Table of Contents
  • Обща Информация
  • Грижи И Поддръжка
  • Technické Údaje
  • Péče a Údržba
  • Bedienung
  • Technische Angaben
  • Pflege und Wartung
  • Información General
  • Especificaciones
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Általános InformáCIók
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Informazioni Generali
  • Cura E Manutenzione
  • Informacje Ogólne
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Cuidado E Manutenção
  • Общая Информация
  • Технические Характеристики
  • Уход И Хранение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Levenhuk MED 35 Microscopes
Наслади се отблизо
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Kellemes nagyítást!
Ingrandisci il divertimento
Radość przybliżania
Dê um zoom na sua emoção
Приближает с удовольствием
User Manual
EN
Ръководство за потребителя
BG
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
Manual do usuário
PT
Инструкция по эксплуатации
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Levenhuk MED 35

  • Page 1 Levenhuk MED 35 Microscopes User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all'utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Наслади се отблизо Radost zaostřit Zoom ran und hab Fun! Amplíe y disfrute Kellemes nagyítást!
  • Page 2 1a. Levenhuk MED 35B 1b. Levenhuk MED 35T, D35T, D35T LCD Eyepiece Окуляр Binocular/trinocular eyepiece head Бинокулярна/тринокулярна глава Рамо Revolving nosepiece Револверна глава Objective Обектив Stage Предметна маса Mechanical scale Механична скала Brightness adjustment knob Бутон за регулиране на яркостта...
  • Page 3 Okulár Okular Binokulární/trinokulární hlava okuláru Binokular-/Trinokular-Okularkopf Rameno Revolverový nosič objektivů Revolver Objektiv Objektiv Pracovní stolek Objekttisch Mechanická stupnice Physische Skala Knoflík pro nastavení jasu Helligkeitsregler Seřizovací šrouby pro nastavení aperturní clony Irisblende-Einstellschrauben 10. Makrošroub pro hrubé zaostření 10. Grobtrieb 11. Mikrošroub pro jemné zaostření 11.
  • Page 4 Oculare Okular Testata binoculare/trinoculare Głowica dwuokularowa/trójokularowa Stativo Ramię Revolver portaobiettivi Miska rewolwerowa Obiettivo Obiektyw Tavolino Stolik Traslatore meccanico Skala mechaniczna Manopola di regolazione della luminosità Pokrętło regulacji jasności Viti di regolazione dell’apertura del diaframma Śruby regulacyjne przysłony aperturowej 10. Manopola di messa a fuoco grossolana 10.
  • Page 5 USB cable USB-кабель Telepítő CD CD di installazione Płyta instalacyjna CD de instalação Компакт-диск с программным обеспечением 2b. Levenhuk MED D35T LCD Digital camera with Цифрова камера Digitální fotoaparát Digitalkamera mit Cámara digital con LCD screen с течнокристален s LCD obrazovkou...
  • Page 6: General Information

    Digital camera Levenhuk MED D35T comes with a digital camera (fig. 2a), Levenhuk MED D35T LCD comes with a digital camera with an LCD screen (fig. 2b). A digital camera is installed to the third eyepiece tube and enables observing specimens on the screen in...
  • Page 7: Specifications

    (D 30mm): 5х, 12.5х, 16x, 20x dark field condenser dark field condenser Optional accessories (sold separately) standard contrast device standard contrast device plain polarization device plain polarization device — digital camera — Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.
  • Page 8: Care And Maintenance

    Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship.
  • Page 9: Обща Информация

    Преди да започнете работа с микроскопа, прочетете внимателно ръководството за потребителя. При правилна употреба биологичните микроскопи от серия Levenhuk MED са безопасни за здравето, живота и имуществото на потребителя, както и за околната среда, и отговарят на изискванията на международните стандарти. Тези микроскопи са предназначени...
  • Page 10 Цифрова камера Levenhuk MED D35T се предлага с цифрова камера (фиг. 2a), а Levenhuk MED D35T LCD се предлага с цифрова камера с течнокристален екран (фиг. 2b). Цифровата камера се монтира към третата тръба на окуляра и дава възможност да се...
  • Page 11: Грижи И Поддръжка

    продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за...
  • Page 12 Vyjměte starou pojistku a nainstalujte novou. Používejte pouze vhodné typy pojistek. Zavřete držák pojistky. Digitální fotoaparát Levenhuk MED D35T je dodáván s digitálním fotoaparátem (Obr. 2a), Levenhuk MED D35T LCD je dodáván s digitálním fotoaparátem s LCD obrazovkou (Obr. 2b). Do tubusu třetího okuláru je nainstalován digitální fotoaparát, který umožňuje pozorovat vzorky na obrazovce v nádherných detailech a skutečných barvách, pořizovat fotografie a videa a ukládat snímky pro...
  • Page 13: Technické Údaje

    Volitelné příslušenství (prodáváno kondenzor tmavého pole kondenzor tmavého pole samostatně) standardní kontrastní zařízení standardní kontrastní zařízení zařízení lineární polarizace zařízení lineární polarizace — digitální fotoaparát — Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu.
  • Page 14: Péče A Údržba

    Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Page 15: Bedienung

    Typs. Schließen Sie den Sicherungshalter. Digitalkamera Das Levenhuk MED D35T wird mit einer Digitalkamera (Abbildung 2a), das Levenhuk MED D35T LCD mit einer Digitalkamera und LCD-Bildschirm (Abbildung 2b) geliefert. Die Digitalkamera wird im dritten Okulartubus installiert, ermöglicht detailreiche Probenbeobachtungen in realistischen Farben auf dem großen Bildschirm. Zusätzlich können Sie Fotos und Videos aufzeichnen,...
  • Page 16: Technische Angaben

    Okulare (30 mm): 5-, 12,5-, 16-, 20-fach Okulare (30 mm): 5-, 12,5-, 16-, 20-fach Dunkelfeldkondensor Dunkelfeldkondensor Weiteres Zubehör (separat erhältlich) Standardkontrastgerät Standardkontrastgerät Polarisationsgerät Polarisationsgerät — Digitalkamera — Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen.
  • Page 17: Pflege Und Wartung

    Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
  • Page 18: Información General

    Cámara digital El modelo Levenhuk MED D35T viene con una cámara digital (fig. 2a), el modelo Levenhuk MED D35T LCD viene con una cámara digital provista de una pantalla LCD (fig. 2b). La cámara digital se instala en el tercer tubo ocular y permite observar especímenes en la pantalla con gran detalle y colores naturales, tomar fotos y grabar vídeos, y guardar las imágenes para una...
  • Page 19: Especificaciones

    — cámara digital — Levenhuk se reserva el derecho a modificar o descatalogar cualquier producto sin previo aviso.
  • Page 20: Cuidado Y Mantenimiento

    (recargables y no recargables), consumibles eléctricos, etc. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
  • Page 21: Általános Információk

    Digitális kamera A Levenhuk MED D35T modellhez digitális kamera (2a ábra), a Levenhuk MED D35T LCD modellhez pedig LCD-kijelzős digitális kamera (2b ábra) tartozik. A digitális kamera a harmadik szemlencsecsőre kerül, és lehetővé teszi a minta megfigyelését a képernyőn kiváló részletezettségben és valódi színekkel, fényképek és videók készíthetők vele és a képek elmentve később is...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Opcionális tartozékok (külön vásárolható sötét látóterű kondenzor sötét látóterű kondenzor meg) szabványos kontrasztkészülék szabványos kontrasztkészülék síkpolarizációs eszköz síkpolarizációs eszköz — — digitális kamera A Levenhuk vállalat fenntartja a jogot, hogy bármely termékét előzetes értesítés nélkül módosítsa vagy kivonja a forgalomból.
  • Page 23: Ápolás És Karbantartás

    Ne húzza túl a szorítócsavarokat. • Az optikai elemek felületéhez soha ne érjen az ujjaival. Az eszköz külső megtisztításához használja a Levenhuk által erre a célra gyártott tisztítókendőt és optikai tisztító eszközöket. Az optikai elemek tisztításához ne használjon maró hatású vagy aceton-alapú...
  • Page 24: Informazioni Generali

    Fotocamera digitale Il modello Levenhuk MED D35T ha in dotazione una fotocamera digitale (fig. 2a), il modello Levenhuk MED D35T LCD ha in dotazione una fotocamera digitale con schermo LCD (fig. 2b). La fotocamera digitale va installata nel terzo tubo ottico e consente di osservare i campioni sullo schermo fin nei minimi dettagli e con colori realistici, di catturare foto e video e di salvare le immagini per usi futuri.
  • Page 25 — fotocamera digitale — Levenhuk si riserva il diritto di modificare qualsiasi prodotto o sospenderne la produzione senza alcun preavviso.
  • Page 26: Cura E Manutenzione

    Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Page 27: Informacje Ogólne

    Aparat cyfrowy Mikroskop Levenhuk MED D35T jest dostarczany z aparatem cyfrowym (rys. 2a), mikroskop Levenhuk MED D35T LCD jest dostarczany z aparatem cyfrowym z wyświetlaczem LCD (rys. 2b). Aparat cyfrowy montuje się na tubie trzeciego okularu. Pozwala on na obserwację preparatów na ekranie z niezwykłą dokładnością i zachowaniem prawdziwych barw, robienie zdjęć i...
  • Page 28: Dane Techniczne

    Akcesoria (sprzedawane osobno) standardowe urządzenie do kontrastowania standardowe urządzenie do kontrastowania preparatów preparatów standardowe urządzenie do polaryzacji standardowe urządzenie do polaryzacji — — aparat cyfrowy Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 29: Konserwacja I Pielęgnacja

    Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Page 30 Câmara digital Levenhuk MED D35T é fornecido com uma câmara digital (fig. 2a), Levenhuk MED D35T LCD é fornecido com uma câmara digital com um ecrã LCD (fig. 2b). Está instalada uma câmara digital no terceiro tubo ocular que permite observar espécimes no ecrã...
  • Page 31 — câmara digital — Levenhuk se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
  • Page 32: Cuidado E Manutenção

    A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra.
  • Page 33: Общая Информация

    Общая информация Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации, прежде чем приступить к работе с микроскопом. Биологические микроскопы серии Levenhuk MED безопасны для здоровья, жизни, имущества потребителя и окружающей среды при правильной эксплуатации и соответствуют требованиям международных стандартов. Модели предназначены для изучения...
  • Page 34: Технические Характеристики

    Цифровая камера Модель Levenhuk MED D35T комплектуется цифровой камерой (рис. 2a), модель Levenhuk MED D35T LCD комплектуется цифровой камерой с ЖК-экраном (рис. 2b). Цифровая камера устанавливается в третью окулярную трубку и позволяет наблюдать препараты в мельчайших деталях и реальном цвете на экране, снимать фото и видео, а также сохранять...
  • Page 35: Уход И Хранение

    настройке фокуса. Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго. • Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для внешней очистки прибора используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства Levenhuk для чистки оптики. Не используйте для чистки средства с абразивными или коррозионными свойствами и жидкости на основе ацетона. •...
  • Page 36 Russia: www.levenhuk.ru EU: www.levenhuk.eu levenhuk.com Levenhuk USA: 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Europe: V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk, Inc.

Table of Contents