Page 1
INSTRUCTION MANUAL HAIR CURLER INSTRUCTION MANUAL HAIR CURLER English - Dutch - French - German - Polish - Czech English - Dutch - French - German - Polish - Czech English - Dutch - French - German - Polish - Czech...
CURLER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, per- sonal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users. EXPLANATION SYMBOLS Read operators manual.
• Keep cord away from the heated surfaces. • Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not let eyes or bare skin touch heated surfaces. • Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in. •...
INTENDED USE Warning! Only use the device externally. • The appliance is only intended for drying and styling human hair. • Any improper use can be dangerous! • Preparing the hair: Wash your hair and dry it well. Comb your hair thoroughly. Do not use hairspray or other flammable chemical hair care products.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
KRULTANG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok, lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instruc- ties zorgvuldig door te nemen alvorens het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat u of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
• Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat te bedienen. Steek de stekker van het apparaat direct in het stopcontact. • Buig het netsnoer niet. • Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. • Houd de verwarmde oppervlakken uit de buurt van de huid. Dit apparaat is heet tijdens het gebruik. Raak de ogen of blote huid niet aan met de hete oppervlakken.
Page 8
op anderen. In gebruik is de unit ZEER HEET. Zorg ervoor dat er geen contact is tussen het hete oppervlak van de verwarmingsplaat en de blote huid; met name rondom de oren, het gezicht en de nek, wanneer het apparaat in gebruik is. GEBRUIKSAANWIJZING Waarschuwing! Gebruik het apparaat uitsluitend uitwendig.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Dit symbool geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Voor preventie van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, moet u deze op verantwoorde wijze recycleren om duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen.
FER À BOUCLER PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Les précautions d’utilisation suivantes doivent être strictement respectées afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur et pour les nouveaux utilisateurs. EXPLICATION DES SYMBOLES Lire le manuel d’utilisation.
• N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne branchez pas l’appareil à l’aide d’une rallonge. Branchez l’appareil directement dans la prise électrique. • Ne pliez pas le cordon d’alimentation. • Tenez le cordon à l’ é cart de toute surface chaude. •...
Page 12
• Pendant les premières minutes de la première utilisation, vous pouvez remarquer un peu de fumée et une légère odeur. Ceci est normal et disparait rapidement. • Faites attention que certaines surfaces peuvent devenir chaudes. Ne les touchez pas et surveillez les autres en conséquence.L’appareil est TRÈS CHAUD pendant l’utilisation.
Page 13
ÉLIMINATION DU PRODUIT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’ e nsemble de l’UE. En recyclant votre appareil de manière responsable, vous évitez tout effet nocif lié à une élimination non contrôlée des déchets sur l’ e nvironnement et la santé et contribuez à...
LOCKENWICKLER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlä- gen, Verletzungen oder Feuer zu senken. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden. ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN Betriebsanleitung lesen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenen Zusatzgeräte. • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das Gerät zu betreiben. Schließen Sie das Gerät direkt an die Steckdose an. • Knicken Sie das elektrische Kabel nicht. • Halten Sie das Kabel fern von warmen Oberfl ächen. •...
Page 16
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung an. • Ziehen Sie nur am Stecker, wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausnehmen. Ziehen Sie niemals am Kabel. • Während der ersten paar Minuten der ersten Verwendung werden Sie eventuell ein wenig Rauch und einen leichten Geruch bemerken.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durchun kontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll und fördern Sie so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen.
LOKÓWKA WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała i pożaru, należy zawsze przestrzegać poniżs- zych środków bezpieczeństwa. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować je na później lub w celu przekazania nowym użytkownikom. VYSVĚTLENÍ...
• Nie należy używać akcesoriów niezalecanych przez producenta. • Podczas użytkowania urządzenia nie należy korzystać z przedłużacza. Podłączyć urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. • Nie zginać przewodu elektrycznego. • Trzymać kabel z dala od gorących powierzchni. • Nie dopuścić do kontaktu gorących powierzchni ze skórą. Nie dotykać oczu ani nieosłoniętej skóry gorącymi powierzchniami. •...
Page 20
• Należy mieć na uwadze, że niektóre powierzchnie mogą się rozgrzać. Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni i uważaj, aby inne osoby też ich nie dotknęły. Podczas użytkowania urządzenie rozgrzewa się do BARDZO WYSOKIEJ TEMPERATURY. Uważaj, aby w trakcie używania nie dotknąć nieosłoniętej skóry, szczególnie w okolicy uszu, nosa i karku, gorącą powierzchnią płyty grzejnej.
UTYLIZACJA PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA Ten znak wskazuje, że tego produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE. Aby nie dopuścić do zagrożenia dla środowiska ani ludzkiego zdrowia w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddać urządzenie odpowiedzialnemu recyklingowi w celu promowania zrównoważonego odzysku surowców.
KULMA NA VLASY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrického šoku, zranění nebo požáru, vždy dodržujte následující bezpečnostní instrukce. Před prvním použitím si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro pozdější potřebu nebo pro příští uživatele. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję...
• Nepoužívejte elektrickou prodlužovací šňůru. Spotřebič zapojte přímo do elektrické zásuvky. • Neohýbejte elektrickou napájecí šňůru. • Dbejte, aby se elektrická šňůra nikdy nedotýkala horkých částí spotřebiče. • Dbejte, aby horké části spotřebiče nepřišly do styku s pokožkou. Dbejte, aby horké části spotřebiče nepřišly do styku s pokožkou nebo očima.
Page 24
VAROVÁNÍ! Toto zařízení používejte pouze externě. • Spotřebič je určen pouze k sušení a tvarování lidských vlasů; • Jakékoli nesprávné použití může být nebezpečné! • Příprava vlasů: Umyjte si vlasy a řádně je vysušte. Vlasy důkladně rozčesejte. Nepoužívejte lak na vlasy ani jiné hořlavé chemické...
Page 25
LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Tento symbol značí, že spotřebič nepatří do běžného domovního odpadu v rámci Evropské unie. V zájmu ochrany životního prostředí a lidského zdraví před nekontrolovanou likvidací odpadů a v zájmu udržitelné recyklace nerostných surovin vás žádáme, abyste výrobek recyklovali. K vrácení...
Page 26
Na naši výhradní odpovědnost prohlašujeme a potvrdzujeme, že produkt: Article number: Artikelnummer: Artikelnummer: BM928941280 Numéro d’article: Numer artykułu: Číslo produktu: Article name: Artikel naam: Artikelname: ELLE HAIR CURLER Nom de l’article: Nazwa artykułu: Jméno výrobku: Barcode: Barcode: 8720039714441 Barcode: Code-barres: 8720039714458 Kod paskowy: Čárový...
Page 27
EN 60335-2-23:2003 + A1 + A11 + A2 EN 60335-1:2012 + A11 + A13 ROHS EN 62233:2008 AFPS GS 2014:01 2011/65/EU 2015/863/EU Michael van Dijk - Quality manager November 17, 2020 Amsterdam - The Netherlands The current version of this Declaration of Conformity can be found under www.arovo.com De meest actuele versie van deze verklaring van overeenstemming kunt u vinden op www.arovo.com Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité...
Page 28
AROVO BV under license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE, France. BM928941280 ELLE HAIR CURLER Made in China Imported by Arovo BV Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam The Netherlands, www.arovo.com UK Offi ce 182 Sefton Street, Liverpool L3 4BQ United Kingdom...
Need help?
Do you have a question about the BM928941280 and is the answer not in the manual?
Questions and answers