Eldom Nela C265B Operating	 Instruction

Eldom Nela C265B Operating Instruction

Hide thumbs Also See for Nela C265B:
Table of Contents
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Ogólny
  • Ochrona Środowiska
  • Bezpečnostní Podmínky
  • Návod K Obsluze
  • Garantie
  • Правила Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Работа Устройства
  • Чистка И Уход
  • Защита Окружающей Среды
  • Návod Na Obsluhu
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Használati Útmutató
  • Medidas de Seguridad
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

nela
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
C265B
C265C
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
CORDLESS KETTLE
VARNÁ KONVICE
KABELLOSER WASSERKOCHER
ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА
BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK
VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ
HERVIDOR INALÁMBRICO
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nela C265B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom Nela C265B

  • Page 1 C265B C265C CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CORDLESS KETTLE VARNÁ KONVICE KABELLOSER WASSERKOCHER ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ HERVIDOR INALÁMBRICO Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu...
  • Page 2 2 PL...
  • Page 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, któryzajmujesię...
  • Page 4: Warunki Bezpieczeństwa

    WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego. 2. w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instruk- cji. 3. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę...
  • Page 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż orygi- nalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronio- ne i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 23. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentual- ne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządze- nia.
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C265B/C265C OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Wylewka + filtr siatkowy moc: 2000W napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz 2. Pokrywa poj. 1,7 l 3. Uchwyt 4. Wskaźnik poziomu wody 5. Włącznik + lampka kontrolna 6. Podstawa PRZEZNACZENIE Czajnik bezprzewodowy C265B/C265C przeznaczony jest do gotowania wody.
  • Page 7: Ochrona Środowiska

    - Wyłączyć czajnik oraz wyjąć wtyczkę z kontaktu. - Wlać do czajnika - 0,1l octu. - Pozostawić roztwór na kilka godzin w imbryku. - Wylać roztwór, wypłukać czajnik czystą wodą. Zagotować w czajniku wodę w ilości 1l. Wylać wrzątek i wypłukać wnętrze czajnika czystą wodą. Zaniechanie usuwania kamienia z grzałki powoduje przyśpieszone zużycie elementu grzejnego czajnika.
  • Page 8 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. Connect the kettle only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions. 2. The appliance should be placed on a stable and dry surface. 3.
  • Page 9 14. The company Eldom sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the ap- pliance.Any mending of the device should be held by authorised service providers.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTION CORDLESS KETTLE C265B/C265C GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL DATA 1. Spout + net filter power: 2000W 2. Opening lid mains voltage: 230V ~ 50Hz 3. Handle 1.7 litre capacity 4. Water level indicator 5. On/off switch + control lamp 6. Rotating base OPERATION Cordless kettle C265B/C265C is for boiling water.
  • Page 11: Environmental Protection

    No timely removal of the scale from the heating element results in the heating element’s quicker wear. Any damage resulting from applying harsh descalling products available in the market are not covered by the producer’s warranty. If the power cord is damaged, it can be replaced only by an especially constructed one (with appropriate plugs and endings).
  • Page 12: Bezpečnostní Podmínky

    BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k použití Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku konvice. 1. Během provozu se jednotlivé části konvice značně zahřívají, proto vzniká...
  • Page 13 částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném užívání, 25. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. VAROVÁNÍ: igelitový sáček uchovejte mimo dosah dětí! Nepouživat v dětských postýlkách, kočárcích nebo hřištích! Přii nasazeni na hlavu nebezpečí...
  • Page 14: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE VARNÁ KONVICE C265B/C265C POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Výlevka + sítkový filtr - příkon: 2000W 2. Odklopné víko - napětí/frekvence: 230V ~ 50Hz 3. Držadlo - Objem: 1,7 litru 4. Ukazatel množství vody 5. Vypínač + kontrolní svítilna 6.
  • Page 15 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Zařízení je vyrobené z materiálů určených k recyklaci, proto jej nikdy nevyhazujte do koše, ale odevzdejte do sběrného dvora, anebo do jiného střediska pro recyklaci. GARANCE Zařízení je určeno výhradně pro používání v domácnosti v privátním sektoru. Garance ztrácí...
  • Page 16 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsan- weisung genau zu lesen. 1. Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen Bedienungsanleitung bekannt. 2. Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine Steckdo- se mit Schutzbolzen nach den in der Anleitung angegebenen Pa- rametern angeschlossen werden.
  • Page 17 Im Fall einer Beschädigung soll man sich mit dem Hersteller-Service in Verbindung setzen. Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www.eldom.eu. 12. Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle dur- chgeführt werden. Alle Modernisierungen oder Verwendung an- derer Ersatzteile bzw.
  • Page 18 BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER WASSERKOCHER C265B/C265C ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN 1. Ausguss + Gitterfilter Leistung: 2000W 2. Deckel Versorgungsspannung: 3. Griff 230V ~ 50Hz 4. Wasserstandanzeige Füllmenge 1,7 l 5. Schalter + Kontrolllampe 6. Drehbarer Sockel GEBRAUCHSANWEISUNG Der kabellose Wasserkocher C265B/C265C ist für das Wassererhitzen bestimmt. Auf einmal kann man 0,5 –...
  • Page 19: Garantie

    In den Wasserkocher 1l Essig eingieβen. Die Lösung für einige Stunden im Wasserkocher lassen. Die Lösung ausgieβen, den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen. Im Wasserkocher 1l Wasser zum Kochen bringen siedendes Wasser ausgieβen und den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen. FILTER Das Filter entfernt nicht den Stein vom Wasser, sondern verhindert nur dessen Durchdringen ins Gefäβ...
  • Page 20: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 1. Перед первым использованием внимательно прочтите данную инструкцию. 2. Сетевой шнур включать только в сеть с напряжением. 3. Указанным в инструкции, в розетку с защитой. 4. Ставьте чайник на устойчивую и сухую поверхность. 5.
  • Page 21 устройство споврежденным сетевым шнуром. В случае 14. Повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя. Сервис центры поданы в приложении и на www.eldom.euремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. 15. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что...
  • Page 22: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА C265B/C265C ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Сеточный фильтр, носик чайника мощность: 2000 Вт 2. Kрышка напряжение в сети: 230В ~ 50 Гц 3. Ручка объем 1.7 л 4. Индикатор уровня воды 5. Кнопка вкл. + контрольная лампочка...
  • Page 23: Защита Окружающей Среды

    Вылить жидкость, прополоскать водой. Закипятить 1л воды в чайнике. Вылить закипяченную воду, прополоскать чистой водой. ФИЛЬТР Фильтр не очищивает воду, предовращает только попадание частиц накипи в напиток. Фильтр необходимо регулярно чистить. Твердая вода может привести к забитию фильтра после более чем 10 использований чайника. ЗАЩИТА...
  • Page 24 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Pripájacie vedenie napájacieho podstavca je treba pripojiť do zásuvky vybavenej ochranným kolíkom s parametrami zhodnými s uvedenými v návode. 2. Zariadenie sa zo siete odpája vždy potiahnutím za zástrčku a nie za napájacie vedenie treba dávať...
  • Page 25 časti zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. VAROVANIE: plastikový scáčok odkladajte mimo dosah detlí! Nepoužívaťy detských postiel’kach, kočiarikoch alebo na ihriskách! Pri nasadení...
  • Page 26: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK C265B/C265C VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE: 1. Výlevka + sieťový filter výkon: 2000W 2. Odklápací kryt napájacie napätie: 230V ~ 50Hz 3. Rukoväť objem: 1,7 l 4. Ukazovateľ úrovne vody 5. Zapínač + kontrolná lampička 6. Podstavec OBSLUHA Bezdrôtový...
  • Page 27: Ochrana Životného Prostredia

    - Nalejte do džbánika - 0,1l octu. - Ponechajte roztok na niekoľko hodín v čajníku. - Vylejte roztok, vypláchnite čajník čistou vodou. - Prevarte v džbániku vodu v množstve 1 l. - Vylejte vriacu vodu a vypláchnite vnútro džbánika čistou vodou. FILTER Filter neodstraňuje z vody kameň, predchádza len jeho prieniku do nádoby počas nalievania vody.
  • Page 28: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész hasz- nálati útmutatót. 1. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatónak teljes tartalmát. 2. Az alapzat csatlakozókábelét kizárólag a jelen útmutatóban me- gadott paraméterekkel rendelkező, földelt elektromos aljzatba csatlakoztassa.
  • Page 29 és veszélyezteti az üzemeltetés biztonságát. 24. Az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő esetleges károkért. FIGYELEM: a műanyag zacskó veszélyt jelenthet – a fulladás veszélyének elkerülése érdekében a csomagolóanyagot tartsa csecsemőktől és gyermekektől távol.
  • Page 30: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ C265B/C265C ÁLTALÁNOS LEÍRÁS MŰSZAKI ADATOK 1. Kiöntőnyílás + vízszűrő szita teljesítmény: 2000W 2. Nyitható fedél tápfeszültség: 230V ~ 50Hz 3. Fogantyú űrtartalom: 1,7 l 4. Vízszintjelző 5. Bekapcsoló + működésjelző lámpa 6. Alapzat A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A C265B/C265C vezeték nélküli kancsót víz forralására tervezték.
  • Page 31 Öntse ki a keveréket, öblítse le a kancsót tiszta vízzel. Forralja fel a kancsóban 1l vizet. Öntse ki a forró vizet és öblítse ki a kancsó belsejét tiszta vízzel. SZŰRŐ A szűrő nem távolítja el a mészkövet a vízből, csak megakadályozza, hogy a víz kiöntése közben a mészkő...
  • Page 32: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual. 2. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conec- tada a la toma conconexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción.
  • Page 33 Cualquier modernización o el uso de piezas no originales estápro- hibido y amenaza al uso seguro. 22. La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los daños re- sultantes de un uso indebido del dispositivo. NOTA: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
  • Page 34 MANUAL DE USUARIO HERVIDOR INALÁMBRICO C265B/C265C DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES 1. Pico + filtro con cuadrícula Potencia: 2000W 2. Mango Tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz 3. Cubierta 1,7l de capacidad 4. Interruptor 5. Indicador de nivel de agua 6. Basa USO DEL APARATO El hervidor inalámbrico C265B/C265C está...
  • Page 35 Verter a una jarra 0,1 l de vinagre y dejar la disolución durante unas pocas horas. Verter la disolución, enjuagar el hervidor con agua limpia. Hervir en el hervidor 1 litro de agua. Verter el agua hirviendo y enjuagar el interior de la jarra con agua limpia. FILTRO El filtro no elimina el sarro del agua, sólo impide su penetración en el vaso durante el vertido del agua.
  • Page 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C265B/C265C pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C265B/C265C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C265B/C265C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C265B/C265C...

This manual is also suitable for:

Nela c265c

Table of Contents