Page 2
Telefon reklamujte u svého prodejce. Záruční list i uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu. Bezpečné použití: WP7 disponuje zvýšenou odolností. Není však mechanicky nezničitelný. Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje vyšší odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý...
Page 3
Na prasklý displej z důvodu mechanického poškození nebo nevhodného používání zařízení se nevztahuje záruka. WP7 disponuje certifikací IP68 a IP69K na základě normy ISO 20653:2013. Stupeň krytí IP68 100% nezaručuje voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle výrobce až...
Page 4
Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadly na své místo a šuplíčky zase zasuňte zpět do telefonu. 2. Dbejte na řádné uzavření krytek. 2. Do telefonu je možné použít 2x NANO SIM, nebo 1x NANO SIM a 1x microSD kartu. Nabíjení...
Page 5
Nepoužívejte telefon čerpacích stanicích. Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a těla. Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo. Drobné části telefonu mohou způsobit dušení Nevystavujte telefon k otevřenému ohni. Telefon může produkovat hlasitý zvuk Telefon není odolný vůči kovovým pilinám. Nevystavujte telefon magnetickému záření.
Page 6
štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená. Dovozce má právo neuznat záruku u takto poškozeného telefonu. Poškození vyžadující odbornou opravu Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na autorizovaný servis, nebo dodavatele: Do telefonu se dostala vlhkost. Telefon je mechanicky poškozen. Telefon se nadstandardně přehřívá. 1) Pro domácnosti: Uvedený...
Page 7
předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený...
Page 8
Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení WP7 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.intelek.cz nebo www.my-oukitel.eu Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není...
Page 9
2011/65/EU nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu www.intelek.cz nebo www.my-oukitel.eu Provoz radiových zařízení: CZ: Toto rádiové zařízení lze v ČR provozovat v rámci všeobecného oprávnění VO-R/1/05.2017-2 VO-R/12/09.2010-12. SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci všeobecného povolení...
Page 10
Google, Android a Google Chrome jsou obchodní značkou Google LLC. Výrobce: Shenzhen Yunji Inteligent Technology CO.,LTD A-Side A2 Building 2/F Enet New Industrial park, No. 20 Dafu Industrial Zone, Aobei Community, Guanlan, Longhua New District, Shenzhen China Distributor do EU: INTELEK spol.
Page 11
O tejto skutočnosti kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt reklamujte u svojho predajcu. Záručný list i užívateľsků príručku nájdete v krabici od zariadenia. Bezpečné použitie: WP7 disponuje zvýšenou odolnosťou. Nie je však mechanicky nezničiteľný.
Page 12
WP7 disponuje certifikáciou IP68 a IP69K na základe normy ISO 20653:2013. Stupeň krytia IP68 100% nezaručuje vodeodolnosť v akýchkoľvek podmienkach. (Podľa výrobcu do 1,5 m do hĺbky po dobu 30 minút, IP68 sa nevzťahuje na slanú...
Page 13
vysunutie SIM kariet, ktorá je súčasťou balenia. Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadli na svoje miesto a šuplíčky zase zasuňte späť do telefónu. 2. Dbajte na riadne uzavretie krytiek. 2. Do telefónu je možné použiť 2x NANO SIM, alebo 1x NANO SIM a 1x microSD kartu. Nabíjanie batérie: Pred prvým použitím telefónu musíte najprv dobiť...
Page 14
Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela. Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo. Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu. Telefón môže produkovať hlasný zvuk Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám. Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu. Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym zariadeniam.
Page 15
Výrobca má právo neuznať záruku u takto poškodeného telefónu. Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu: Ked dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na servisného technika alebo autorizovaného dodávateľa pre odbornú pomoc. Do telefónu sa dostala vlhkosť. Telefón je mechanicky poškodený. Telefón sa nadštandardne prehrieva domácnosti: Uvedený...
Page 16
národnými predpismi udelené pokuty. Informácie užívateľov likvidácii elektrických elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie uvedený...
Page 17
Prehlásenie o zhode: Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia WP7 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových stránkach www.intelek.cz nebo www.my-oukitel.eu Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ...
Page 18
2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.intelek.cz nebo www.my-oukitel.eu Prevádzka rádiových zariadení CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR prevádzkovať v rámci všeobecného oprávnenia VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
Page 19
Google, Android a Google Chrome jsou obchodní značkou Google LLC. Výrobce: Shenzhen Yunji Inteligent Technology CO.,LTD A-Side A2 Building 2/F Enet New Industrial park, No. 20 Dafu Industrial Zone, Aobei Community, Guanlan, Longhua New District, Shenzhen China Distributor pre EU: INTELEK spol.
Page 20
Produkt angeführt ist. Der Garantieschein ist auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. Sicherer Gebrauch: WP7 verfügt über erhöhte Beständigkeit. Er ist jedoch nicht mechanisch unzerstörbar. Das Display besteht aus gehärtetem Glas, was eine höhere Kratzfestigkeit garantiert. Beim Sturz auf eine harte Oberfläche oder einen scharfen...
Page 21
oder einer ungeeigneten Verwendung bezieht sich kein Garantieanspruch. verfügt über IP68 IP69K-Zertifizierung aufgrund der Norm ISO 20653:2013. (Laut Hersteller 1,5 m Tiefe für eine halbe IP68 Widerstand gilt nicht für Stunde.) Salzwasser. Schutz IP68 garantiert nicht 100%-Wasserfestigkeit unter allen Bedingungen. Nach dem Kontakt mit dem Wasser oder einer anderen Flüssigkeit empfehlen wir, laden Sie das Telefon nicht auf und trocknen Sie es erst mit...
Page 22
1. Öffnen Sie die Kartensteckplatzabdeckungen ziehen SIM- oder microSD-Kartenschubladen an den Seiten des Telefons vorsichtig mitgelieferten SIM-Kartenclip heraus. Legen Sie die Karten in die Schublade ein, bis sie einrasten, und schieben Sie die Schubladen wieder in das Telefon. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kappen richtig geschlossen sind.
Page 23
2. Um das Telefon auszuschalten, drücken Sie die Ein- / Aus-Taste und wählen Sie Ausschalten. 3. Drücken Sie kurz die Ein- / Aus-Taste, um das Telefon in den Ruhemodus zu versetzen. Sicherheitshinweise: Verwenden Sie das Handy nicht während der Autofahrt. Verwenden Sie das Handy nicht an den Tankstellen.
Page 24
Zerlegen Sie das Handy nicht. In der Nähe von explosiven Stoffen und Chemikalien schalten Sie das Handy aus. Verwenden Sie das Handy nur mit der überprüften Ausstattung. In den Notfällen verlassen Sie sich nicht nur auf Ihr Handy. Bestandteil des Handys ist ein Schild, der die Feuchte detektiert.
Page 25
Entsorgung des Produktes geben Sie es an den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung widerspiegeln könnte.
Page 26
Zusammensetzung des Gerätes und seiner erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des Stromunfalls aus. Übereinstimmungserklärung: INTELEK spol. s r.o. GmbH deklariert, dass der Typ des Radiogeräts WP7 im Einklang mit der Anweisung 2014/53/EU ist. vollständige Fassung über Einstimmung ist zur Verfügung auf Internetseite www.intelek.cz...
Page 27
Ansiedlung Ny- Ålesund angeht. RoHS: die im Gerät eingesetzten Komponenten erfüllen die Anforderungen an die beschränkte Verwendung von gefährlichen Stoffen in den elektrischen sowie elektronischen Geräten und sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung RoHS heruntergeladen werden www.intelek.cz order www.my-oukitel.eu...
Page 28
Der Betrieb des Radiogeräts: CZ: Tschechische Republik: Dieses Radiogeräts kann in Tschechische Republik im Rahmen der allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2017-2 und VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden. SK: Slowakische Republik: Dieses Radiogerät kann im Rahmen der allgemeinen Genehmigung VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 und VPR – 35/2012 betriebt werden.
Page 29
User manual: Individual parameters, description by figures and design in the manual may differ depending on the version and updates. Printing errors reserved. Update your device as soon as a new version of software is available. The warranty sheet and the user manual are included in the phone package.
Page 30
Safety use: WP7 has an increased resistance. However, it is not mechanically undestroyable. The display is made of tempered glass, which ensures higher resistence against scratches. When dropped on a hard surface or sharp object, it may crack. The display cracked due to mechanical damage or improper misuse of the device is not covered by warranty.
Page 31
1. Open the card slot covers and carefully pull out the SIM or microSD card slots on the sides of the phone using the SIM card clip provided in the giftbox. Insert the cards into the drawer until they fit into its place, and then insert the drawers back into the phone.
Page 32
Safety Precautions: Do not use your phone while driving Do not use your phone at the petrol stations. Hold the phone at least 15 mm from your ear and body. The phone produces a bright or flashing light. The small parts of the phone can cause suffocation.
Page 33
Damages requiring professional repair: If such cases may occur, please, contact the authorized service or your distributor: Moisture got into the phone. phone mechanically damaged. The phone is extremely overheated. 1) For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at accompanying documents means...
Page 34
In case of incorrect reassembly and subsequent connection you are also exposed to electric shock. Declaration of Conformity: Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all WP7 devices are in compliance with essential requirements other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 35
The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise. This device can be used in the following countries: Restrictions on WiFi use Italy - The conditions for using the WiFi network described so-called Electronic Communications Code Norway - The 2.4 GHz limitation applies only to the area 20 km from colony of Ny-Ålesund.
Page 36
Directive 2011/65/EU. The RoHS declaration downloaded from www.intelek.cz or www.my-oukitel.eu Operation of radio equipment: CZ: This radio equipment can be operated in the Czech Republic under the General Authorizations VO-R / 1 / 05.2017-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12.
Page 38
– taki towar powinien być odrzucony przez kupującego ponieważ reklamacja jest odrzucana. Nabywca następnie musi poinformować wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy. Bezpieczne użytkowanie: WP7 dysponuje podwyższoną wytrzymałością. Nie jest jednak mechanicznie niezniszczalny.
Page 39
WP7 dysponuje certyfikatem IP68 i IP69K na podstawie normy ISO 20653:2013. (Według producenta 1,5 m głębokości w ciągu 30 minut, opór IP68 nie dotyczy słonej wody.) Stopień ochrony IP68 nie gwarantuje 100% wodoodporności w jakichkolwiek warunkach.
Page 40
1. Otwórz pokrywy gniazd kart i ostrożnie wyjmij gniazda kart SIM lub microSD po bokach telefonu, korzystając z dołączonego zacisku karty SIM. Włóż karty do szuflady, aż usłyszą kliknięcie, a następnie wsuń szuflady z powrotem do telefonu. 2. Upewnij się, że korki są prawidłowo zamknięte. 2.
Page 41
Nie wystawiaj telefonu na promieniowanie magnetyczne. Nie zbliżaj się z telefonem do urządzeń sanitarnych. Na prośbę wyłącz telefon w szpitalach i innych pomieszczeniach sanitarnych. Telefon powinien być zawsze suchy. Na prośbę wyłącz telefon na lotniskach i w samolotach. Nie demontuj telefonu. W pobliżu materiałów wybuchowych i chemikaliów wyłącz telefon.
Page 42
1) Dla gospodarstw domowych: Przedstawiony symbol (przekreślony kosz) na produkcie lub w towarzyszącej dokumentacji oznacza, że zużyte elektryczne lub elektroniczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi. W celu właściwej utylizacji produktu należy oddać go specjalnie tego przeznaczonych punktach odbioru, gdzie będą...
Page 43
Deklaracja zgodności: INTELEK spol. s r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy WP7 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie internetowej www.intelek.cz www.my-oukitel.eu...
Page 44
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że zaznaczono inaczej. urządzenie może być używane następujących krajach: Ograniczenia w zakresie korzystania z sieci WiFi: Włochy - Warunki sieci WiFi opisano w Kodeks elektronicznej komunikacji. Norwegia - ograniczenia w 2,4 GHz odnosi się tylko do obszaru około 20 km od miejscowości Ny-Ålesund.
Page 45
2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać strony internetowej www.intelek.cz lub www.my-oukitel.eu Eksploatacja urządzeń radiowych CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2017-2 i VO-R / 12 / 09.2010-12. SK: Ten sprzęt radiowy może pracować pod ogólnym VPR autoryzacji - 07/2014, VPR - 02/2017...
Page 46
Google, Android i Google Chrome są znakami towarowymi Google LLC. Producent: Shenzhen Yunji Inteligent Technology CO.,LTD A-Side A2 Building 2/F Enet New Industrial park, No. 20 Dafu Industrial Zone, Aobei Community, Guanlan, Longhua New District, Shenzhen China Dystrybutor w EU: INTELEK spol.
Page 47
Alapvető információk A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás, az ábrák és a készülék megjelenése különbözhet az egyes verzióktól és frissítésektől függően. A nyomdai hibák jogát fenntartjuk. Frissítse a készülékét azonnal, amint az új szoftververzió elérhetővé válik! A Vásárló köteles feltüntetni a sorozatszámot a garancialevélen, valamint a szállítólevélen és a vásárlási bizonylaton.
Page 48
Mechanikai sérülés vagy a berendezés nem megfelelő használata miatti megrepedt kijelzőre nem vonatkozik a jótállás. A WP7 készülék IP68 és IP69K tanúsítvánnyal rendelkezik a ISO 20653:2013 szabvány alapján. Az IP68 védettség nem garantál 100%-os, bármely körülmény...
Page 49
húzza ki a telefon oldalán található SIM- vagy mellékelt SIM-kártya microSD-kártyafiókot klipekkel. Helyezze a kártyákat a fiókba, amíg a helyükre nem kattannak, majd csúsztassa vissza a fiókokat a telefonba. 2. Ellenőrizze, hogy a kupak megfelelően vannak-e zárva. 2. Lehetséges 2x NANO SIM vagy 1x NANO SIM és 1x microSD kártya használata a telefonban.
Page 50
3. Röviden nyomja meg a Be gombot a telefon alvó üzemmódba állításához Biztonsági óvintézkedések: Ne használja a telefont jármű vezetése közben. használja telefont üzemanyagtöltő állomásokon. A telefont tartsa legalább 15 mm-re a fülétől és testétől. A telefon éles vagy villogó fényt bocsát ki. A telefon apró...
Page 51
A robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében a telefont kapcsolja ki. A telefont kizárólag hitelesített kiegészítőkkel használja. Vészhelyzetben hagyatkozzon csak telefonjára. A telefon/PCB része egy nedvességérzékelő címke. Nedvesség esetén a telefon belsejében elhelyezett címke pirossá válik. Az ily módon károsodott telefon esetében a gyártó jogában áll a garancia elutasítása.
Page 52
helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való esetleges negatív hatás megakadályozásához, amely helytelen hulladékmegsemmisítésből adódhatna. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi hulladéklerakóhoz.
Page 53
áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata. Megfelelési nyilatkozat: Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a WP7 típusú rádióberendezés összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.intelek.cz vagy www.my-oukitel.eu internetes oldalakon található...
Page 54
A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik, amennyiben nincs másként meghatározva. Ez a berendezés a következő országokban használható: WIFI használati korlátozások: Olaszország - a WIFI-hálózat használatának feltételeit ún. Elektronikus kommunikáció kódexe tartalmazza. Norvégia - a 2,4 GHz-es sáv korlátozása csak a Ny-Ålesund település körüli 20 km-es területet érinti.
Page 55
Az RoHS nyilatkozat www.intelek.cz vagy weboldalról letölthető. www.my-oukitel.eu A rádióberendezések üzemeltetése: CZ: Ez a rádióberendezés a Cseh Köztársaságban a VO-R/1/05.2017-2 és a VO-R/12/09.2010-12 általános engedélyezés keretében üzemeltethető. SK: Ez a rádióberendezés a VPR – 07/2014, a VPR –...
Page 56
A Google, az Android és a Google Chrome a Google LLC védjegye. Gyártó: Shenzhen Yunji Inteligent Technology CO.,LTD A-Side A2 Building 2/F Enet New Industrial park, No. 20 Dafu Industrial Zone, Aobei Community, Guanlan, Longhua New District, Shenzhen China Forgalmazó az EU-ban: INTELEK spol.
WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
Page 58
WARRANTY CARD product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling. For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving...
Page 59
WARRANTY CARD Wear and tear of the product and its components caused by their common use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over.
Need help?
Do you have a question about the WP7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers