ProMed HKP-1.6 XL Instruction Leaflet page 66

Heating pad
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
E
S
RLÄUTERUNG DER
YMBOLE
| V
SÍMBOLOS
ERKLARING VAN DE SYMBOLEN
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
| E
| E
XPLANATION FOR THE SYMBOLS
| О
БЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ
Symbol für Geräte der Schutzklasse II
Symbol for protection class II appliances
Symbole pour les appareils de la classe de
protection II
Simbolo per apparecchi della classe di protezione II
Símbolo para aparatos de la clase de protección II
Symbol für WARNUNG! Hinweis auf
sicherheitsrelevante Abschnitte der
Betriebsanleitung!
Symbol for WARNING! Indicates sections of the
user manual that are relevant for safety!
Symbole d'AVERTISSEMENT ! Indique les sections
essentielles du mode d'emploi pour la sécurité!
Simbolo di AVVERTENZA! Seg-nalazione di
paragrafi importanti per la sicurezza!
¡Símbolo para ADVERTENCIA! ¡Indicación de
pasajes del manual de instrucciones relevantes
para la seguridad!
Symbol für Gebrauchsanweisung beachten!
Symbol read operator's manual!
Observer le symbole de notice
d'utilisation !
Osservare il simbolo per indicazioni sull'uso!
¡Símbolo de Seguir las instrucciones
de uso!
Symbol für Hersteller oder Fertigungsstätte
Symbol for Manufacturer or manufacturing Factory
Symbole pour le fabricant ou l'usine
Simbolo del produttore o dello stabilimento di
fabbricazione
Símbolo del fabricante o la instalación de fabricación
Symbol für Herstelldatum
Symbol for date of manufacture
Symbole pour la date de fabrication
Simbolo della data di produzione
Símbolo de la fecha de fabricación
Dieses Symbol warnt Sie vor der Gefahr von
Verletzungen durch Elektrizität.
This symbol warns you against a risk of injury
caused by electricity.
Ce symbole vous avertit du risque de blessure
causée par l'électricité.
Questo simbolo avverte del pericolo di riportare
lesioni a causa dell'elettricità.
Este símbolo le advierte del peligro de lesiones por
la electricidad.
Nicht mit Nadeln oder Ähnlichem stechen.
Do not puncture with needles or similar.
Ne pas percer avec des aiguilles ou objets
similaires.
Non forare con aghi o simili.
No pinchar con agujas o similares.
Nicht gefaltet oder zerknittert verwenden.
Do not use it in a folded or creased state.
Ne pas utiliser à l'état plié ou froissé.
Non utilizzare se piegato o spiegazzato.
No utilizar plegado o arrugado.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Not suitable for children under 3 years.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
No apto para niños menores de 3 años.
| S
XPLICATION DES SYMBOLES
PIEGAZIONE DEI SIMBOLI
| W
| F
YJAŚNIENIE SYMBOLI
ÖRKLARING AV SYMBOLERNA
Symbool voor apparaten met
beschermingsniveau II
Символ для приборов с классом защиты II
Symbol urządzeń II klasy ochronnej
Symbol för apparater av kapslingsklass II
Symbool voor WAARSCHUWING! Aanwijzing
voor veiligheidsrelevante passages van de
gebruiksaanwijzing!
Символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание на имеющие
отношение к безопасности части руководства по
эксплуатации!
Symbol OSTRZEŻENIA! Wskazówka dotycząca
rozdziałów instrukcji obsługi istotnych dla
bezpieczeństwa!
Symbol för VARNING! Hänvisning till säker-
hetsrelevanta avsnitt i bruksanvisningen!
Symbool voor gebruiksaanwijzing in acht
nemen!
Соблюдать символы руководства по эксплуатации!
Prosimy zwracać uwagę na symbol instrukcji
użytkowania!
Beakta symbolen för bruk-sanvisningen!
Symbool voor fabrikant of productielocatie
Символ для обозначения производителя или
производственного предприятия
Symbol producenta lub zakładu produkcyjnego
Symbol för tillverkare eller
tillverkningsanläggning
Symbool voor fabricagedatum
Символ даты изготовления
Symbol daty produkcji
Symbol för tillverkningsdatum
Dit symbool waarschuwt u voor het gevaar
van verwondingen door elektriciteit.
Данный символ предупреждает об опасности
травмирования электрическим током.
Symbol ten przestrzega przed niebezpieczeństwem
obrażeń na skutek działania prądu elektrycznego
Denna symbol varnar dig mot risk för skada
orsakad av elektricitet.
Niet met naalden of vergelijkbare voorwerpen
steken.
Не протыкать иглами или аналогичными устройствами.
Nie nakłuwać igłami lub podobnymi elementami
Punktera inte med nålar eller liknande.
Niet in gevouwen of gekreukte toestand
gebruiken.
Не использовать в сложенном или смятом виде.
Nie używać w stanie złożonym lub zmiętym.
Använd inte det i ett hopfällt eller veckat
tillstånd.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Не подходит для детей младше 3 лет.
Nie jest przeznaczona dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Ej lämplig för barn under 3 år.
| E
XPLICACIÓN DE LOS
|
II
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents