Table of Contents
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Правила Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Защита Окружающей Среды
  • Medidas de Seguridad
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

veno
C275B
C275C
/ PL / CZAJNIK BEZPRZEWODOWY / EN / CORDLESS KETTLE
/ DE / KABELLOSER WASSERKOCHER / RU / ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА
/ ES / HERVIDOR INALÁMBRICO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Veno C275B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eldom Veno C275B

  • Page 1 C275B C275C / PL / CZAJNIK BEZPRZEWODOWY / EN / CORDLESS KETTLE / DE / KABELLOSER WASSERKOCHER / RU / ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА / ES / HERVIDOR INALÁMBRICO Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 •...
  • Page 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, któryzajmujesię...
  • Page 4: Warunki Bezpieczeństwa

    WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 2. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę...
  • Page 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż orygi- nalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronio- ne i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentual- ne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządze- nia.
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C275B/C275C OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Wylewka + filtr siatkowy moc: 2520-3000W napięcie zasilania: 220-240V ~ 50Hz 2. Pokrywa poj. 1,5 l 3. Uchwyt 4. Wskaźnik poziomu wody 5. Włącznik + lampka kontrolna 6. Podstawa OBSŁUGA Jednorazowo można zagotować...
  • Page 7 UWAGA: Należy zachować ostrożność przy wylewaniu wody z czajnika, ponieważ wrząca woda może spowodować oparzenia. Nie wolno otwierać pokrywy (2) gdy w czajniku jest gorąca woda. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci. Czyścić wolno tylko zimne urządzenie. Podczas mycia nie wolno zanurzać...
  • Page 8 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. Connect the kettle only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the in- structions. 2. The appliance should be placed on a stable and dry surface.
  • Page 9 14. The company Eldom sp. z o. o. shall bear no respon- sibility for any possible damages resulting from the improper usage of the appliance.Any mending of the device should be held by authorised service pro- viders.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTION CORDLESS KETTLE C275B/C275C GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL DATA 1. Spout + net filter power: 2520-3000W 2. Opening lid mains voltage: 220-240V ~ 50Hz 3. Handle 1.5 litre capacity 4. Water level indicator 5. On/off switch + control lamp 6. Rotating base OPERATION Cordless kettle C275B/C275C is for boiling water.
  • Page 11 Any damage resulting from applying harsh descalling products available in the market are not covered by the producer’s warranty. If the power cord is damaged, it can be replaced only by an especially constructed one (with appropriate plugs and endings). FILTER The filter does not remove the scale, but it prevents any deposits from getting inside the kettle while the water is being poured in.
  • Page 12 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Be- dienungsanweisung genau zu lesen. 1. Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen Bedienungsanleitung bekannt. 2. Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine Steckdose mit Schutzbolzen nach den in der Anleitung angegebenen Parametern angeschlossen werden.
  • Page 13 Im Fall einer Beschädi- gung soll man sich mit dem Hersteller-Service in Ver- bindung setzen. Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www.eldom.eu. 11. Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden. Alle Modernisie- rungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw.
  • Page 14 BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER WASSERKOCHER C275B/C275C ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN 1. Ausguss + Gitterfilter Leistung: 2520-3000W 2. Deckel Versorgungsspannung: 3. Griff 220-240V ~ 50Hz 4. Wasserstandanzeige Füllmenge 1,5 l 5. Schalter + Kontrolllampe 6. Drehbarer Sockel GEBRAUCHSANWEISUNG Der kabellose Wasserkocher C275B/C275C ist für das Wassererhitzen bestimmt. Auf einmal kann man 0,5 –...
  • Page 15 In den Wasserkocher 1l Essig eingieβen. Die Lösung für einige Stunden im Wasserkocher lassen. Die Lösung ausgieβen, den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen. Im Wasserkocher 1l Wasser zum Kochen bringen siedendes Wasser ausgieβen und den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen. FILTER Das Filter entfernt nicht den Stein vom Wasser, sondern verhindert nur dessen Durchdringen ins Gefäβ...
  • Page 16: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 1. Перед первым использованием внимательно прочтите данную инструкцию. 2. Сетевой шнур включать только в сеть с напряжением. 3. Указанным в инструкции, в розетку с защитой. 4. Ставьте чайник на устойчивую и сухую поверхность. 5.
  • Page 17 ответственности, а устройство не п о д л е ж и т гарантиине можно применять устройство споврежденным сетевым шнуром. В случае 14. Повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя. Сервис центры поданы в приложении и на www.eldom.euремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. 15. Запрещаются какие...
  • Page 18: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА C275B/C275C ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Сеточный фильтр, носик чайника мощность: 2520-3000Вт 2. Kрышка напряжение в сети: 220-240В ~ 50 Гц 3. Ручка объем 1.5 л 4. Индикатор уровня воды 5. Кнопка вкл. + контрольная лампочка...
  • Page 19: Защита Окружающей Среды

    Вылить жидкость, прополоскать водой. Закипятить 1л воды в чайнике. Вылить закипяченную воду, прополоскать чистой водой. ФИЛЬТР Фильтр не очищивает воду, предовращает только попадание частиц накипи в напиток. Фильтр необходимо регулярно чистить. Твердая вода может привести к забитию фильтра после более чем 10 использований чайника. ЗАЩИТА...
  • Page 20: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instruc- ciones. 1. Antes del primer uso, lea atentamente todo el conte- nido de este manual. 2. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma conconexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción.
  • Page 21 Cualquier modernización o el uso de piezas no originales estáprohibido y amenaza al uso seguro. 22. La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los daños resultantes de un uso indebido del dispo- sitivo. NOTA: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
  • Page 22 MANUAL DE USUARIO HERVIDOR INALÁMBRICO C275B/C275C DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES 1. Pico + filtro con cuadrícula Potencia: 2520-3000W 2. Mango Tensión de alimentación: 3. Cubierta 220-240V ~ 50Hz 4. Interruptor 1,5l de capacidad 5. Indicador de nivel de agua 6. Basa USO DEL APARATO El hervidor inalámbrico C275B/C275C está...
  • Page 23 Verter a una jarra 0,1 l de vinagre y dejar la disolución durante unas pocas horas. Verter la disolución, enjuagar el hervidor con agua limpia. Hervir en el hervidor 1 litro de agua. Verter el agua hirviendo y enjuagar el interior de la jarra con agua limpia. FILTRO El filtro no elimina el sarro del agua, sólo impide su penetración en el vaso durante el vertido del agua.
  • Page 24: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C275B/C275C pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C275B/C275C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C275B/C275C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C275B/C275C...

This manual is also suitable for:

Veno c275c

Table of Contents