HOFFEN A500LW02 Instruction Manual

HOFFEN A500LW02 Instruction Manual

Compressor nebulizer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NEBULIZATOR KOMPRESOROWY
I
COMPRESSOR
NEBULIZER MODEL: A500LW02
INSTRUKCJA OBSŁUGI
I
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A500LW02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN A500LW02

  • Page 1 NEBULIZATOR KOMPRESOROWY COMPRESSOR NEBULIZER MODEL: A500LW02 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    NEBULIZATOR KOMPRESOROWY MODEL: A500LW02 maski, nebulizator ustnik, przewód powietrzny, filtr, pojemnik na lek Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE ......................3 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA .................. 3 3. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ..................3 4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ..............4 5.
  • Page 3: Wprowadzenie

    Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie użytkowania produktu. 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: A500LW02 Zakres ciśnienia roboczego: Numer partii: 177/20 od 11,6 do 19 Psi / od 80 do 130 kPa / Materiał: ABS...
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane w celach profesjonalnych. Każde inne zastosowanie uznawane jest za niewłaściwe i tym samym niebezpieczne. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Page 5: Opis Produktu

    Instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej pod adresem poczty elektronicznej: info@joinco.com.pl 6. OPIS PRODUKTU Nebulizator kompresorowy A500LW02 to kompaktowe urządzenie do inhalacji dróg oddechowych. Urządzenie tworzy strumień powietrza, który przechodzi przez przezroczystą rurkę do rozpylacza, aby przekształcić przepisane leki w aerozolową...
  • Page 6: Instrukcja Bezpiecznego Użytkowania

    1. Kompaktowa obudowa ze schowkami na akcesoria i przewód zasilający 2. Antypoślizgowe nóżki 3. Pojemnik na lek 4. Maska dla dzieci 5. Maska dla dorosłych 6. Ustnik 7. Zamienne filtry powietrzne 8. Przewód powietrzny 9. Przełącznik zasilania 10. Otwory wentylacyjne 11.
  • Page 7: Czyszczenie Urządzenia

    7. Podłączyć drugi koniec przewodu powietrznego do złącza przewodu powietrznego znajdującego się pod plastikową obudową. 8. Zamocować ustnik lub wybraną maskę do górnej części pojemnika na lek. 9. Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Na tym etapie upewnić się, że przełącznik zasilania znajduje się w położeniu „O”. 10.Nacisnąć...
  • Page 8: Przechowywanie I Transport

    WYMIANA FILTRA 1. Nie używać bawełny ani żadnego innego materiału. Nie myć ani nie czyścić filtra. Stosować tylko zalecane filtry. Nie używać urządzenia bez filtra. 2. Wymieniać filtr co 30 dni lub gdy zmieni kolor na szary. Filtr 3. Procedura wymiany: A.
  • Page 9: Gwarancja

    11. GWARANCJA Produkt posiada 2 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został zakupiony, pamiętając o konieczności okazania dowodu zakupu. Produkt powinien być kompletny i w oryginalnym opakowaniu. 12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA ustnik, przewód powietrzny, filtr, pojemnik na lek    maski, nebulizator...
  • Page 10 Symbol II klasy ochrony przeciwporażeniowej. Data produkcji produktu. 2020.07 Oznaczenie numeru partii. Dane producenta. Ważna informacja – należy zapoznać się z dołączoną dokumentacją. Produkt do użytku wewnątrz pomieszczeń. Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista. Dane autoryzowanego przedstawiciela. Oznaczenie kontenera, którego...
  • Page 11: Oznaczenia Kompatybilności Elektromagnetycznej

    Ostrzeżenie: Stosowanie akcesoriów, przetworników i przewodów innych niż podane może spowodować podwyższoną emisję lub zmniejszoną odporność produktu. Wytyczne i deklaracje producenta – emisje elektromagnetyczne Nebulizator kompresorowy A500LW02 jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik nebulizatora kompresorowego A500LW02 powinien zapewnić...
  • Page 12 Wytyczne i deklaracje producenta – odporność elektromagnetyczna Nebulizator kompresorowy A500LW02 jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik nebulizatora kompresorowego A500LW02 powinien zapewnić jego stosowanie w takim środowisku. Środowisko Poziom testu Testy odporności Poziom zgodności elektromagnetyczne –...
  • Page 13 Wytyczne i deklaracje producenta – odporność elektromagnetyczna Nebulizator kompresorowy A500LW02 jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik nebulizatora kompresorowego A500LW02 powinien zapewnić jego stosowanie w takim środowisku. Testy Poziom testu Poziom środowisko elektromagneryczne odporności IEC 60601 zgodności...
  • Page 14 Jeżeli zmierzona siła pola w lokalizacji, w której stosowany jest nebulizator kompresorowy A500LW02, przekracza obowiązujący poziom zgodności podany powyżej, należy prowadzić obserwacje nebulizatora kompresorowego A500LW02, w celu zweryfikowania poprawności działania. W przypadku zaobserwowania nietypowego działania, mogą być niezbędne dodatkowe środki, na przykład zmiana położenia lub przeniesienie nebulizatora kompresorowego A500LW02.
  • Page 15: Upoważniony Przedstawiciel Producenta

    W przypadku nadajników, których maksymalna wyjściowa moc znamionowa nie została wymieniona powyżej, zalecaną odległość d w metrach (m) można oszacować, stosując równanie odpowiednie dla częstotliwości nadajnika, gdzie P oznacza maksymalną wyjściową moc znamionową nadajników w watach (W) podaną przez producenta nadajnika. UWAGA 1: W przypadku 80 MHz i 800 MHz, obowiązuje wyższy zakres częstotliwości.
  • Page 16 COMPRESSOR NEBULIZER MODEL: A500LW02 masks, nebulizer mouthpiece, air tube, filter, medicine chamber Colours may differ slightly from the product shown in the illustrations. CONTENTS 1. INTRODUCTION ......................17 2. TECHNICAL SPECIFICATION ...................17 3. CONTENTS ........................17 4. INTENDED USE ......................17 5. SAFETY GUIDELINES ....................18 6.
  • Page 17: Introduction

    Please save this instruction manual for future reference. 2. TECHNICAL SPECIFICATION Model: A500LW02 Operating pressure range: 11.6–19 Psi Batch no.: 177/20 Material: ABS / 80–130 kPa / 0.8–1.3 bars...
  • Page 18: Safety Guidelines

    • WARNING! Modification of the product is strictly prohibited. • The product is intended for inhalation of the upper respiratory system. • To ensure proper operation of the product, it is necessary to use all the parts described in section 6 – the parts conform to standard EN 13455. Additional information: The product information complies with European standard EN 13455 and may not be applicable to suspension or high viscosity medication.
  • Page 19: Product Description

    The instruction manual is also available in electronic format at info@joinco.com.pl 6. PRODUCT DESCRIPTION The A500LW02 air compressor nebulizer is a compact device used for respiratory airway inhalation. The device produces a stream of air, which runs thought the transparent tube to the atomiser in order to turn the prescribed medication into a spray mist to make it easier to inhale.
  • Page 20: Safe Use Directions

    1. Small size with compartments (for accessories and power cord) 2. Non-slip legs 3. 10 ml medication chamber 4. Child-sized mask 5. Adult-sized mask 6. Mouthpiece 7. Replacement air filters 8. Air tube 9. Power switch 10. Vents 11. Connector 12.
  • Page 21: Cleaning The Device

    7. Attach the other end of air tube to the connector. 8. Attach the mouthpiece or selected mask to the top part of the medicine chamber. 9. Plug the power cord into an appropriate electrical outlet. At this stage, make sure that the power switch is in position “O”.
  • Page 22: Storage And Transport

    FILTER CHANGE 1. Do not use cotton or any other textiles. Do not wash or clean the filter. Use only the recommended filters. Do not use the device without a filter. 2. Change the filter every 30 days or when it turns gray.
  • Page 23: Warranty

    11. WARRANTY The product comes with a 2-year warranty. In the event of a malfunction, please return the product to the point of its purchase. Remember to present proof of purchase. The product should be complete and in its original packaging. 12.
  • Page 24 Shock protection safety class symbol II. Product production date. 2020.07 Lot number designation. Manufacturer’s data. Important information – please read attached documentation. For indoor use only. Designation of the packaging material – corrugated cardboard. Authorised representative’s data. Designation of the container to dispose the packaging – paper. Packaging elements are to be disposed into appropriate containers.
  • Page 25: Determination Of Electromagnetic Compatibility

    Manufacturer’s guidelines and declarations — electromagnetic emissions The A500LW02 compressor nebuliser is intended for use in the electromagnetic environment described below. The customer or the user of the A500LW02 compressor nebuliser should ensure its use in such an environment. Emissivity test Compliance Electromagnetic environment —...
  • Page 26 40% UT cycle at 40% UT or hospital environment. If Voltage dips, short the user of the A500LW02 (60% UT voltage (60% UT voltage interruptions and dip) for 5 cycles dip) for 5 cycles...
  • Page 27 Manufacturer’s guidelines and declarations — electromagnetic emissions The A500LW02 compressor nebuliser is intended for use in the electromagnetic environment described below. The customer or the user of the A500LW02 compressor nebuliser should ensure its use in such an environment. Test level...
  • Page 28 A500LW02 compressor nebuliser should be observed in order to verify the correctness of the operation. If abnormal activity is observed, additional measures may be necessary, such as repositioning or transfer of the A500LW02 compressor nebuliser.
  • Page 29: Made For

    In the case of transmitters whose maximum rated output power is not listed above, the recommended distance d in metres (m) may be estimated using the equation suitable for the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitters in watts (W) specified by the transmitter manufacturer.

Table of Contents