Levenhuk MED 25 Series User Manual

Levenhuk MED 25 Series User Manual

Hide thumbs Also See for MED 25 Series:
Table of Contents
  • Обща Информация
  • Грижи И Поддръжка
  • VýMěna Pojistky
  • Technické Údaje
  • Péče a Údržba
  • Sicherung Wechseln
  • Technische Angaben
  • Pflege und Wartung
  • Reemplazo de Fusibles
  • Cámara Digital
  • Especificaciones
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Sostituzione del Fusibile
  • Fotocamera Digitale
  • Cura E Manutenzione
  • Wymiana Żarówki Halogenowej
  • Wymiana Bezpiecznika
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Substituição Do Fusível
  • Cuidado E Manutenção
  • Общая Информация
  • Замена Предохранителя
  • Технические Характеристики
  • Уход И Хранение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Levenhuk MED 25 Microscopes
Наслади се отблизо
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Kellemes nagyítást!
Ingrandisci il divertimento
Radość przybliżania
Dê um zoom na sua emoção
Приближает с удовольствием
User Manual
EN
Ръководство за потребителя
BG
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
Manual do usuário
PT
Инструкция по эксплуатации
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Levenhuk MED 25 Series

  • Page 1 Levenhuk MED 25 Microscopes User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all'utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Наслади се отблизо Radost zaostřit Zoom ran und hab Fun! Amplíe y disfrute Kellemes nagyítást!
  • Page 2 1a. Levenhuk MED 25B 1b. Levenhuk MED 25T, D25T, D25T LCD Eyepiece Окуляр Okulár Binocular/trinocular eyepiece head Бинокулярна/тринокулярна глава Binokulární/trinokulární hlava Рамо okuláru Revolving nosepiece Револверна глава Rameno Objective Обектив Revolverový nosič objektivů Stage Предметна маса Objektiv Mechanical scale Механична скала...
  • Page 3 Okular Ocular Szemlencse Binokular-/Trinokular-Okularkopf Cabezal binocular/trinocular Kettő-/háromszemlencsés Brazo szemlencse fejrész Revolver Revólver giratorio Objektiv Objetivo Revolverfej Objekttisch Platina Objektív Physische Skala Micrómetro mecánico Tárgyasztal Helligkeitsregler Mando de ajuste del brillo Mechanikus skála Irisblende-Einstellstab Varilla de ajuste del diafragma de Fényerősség állítógomb 10.
  • Page 4 18. Кольцо диоптрийной настройки 19. Фиксатор бинокулярной/ тринокулярной насадки 20. Третья окулярная трубка (только тринокулярные модели) 21. Кольцо регулировки плавности хода предметного столика (фокусировки) 2a. Levenhuk MED D25T Digital camera Цифрова камера Digitální fotoaparát Digitalkamera Cámara digital USB cable USB кабел...
  • Page 5 2b. Levenhuk MED D25T LCD Digital camera with Цифрова камера Digitální fotoaparát Digitalkamera mit Cámara digital con LCD screen с течнокристален s LCD obrazovkou LCD-Bildschirm pantalla LCD AC adapter екран Síťový adaptér Netzteil Adaptador de CA Променливотоков адаптер Digitális kamera...
  • Page 6 General Information Read the user manual carefully before you start working with a microscope. Levenhuk MED Series biological microscopes are safe for health, life and property of the consumer and the environment when properly used, and meets the requirements of international standards.
  • Page 7: Fuse Replacement

    Digital camera Levenhuk MED D25T comes with a digital camera (fig. 2a), Levenhuk MED D25T LCD comes with a digital camera with an LCD screen (fig. 2b). A digital camera is installed to the third eyepiece tube and enables observing specimens on the screen in exquisite detail and true color, taking photos and videos, and saving the images for future reference.
  • Page 8: Care And Maintenance

    Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship.
  • Page 9: Обща Информация

    Преди да започнете работа с микроскопа, прочетете внимателно ръководството за потребителя. При правилна употреба биологичните микроскопи от серия Levenhuk MED са безопасни за здравето, живота и имуществото на потребителя, както и за околната среда, и отговарят на изискванията на международните стандарти. Тези микроскопи са предназначени...
  • Page 10 Цифрова камера Levenhuk MED D25T се предлага с цифрова камера (фиг. 2a), а Levenhuk MED D25T LCD се предлага с цифрова камера с течнокристален екран (фиг. 2b). Цифровата камера се монтира към третата тръба на окуляра и дава възможност да се...
  • Page 11 окуляри (D 23,2 mm): 5х, 12,5х, 16x, 20x окуляри (D 23,2 mm): 5х, 12,5х, 16x, 20x Допълнителни принадлежности (продават се отделно) — цифрова камера — Levenhuk си запазва правото да променя или да преустанови предлагането на продукта без предварително уведомление.
  • Page 12: Грижи И Поддръжка

    продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за...
  • Page 13 Než začnete pracovat s mikroskopem, přečtěte si pečlivě Návod k použití. Při správném používání jsou biologické mikroskopy Levenhuk řady MED bezpečné z hlediska ochrany zdraví, života i majetku spotřebitele, životního prostředí a splňují požadavky mezinárodních norem. Tyto mikroskopy jsou určeny k pozorování průhledných objektů v procházejícím světle pomocí metody jasného a tmavého zorného pole.
  • Page 14: Výměna Pojistky

    Vyjměte starou pojistku a nainstalujte novou. Používejte pouze vhodné typy pojistek. Zavřete držák pojistky. Digitální fotoaparát Levenhuk MED D25T je dodáván s digitálním fotoaparátem (Obr. 2a), Levenhuk MED D25T LCD je dodáván s digitálním fotoaparátem s LCD obrazovkou (Obr. 2b). Do tubusu třetího okuláru je nainstalován digitální fotoaparát, který umožňuje pozorovat vzorky na obrazovce v nádherných detailech a skutečných barvách, pořizovat fotografie a videa a ukládat snímky pro...
  • Page 15: Péče A Údržba

    Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Page 16 Levenhuk-MED-25-Mikroskope Allgemeine Informationen Machen Sie sich gründlich mit der Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie mit Ihrem Mikroskop arbeiten. Die Levenhuk- Biologiemikroskope der MED-Serie sind bei richtigem Einsatz sicher in der Anwendung, erfüllen Vorgaben internationaler Standards. Die Mikroskope sind zur Beobachtung transparenter Objekte im Durchlicht gemäß Hellfeld-Verfahren vorgesehen.
  • Page 17: Sicherung Wechseln

    Typs. Schließen Sie den Sicherungshalter. Digitalkamera Das Levenhuk MED D25T wird mit einer Digitalkamera (Abbildung 2a), das Levenhuk MED D25T LCD mit einer Digitalkamera und LCD-Bildschirm (Abbildung 2b) geliefert. Die Digitalkamera wird im dritten Okulartubus installiert, ermöglicht detailreiche Probenbeobachtungen in realistischen Farben auf dem großen Bildschirm. Zusätzlich können Sie Fotos und Videos aufzeichnen, zur späteren Verwendung natürlich auch speichern.
  • Page 18: Pflege Und Wartung

    Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
  • Page 19 Lea detenidamente el manual del usuario antes de comenzar a trabajar con un microscopio. Los microscopios biológicos de la serie Levenhuk MED son seguros para el consumidor y el medio ambiente cuando se usan debidamente, y cumplen los requisitos de las normas internacionales. Estos microscopios están diseñados para observar objetos transparentes con luz transmitida mediante la técnica de campo claro.
  • Page 20: Reemplazo De Fusibles

    Cámara digital El modelo Levenhuk MED D25T viene con una cámara digital (fig. 2a), el modelo Levenhuk MED D25T LCD viene con una cámara digital provista de una pantalla LCD (fig. 2b). La cámara digital se instala en el tercer tubo ocular y permite observar especímenes en la pantalla con gran detalle y colores naturales, tomar fotos y grabar vídeos, y guardar las imágenes para una...
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    (recargables y no recargables), consumibles eléctricos, etc. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
  • Page 22 Levenhuk MED 25 mikroszkópok Általános Információk Figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, mielőtt dolgozni kezdene a mikroszkóppal. A Levenhuk MED sorozatú biológiai mikroszkópok normál használat esetén a vásárló egészségére, életére, tulajdonára és a környezetre nem ártalmasak, továbbá megfelelnek a nemzetközi szabványoknak. A mikroszkópokat áteső fényben történő, világos látóterű módszert használó...
  • Page 23: Műszaki Adatok

    Vegye ki a régi biztosítót és tegyen be újat. Csakis megfelelő típusú biztosítót használjon. Zárja rá a biztosító kupakot. Digitális kamera A Levenhuk MED D25T modellhez digitális kamera (2a ábra), a Levenhuk MED D25T LCD modellhez pedig LCD-kijelzős digitális kamera (2b ábra) tartozik. A digitális kamera a harmadik szemlencsecsőre kerül, és lehetővé teszi a minta megfigyelését a képernyőn kiváló...
  • Page 24: Ápolás És Karbantartás

    Ne húzza túl a szorítócsavarokat. • Az optikai elemek felületéhez soha ne érjen az ujjaival. Az eszköz külső megtisztításához használja a Levenhuk által erre a célra gyártott tisztítókendőt és optikai tisztító eszközöket. Az optikai elemek tisztításához ne használjon maró hatású vagy aceton-alapú...
  • Page 25 Informazioni generali Leggere attentamente il manuale utente prima di iniziare a usare il microscopio. I microscopi biologici della serie Levenhuk MED sono sicuri per la salute e la tutela del consumatore e dell’ambiente quando usati nel modo appropriato e rispettano tutti i requisiti degli standard internazionali.
  • Page 26: Sostituzione Del Fusibile

    Fotocamera digitale Il modello Levenhuk MED D25T ha in dotazione una fotocamera digitale (fig. 2a), il modello Levenhuk MED D25T LCD ha in dotazione una fotocamera digitale con schermo LCD (fig. 2b). La fotocamera digitale va installata nel terzo tubo ottico e consente di osservare i campioni sullo schermo fin nei minimi dettagli e con colori realistici, di catturare foto e video e di salvare le immagini per usi futuri.
  • Page 27: Cura E Manutenzione

    Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Page 28 Przed rozpoczęciem pracy z mikroskopem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Mikroskopy biologiczne serii Levenhuk MED są bezpieczne dla zdrowia, życia i mienia użytkownika, a także dla środowiska, jeśli są użytkowane w prawidłowy sposób. Ponadto spełniają wymogi międzynarodowych norm.Te mikroskopy są przeznaczone do obserwacji obiektów przezroczystych w świetle przechodzącym z wykorzystaniem metod jasnego i ciemnego pola.
  • Page 29: Wymiana Żarówki Halogenowej

    Zamknij gniazdo bezpiecznika. Aparat cyfrowy Mikroskop Levenhuk MED D25T jest dostarczany z aparatem cyfrowym (rys. 2a), mikroskop Levenhuk MED D25T LCD jest dostarczany z aparatem cyfrowym z wyświetlaczem LCD (rys. 2b). Aparat cyfrowy montuje się na tubie trzeciego okularu. Pozwala on na obserwację preparatów na ekranie z niezwykłą dokładnością i zachowaniem prawdziwych barw, robienie zdjęć...
  • Page 30: Konserwacja I Pielęgnacja

    Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Page 31 Leia o manual do utilizador cuidadosamente antes de começar a trabalhar com um microscópio. Os microscópios biológicos Levenhuk Série MED são seguros para a saúde, a vida e a propriedade do consumidor e do ambiente quando utilizados adequadamente e cumprem os requisitos das normas internacionais. Estes microscópios foram concebidos para observar objetos transparentes na luz transmitida utilizando o método de campo brilhante.
  • Page 32: Substituição Do Fusível

    Câmara digital Levenhuk MED D25T é fornecido com uma câmara digital (fig. 2a), Levenhuk MED D25T LCD é fornecido com uma câmara digital com um ecrã LCD (fig. 2b). Está instalada uma câmara digital no terceiro tubo ocular que permite observar espécimes no ecrã...
  • Page 33: Cuidado E Manutenção

    A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra.
  • Page 34: Общая Информация

    Общая информация Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации, прежде чем приступить к работе с микроскопом. Биологические микроскопы серии Levenhuk MED безопасны для здоровья, жизни, имущества потребителя и окружающей среды при правильной эксплуатации и соответствуют требованиям международных стандартов. Модели предназначены для изучения...
  • Page 35: Замена Предохранителя

    предохранители. Закройте держатель предохранителя. Цифровая камера Модель Levenhuk MED D25T комплектуется цифровой камерой (рис. 2a), модель Levenhuk MED D25T LCD комплектуется цифровой камерой с ЖК-экраном (рис. 2b). Цифровая камера устанавливается в третью окулярную трубку и позволяет наблюдать препараты в мельчайших деталях и реальном цвете на экране, снимать фото и видео, а также сохранять...
  • Page 36 окуляры (D 23,2 мм): 5х, 12,5х, 16x, 20x окуляры (D 23,2 мм): 5х, 12,5х, 16x, 20x Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно) — — цифровая камера Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
  • Page 37: Уход И Хранение

    настройке фокуса. Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго. • Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для внешней очистки прибора используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства Levenhuk для чистки оптики. Не используйте для чистки средства с абразивными или коррозионными свойствами и жидкости на основе ацетона. •...
  • Page 38 Russia: www.levenhuk.ru EU: www.levenhuk.eu levenhuk.com Levenhuk USA: 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Europe: V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk, Inc.

Table of Contents