Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

JBDC
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
07/11/2018
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE
Ref. 045323
ART# 13-21241D
Note d'Information du fabricant
Manufacturer issued information
Herstellerssicherheitshinweise
Nota Informativa del fabricante
Nota informativa
Информация от производителя
Informatie van de fabrikant
EN 388
EN 407
2 1 1 1 X X
4 2 3 X 4 X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO TIG EXTRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toparc PRO TIG EXTRA

  • Page 1 JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 07/11/2018 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE Ref. 045323 ART# 13-21241D Note d’Information du fabricant Manufacturer issued information Herstellerssicherheitshinweise Nota Informativa del fabricante Nota informativa Информация от производителя Informatie van de fabrikant EN 388 EN 407 2 1 1 1 X X...
  • Page 2 NOTICE DU FABRICANT Matière utilisée dans la fabrication du modèle de gants PRO TIG EXTRA (ref. 045323) : Cuir. Disponible en dimension : Large/10. Les gants sont fabriqués conformément aux recommandations en matière de santé et de sécurité du règlement 2016.425.UE , de la norme EN 420, Exigences générales et méthodes d’essai pour les gant de protection, de la norme EN 388 de protection contre les risques...
  • Page 3 ERGONOMIE ET SÉCURITÉ : Les gants ont été conçus de manière à ne pas gêner ou exposer aux risques le porteur. Les matériaux utilisés dans la fabrication ont été choisis parmi ceux qui offrent de bonnes perfor- mances et une résistance adéquate et qui, à ce jour, ne présentent aucune contre-indication déconseillant leur utilisation.
  • Page 4 MANUFACTURER USER MANUAL Material used in the manufacture of the PRO TIG EXTRA glove model (ref. 045323): Leather. Available in size : Large/10. The gloves are compliant with health and safety rules set in EU regulation 2016.425.EU, the standard EN 420 on general requirements and test methods, the standard EN 388 for mechanical risks, the standard EN 407 for thermal hazards.
  • Page 5 ERGONOMY AND SAFETY : The gloves are designed to not hinder or put the wearer at risk. The materials used for manufacturing were selected from those that offer good performance and adequate strength and that, to date, show no indications against their use. The gloves have been manufactured to prevent contact points (seam or contact with the skin) that may irritate or harm the wearer.
  • Page 6 HERSTELLERSBENUTZUNGSANLEITUNG Handschuhe PRO TIG EXTRA (Art.-Nr. 045323) - Material: Leder. Verfügbar in Größe: groß/10. Die Schweißschutzhandschuhe werden gemäß der Gesundheits- und Sicherheitshinweise der europäischen Richtlinie 2016.425.UE, der Norm EN 420 über allgemeine Anforderungen und Prüfverhalten für Handschuhe, der Norm EN 388 über mechanische Risiken sowie der Norm EN 407 über thermische Risiken hergestellt.
  • Page 7 ERGONOMIE UND SICHERHEIT: Diese Handschuhe dienen den Schutz des Schweißers. Die Materialien wurden so aus- gewählt, dass der Benutzer geschützt und nicht behindert wird. Diese Handschuhe schützen den Träger vor direktem Kontakt mit heißem Metall und vor Wäremstrahlung. ANWENDUNGEN: Diese Handschuhe sind geeignet für Feinarbeiten aller Art, besonders für WIG-Schweißen. Sie sind nicht wasserdicht.
  • Page 8 ИНСТРУКЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Материал, используемый для производства модели краг сварщика PRO TIG EXTRA (арт. 045323) : Кожа. Размер : Large/10. Краги сварщика произведены согласно рекомендациям по здравоохранению и безопасности европейской директивы 2016.425.UE, нормы EN 420 по общим требованиям и методам испытания защитных перчаток, нормы EN 388 по защите против механических рисков, а также...
  • Page 9: Срок Службы

    ЭРГОНОМИКА И БЕЗОПАСНОСТЬ: Краги сварщика были разработаны так, чтобы не мешать или не подвергать рискам пользователя. Материалы, используемые при их производстве, были выбраны среди тех, которые имеют хорошие характеристики и соответствующую устойчивость и которые на сегодняшний день не представляют никакого противопоказания их применению. Краги...
  • Page 10 GEBRUIKERSHANDLEIDING FABRIKANT EXTRA Materiaal gebruikt voor het vervaardigen van de PRO TIG handschoenen (art. code 045323) : Leer. Leverbaar in maat : Large/10. Deze handschoenen zijn vervaardigd conform de aanbevelingen betreffende de gezondheid en de veiligheid van de Europese richtlijn 2016.425.UE, de norm EN 420 betreffende Algemene eisen en beproevingsmethoden voor beschermende handschoenen, de norm EN 388 betreffende bescher- ming tegen mechanische risico’s, en de norm EN 407 betreffende de bescherming tegen ther- mische risico’s.
  • Page 11 ERGONOMIE EN VEILIGHEID : De handschoenen zijn zo ontworpen dat ze de gebruiker niet hinderen bij zijn werkzaamheden en hem niet blootstellen aan risico’s. De gebruikte materialen zijn gekozen vanwege de hoge presta- ties en de adequate bescherming die ze de gebruiker bieden. Er is heden ten dage geen enkele tegen-indicatie bekend die het gebruik van deze materialen zou kunnen ontraden.
  • Page 12 MANUALE DEL PRODUTTORE Materiale utilizzato nella fabbricazione del modello di guanti PRO TIG EXTRA (rif. 045323) : Cuoio. Disponibile nlla dimensione: Large/10. I guanti sono prodotti in conformità alle raccomandazioni per la salute e la sicurezza del regolamento 2016.425.UE, EN 420, Requisiti generali e metodi di prova per i guanti protet- tivi, EN 388 per la protezione contro i pericoli meccanici, EN 407 per la protezione contro i pericoli termici.
  • Page 13 ERGONOMIA E SICUREZZA : I guanti sono stati progettati in maniera da non ostacolare o esporre ai rischi del portatore. I materiali utilizzati nella fabbricazione devono essere scelti tra quelli che offrono delle buone performance e una resistenza adeguata e che, finora, non presentano alcuna controindica- zione che sconsiglia il loro utilizzo.
  • Page 14 MARQUAGE / MARKING / KENNZEICHNUNG / МАРКИРОВКА / MARKERING / MARCATURA Art#045323 13-21241D SIZE:10 EN 12477 B EN 407 Nome del Nom du Manufacturer Название Herstellername Naam fabrikant fabricant name производителя produttore Taglia dei Taille des Handschu- Размер краг Maat Gloves size gants hgröße...

This manual is also suitable for:

13-21241d045323