 1. Sostituire il sacchetto per la polvere: quando l'indicatore di polvere piena diventa rosso o si nota una perdita di aspirazione, è tempo di svuotare il sacchetto per la polvere o sostituirlo con un nuovo sacchetto . (Fig 10) ...
  • Page 14 STAUBSAUGER Bedienungsanleitung SCIROCCO 700 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE FÜR DIE WEITERE NUTZUNG AUF.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung selbst dann durch, wenn Sie mit diesem Produkttyp vertraut sind. Bei ordnungsgemäßer Befolgung der hierin enthaltenen Sicherheitshinweise wird die Gefahr Brand, elektrischen Schock Personenverletzungen reduziert. Bewahren diese Gebrauchsanweisung zusammen ausgefüllten Garantiekarte, Kaufbeleg sowie...
  • Page 16: Umweltfreundliche Entsorgung

     Seien Sie vorsichtig beim Saugen auf Treppen.  Saugen Sie weder brennende Flüßigkeiten (wie Kraftstoff oder Lösungsmittel ), brennende Substanzen ( wie glühende Asche, Zigaretten oder Kohle) noch spitze Gegenstände, wie Glassplitter, Nägel, Münzen), schädliche oder giftige Stoffe (wie Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger) und benutzen Sie den Staubsauger nie in der Nähe explosiver Flüssigkeiten oder Dämpfe.
  • Page 17 GERÄTETEILE 1. Handgriff 2. Dekorative Platte an vorderer Abdeckung 9. Kabel und Netzstecker 3. vordere Abdeckung 10. Rad 4. Saugbasis 11. Abluftauslass- und Filterabdeckung 5. Zubehörabdeckung 12. Fußschalter Ein / Aus 6. Staubbeutel-Wechselanzeige 13. Saugkraftregler 7. Fußschalter für Kabelaufwicklung 8. Abdeckung Zubehörliste Saugschlauchzubehör: ein Metallrohr, eine Bodenbürste, eine Rundbürste, eine Flachbürste.
  • Page 18 Gebrauch 1. Saugschlauch anschließen: Stecken Sie den Saugstutzen positioniert in die Saugöffnung, bis er deutlich einrastet. (Abb. 1). Saugschlauch abnehmen: Drücken Sie die Entriegelungstasten seitlich am Saugstutzen und ziehen Sie ihn aus der Saugöffnung. (Abb. 2) Schließen Sie das Metallrohr an das gekrümmte Ende des Schlauchs an. (Abb. 3) 2.
  • Page 19: Wartung

    Wartung 1. Staubbeutel wechseln: Wenn die Farbskala das Anzeigefeld der Staubbeutel-Wechselanzeige rot ausfüllt, ist der Staubbeutel voll und muss gewechselt werden. (Abb. 10) Die vordere Abdeckung öffnen. (Sl. 11) Ziehen Sie den Staubbeutel an der Grifflasche aus dem Staubbeutelhalter. Staubbeutel über den Hausmüll entsorgen.
  • Page 20: Инструкция По Эксплуатации

    ПЫЛЕСОС Инструкция по эксплуатации SCIROCCO 700 УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И ХРАНИТЬ ЕЕ ПРАВИЛЬНО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Page 21: Важные Инструкции По Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте внимательно данную инструкцию по эксплуатации перед первым использованием, даже если вы знакомы с данным типом продукта. При правильном соблюдении, прилагаемые меры безопасности снижают риск возгорания, поражения электрическим током и получения травм. Храните данную инструкцию в надежном месте для дальнейшего использования, вместе с заполненным гарантийным...
  • Page 22 и/или травмированию людей. Мы не несем ответственность за возможные ущербы, вызванные неправильным использованием.  Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недостатком опыта и знаний, кроме в случаях, когда над ними осуществляется надзор или проведена инструкция по использованию устройства...
  • Page 23 Правильная утилизация данного продукта Эта маркировка означает, что на всей территории ЕС, данный продукт не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможное нанесение вреда окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов, утилизируйте их соответствующим образом, чтобы...
  • Page 24 ЧАСТИ 1. Ручка 8. Задняя крышка 2. Декоративное покрытие передней крышки 9. Шнур питания и вилка 3. Передняя крышка 10. Колесо 4. Воздухозаборное отверстие 11. Крышка выхлопной решетки 5. Крышка отсека для принадлежностей 12. Кнопка Вкл./Выкл. 6. Индикатор запыленности 13. Кнопка выбора режима работы 7.
  • Page 25 Метод работы 1. Подсоедините шланг: вставьте конец шланга в разъем для присоединения шланга на передней крышке, а затем зафиксируйте его (Рис.1). Снимите шланг: поверните соединитель шланга в правильное положение, а затем потяните шланг. (Рис. 2). Подсоедините металлическую трубку к изогнутой части шланга. (Рис. 3) 2.
  • Page 26: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание 1. Замените мешок-пылесборник: когда индикатор запыленности станет красного цвета, пора удалить пыль или заменить мешок. (Рис. 10)  Нажимая кнопку, откройте переднюю крышку. (Рис. 11)  Выньте держатель мешка, а затем удалите полный мешок-пылесборник. (Рис. 12) Установка мешка-пылесборника: вставьте мешок в держатель мешка, а затем поместите его в слот.
  • Page 27: Uputstvo Za Upotrebu

    USISIVAČ Uputstvo za upotrebu SCIROCCO 700 PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PRE KORIŠĆENJA I SAČUVAJTE GA ZA KASNIJU UPOTREBU...
  • Page 28: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe, čak iako ste upoznati sa ovom vrstom proizvoda. Ovde navedene sigurnosne mere opreza smanjuju rizik od požara, strujnog udara i povreda ako ih se pravilno pridržavate. uvajte priručnik na sigurnom mestu za budu e reference, zajedno sa popunjenom garancijom, računom o kupovini i kartonskom kutijom.
  • Page 29 Bezbedna upotreba  Vodite računa da su kosa, ode a, prsti i svi delovi tela dalje od otvora i pokretnih delova ure aja.  Držite kraj creva, cevi i druge otvore na ure aju dalje od lica i tela.  Ne usmeravajte usisivač...
  • Page 30: Način Rada

    DELOVI 1. učka 9. Kabl i utikač 2. Dekorativna ploča na prednjem poklopcu 10. Veliki točak 3. Prednji poklopac 11. Poklopac za odvod vazduha 4. Usisna baza 12. ON/OFF Dugme za uključivanje isključivanje 5. Poklopac za dodatke 13. egulator izbora režima rada 6.
  • Page 31 Okrugla četka i usisni dodatak nalaze se u pregradi za dodatke. ukovanje usisivačem uključite utikač kabla u utičnicu koja je u skladu s onom na etiketi za napajanje i pritisnite papučicu za uključivanje isključivanje i usisivač e početi da radi. Sl. 6 . 4.
  • Page 32 Napomena: Ako kesa za prašinu nije stavljena, prednji poklopac se ne može zatvoriti. 2. Ulazni filter očistite filter toplom vodom i ostavite da se potpuno osu i pre nego to ga vratite u ure aj. Sl.14 Zamena ulaznog filtera: otvorite i sklonite poklopac, sklonite stari filter i zamenite odgovaraju im filterom. Sl. 15) i enje izlaznog filtera: otvorite izlazni poklopac i izvadite HEPA okvir i filter.
  • Page 33 ASPIRADORA Manual de instrucciones SCIROCCO 700 POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ATENTEMENTE ANTES DE USAR EL APARATO, Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea este manual detenidamente antes del primer uso, aunque si está familiarizado con este tipo de producto. Las precauciones de seguridad aquí cerradas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se adhieren correctamente. Conserve el manual en un lugar seguro para futuras referencias, junto con la tarjeta de garantía completada, el recibo de compra y la caja.
  • Page 35: Uso Seguro

    Uso seguro • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes móviles. • Mantenga el extremo de la manguera, las varitas y otras aberturas lejos de la cara y el cuerpo. •...
  • Page 36: Lista De Accesorios

    ¡ADVERTENCIA! • Nunca utilice este aparato cuando la potencia de aspiración se vuelva muy débil. Cuando esto sucede: • Apague la unidad, desconéctela y compruebe si el contenedor de polvo está lleno. • A continuación, compruebe si alguna parte del cepillo de suelo, tubo o manguera esté bloqueada. No utilice la aspiradora hasta que se retire la obstrucción y vuelva a funcionar normalmente.
  • Page 37: Método De Operación

    MÉTODO DE OPERACIÓN 1. Conecte el accesorio de manguera: inserte el extremo de la manguera en la toma de la manguera en la cubierta frontal y, entonces, enganchelo. (Fig. 1) Retire el accesorio de manguera: gire el conector de la manguera a la posición correcta y, a continuación, tire del accesorio de manguera (Fig.
  • Page 38: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Cambie la bolsa de polvo: cuando el indicador de polvo lleno se vuelve rojo o se nota la pérdida de succión, es el momento de limpiar la bolsa de polvo o reemplazar con una bolsa nueva. (Fig 10) •...
  • Page 39: Manual De Instruções

    ASPIRADOR Manual de instruções SCIROCCO 700 POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E MANTENHA-O PARA NECESSIDADES FUTURAS...
  • Page 40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TER EM CONTA Leia a totalidade deste manual antes da primeira utilização do aspirador, mesmo que já conheça este tipo de produtos. As precauções de segurança aqui descritas, quando cumpridas de forma rigorosa, reduzem os riscos de incêndio, choque eléctrico e de ferimentos.
  • Page 41 ou mentais reduzidas, falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. • Supervisione as crianças para garantir que estas não brincam com o aparelho. É necessária uma supervisão cuidada quando qualquer aparelho é...
  • Page 42 AVISO! • Nunca use este aparelho quando a força de sucção e o fluxo de ar estiverem fracos. Eis como agir sempre que tal acontecer: • Desligue o aparelho, inclusive da tomada e verifique se o recipiente do pó está cheio. •...
  • Page 43: Como Utilizar

    Como utilizar: 1. Conecte o acessório da mangueira: insira a extremidade da mangueira no encaixe da mangueira localizada na tampa frontal e depois prenda-a. (Figura 1) Remova o acessório da mangueira: rode o conector da mangueira para a posição correta e puxe o acessório. (Fig 2), conecte o tubo de metal à...
  • Page 44 Manutenção 1. Troque o saco de pó sempre que o indicador de pó ficar vermelho ou notar perda de sucção do aparelho, dado que tal significa que é hora de esvaziar o saco de pó ou substituí-lo por um novo. (Fig 10) Abra a tampa frontal tocando no botão da tampa.
  • Page 45 ΗΛΕΚΣΡΙΚΗ ΢ΚΟΤΠΑ Οδηγίερ σπήζηρ SCIROCCO 700 ΓΙΑΒΑ΢ΣΔ ΠΡΟ΢ΔΚΣΙΚΑ ΑΤΣΟ ΣΟ ΔΓΥΔΙΡΙΓΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΣΗ ΥΡΗ΢Η ΚΑΙ ΚΡΑΣΗ΢ΣΔ ΣΟ ΓΙΑ ΜΔΛΛΟΝΣΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ...
  • Page 46 ΢ΗΜΑΝΣΙΚΕ΢ ΟΔΗΓΙΕ΢ Α΢ΦΑΛΕΙΑ΢ Γηαβάζηε πξνζεθηηθά απηό ην εγρεηξίδην πξηλ από ηελ πξώηε ρξήζε, αθόκα θαη αλ είζηε εμνηθεησκέλνη κε απηό ην είδνο πξντόληνο. Οη πξνθπιάμεηο αζθαιείαο πνπ πεξηιακβάλνληαη ζην παξόλ κεηώλνπλ ηνλ θίλδπλν ππξθαγηάο, ειεθηξνπιεμίαο θαη ηξαπκαηηζκνύ όηαλ ηεξνύληαη ζσζηά. Φπιάμηε...
  • Page 47  Η ζπζθεπή δελ πξννξίδεηαη γηα ρξήζε από άηνκα (ζπκπεξηιακβαλνκέλσλ παηδηώλ) κε κεησκέλεο ζσκαηηθέο, αηζζεηεξηαθέο ή δηαλνεηηθέο ηθαλόηεηεο ή έιιεηςε εκπεηξίαο θαη γλώζεο, εθηόο εάλ έρνπλ δνζεί νδεγίεο ή νδεγίεο ζρεηηθά κε ηε ρξήζε ηεο ζπζθεπήο από άηνκν ππεύζπλν γηα ηελ αζθάιεηά ηνπο . ...
  • Page 48 ΢ωζηή διάθεζη ηος πποΪόνηορ Απηή ε ζήκαλζε ππνδεηθλύεη όηη ην πξντόλ απηό δελ πξέπεη λα δηαηεζεί καδί κε άιια νηθηαθά απνξξίκκαηα ζε όιε ηελ ΔΔ. Πξνθεηκέλνπ λα απνθεπρζεί ηπρόλ βιάβε ζην πεξηβάιινλ ή ζηελ αλζξώπηλε πγεία από ηελ αλεμέιεγθηε δηάζεζε ησλ απνβιήησλ, αλαθπθιώζηε κε ππεπζπλόηεηα γηα ηελ πξνώζεζε ηεο...
  • Page 49 1. Κάιπκκα ιαβήο 8. Πίζσ θάιπκκα 2. Πιάθα δηαθόζκεζεο κπξνζηηλνύ θαιύκκαηνο 9. Καιώδην ηξνθνδνζίαο θαη βύζκα 3. Μπξνζηηλό θάιπκκα 10. Μεγάινο Σξνρόο 4. Βάζε αλαξξόθεζεο 11. Κάιπκκα εμόδνπ αέξα 5. Δμάξηεκα θάιπςεο 12. Κνπκπί δηαθόπηε ON / OFF 6. Έλδεημε πιήξνπο ζθόλεο 13.
  • Page 50 Eik 1 Eik 2 Eik 3 Eik 4 Eik 5 Eik 6 Eik 7 Eik 8 Eik 9 ΢ςνηήπιζη Αιιάμηε ηε ζαθνύια ζθόλεο: όηαλ ε έλδεημε πιήξνπο ζθόλεο γίλεη θόθθηλε ή έρεη παξαηεξεζεί απώιεηα αλαξξόθεζεο, είλαη θαηξόο λα θαζαξίζεηε ηε ζαθνύια ζθόλεο ή λα ηελ αληηθαηαζηήζεηε κε κηα λέα ζαθνύια. (Δηθ.
  • Page 51 Eik 10 Eik 11 Eik 12 Eik 13 Eik 14 Eik 15 Eik 16 Eik 17 Πποειδοποιήζη Σν θηο πξέπεη λα αθαηξεζεί από ηελ πξίδα πξηλ από νπνηαδήπνηε ζπληήξεζε ή αληηθαηάζηαζε. Δάλ ην θαιώδην ηξνθνδνζίαο είλαη θαηεζηξακκέλν, πξέπεη λα αληηθαηαζηαζεί από ηνλ θαηαζθεπαζηή ή ηνλ αληηπξόζσπν...
  • Page 52: Navodila Za Uporabo

    SESALNIK Navodila za uporabo SCIROCCO 700 PRED UPORABO POZORNO PREUČITE NAVODILA. SHRANITE TA NAVODILA ZA POZNEJŠO UPORABO.
  • Page 53 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pozorno preučite navodila pred prvo uporabo, tudi če ste že uporabljali podobne izdelke. Ob upoštevanju tukaj navedenih varnostnih napotkov, boste zmanjšali nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb. Navodila shranite za poznejšo uporabo, skupaj z garancijo, računom in škatlo. Če izdelek prodate oz. podarite, priložite ta navodila.
  • Page 54 Varna uporaba  Lase, ohlapna oblačila, prste itn. ne približujte odprtinam na aparatu ali premičnim delom aparata.  Konec upogljive oz. trdne cevi in druge odprtine držite dlje od obraza in na splošno telesa.  Pri uporabi ne uperjajte sesalnika na ljudi ali živali. ...
  • Page 55 DELI APARATA 1. Ročaj 8. Zadnji pokrov 2.Okrasna plošča sprednjega pokrova 9. Napajalni kabel 3. Sprednji pokrov 10. Velika kolesa 4. Sesalni vhod 11. Maska zračnega odvoda 5. Predal za nastavke 12. Gumb za vklop/izklop 6. Indikator polne vrečke za prah 13.
  • Page 56 Način uporabe 1. Povezovanje cevi: vstavite konec upogljive cevi v ustrezno odprtino pri sprednjem pokrovu in jo pritrdite. (Slika Odstranjevanje cevi: Obrnite povezovalni nastavek cevi na ustrezen položaj in ga izvlecite. (Slika 2) Pritrdite kovinsko cev na ukrivljeni del plastične cevi. (Slika 3) 2.
  • Page 57 Vzdrževanje 1. Menjava vrečke za prah: kadar indikator izgube sesalne moči postane rdeč ali sami opazite pešanje moči sesanja, je čas za čiščenje vrečke za prah oz. menjavo vrečke. (Slika 10)  Odprite sprednji pokrov z ustreznim gumbom. (Slika 11) ...
  • Page 58: Upute Za Uporabu

    USISAVAČ Upute za uporabu SCIROCCO 700 POZORNO PROČITAJTE OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆU UPORABU...
  • Page 59: Važne Sigurnosne Upute

    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte ove upute prije prve uporabe, čak iako ste upoznati sa ovom vrstom proizvoda. Ovde navedene sigurnosne mjere opreza smanjuju rizik od požara, strujnog udara i ozljeda ako ih se pravilno pridržavate. uvajte priručnik na sigurnom mjestu za buduće reference, zajedno sa popunjenim jamstvom, računom o kupovini i kartonskom kutijom.
  • Page 60 Sigurna uporaba  Vodite računa da su kosa, odje a, prsti i svi dijelovi tijela dalje od otvora i pokretnih dijelova ure aja.  Držite kraj crijeva, cijevi i druge otvore na ure aju dalje od lica i tijela.  Ne usmjeravajte usisivač...
  • Page 61 DIJELOVI 1. učka 9. Kabel i utikač 2. Dekorativna ploča na prednjem poklopcu 10. Veliki kotač 3. Prednji poklopac 11. Poklopac za odvod zraka 4. Usisna baza 12. ON/OFF gumb za uključivanje isključivanje 5. Poklopac za dodatke 13. egulator izbora načina rada 6.
  • Page 62 Okrugla četka i usisni dodatak nalaze se u pregradi za dodatke. ukovanje usisavačem uključite utikač kabla u utičnicu koja je u sukladu s onom na etiketi za napajanje i pritisnite papučicu za uključivanje isključivanje i usisavač e početi raditi. Sl. 6 . 4.
  • Page 63 Napomena: Ako vreća za prašinu nije stavljena, prednji poklopac se ne može zatvoriti. 2. Ulazni filter očistite filter toplom vodom i ostavite da se potpuno osu i prije nego to ga vratite u ure aj. Sl.14 Zamjena ulaznog filtra: otvorite i sklonite poklopac, sklonite stari filter i zamijenite odgovaraju im filtrom. Sl. 15) i enje izlaznog filtra: otvorite izlazni poklopac i izvadite HEPA ram i filter.
  • Page 64 www.voxelectronics.com...

Table of Contents