Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Instrukcja Obsługi
  • Przygotowanie Urządzenia Do Użytku
  • Ochrona Środowiska
  • Manual de Utilizare
  • Pregătirea Aparatului Pentru Utilizare
  • Návod Na Použitie
  • Használati Utasítás
  • Захист Довкілля
  • Ръководство За Употреба
  • Околна Среда
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Перед Началом Использования
  • Приготовление Йогурта
  • Окружающая Среда
  • Návod K Použití
  • Příprava Jogurtu
  • Životní Prostředí

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Aparat za izdelavo jogurta
Aparat za izradu jogurta
Aparat za izradu jogurta
Yoghurt maker
Jogurtownica
Aparat de fãcut iaurt
Jogurtovaè
Joghurtkészítõ
Éîãóðòíèöÿ
Óðåä çà êèñåëî ìëÿêî
Éîãóðòíèöà
Àïàðàò çà ¼îãóðò
Jogurtovaè
Joghurthersteller
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà ÌÊÄ
Gebrauchsanweisung D
Upute za uporabu
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Návod k obsluze
JM20W
SI
HR
SRB-MNE
GB
PL
RO
SK
HU
UA
BG
RUS
CS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JM20W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje JM20W

  • Page 1 Yoghurt maker Jogurtownica Aparat de fãcut iaurt Jogurtovaè Joghurtkészítõ Éîãóðòíèöÿ Óðåä çà êèñåëî ìëÿêî Éîãóðòíèöà Àïàðàò çà ¼îãóðò Jogurtovaè JM20W Joghurthersteller Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu SRB-MNE Instruction manual Instrukcja obs³ugi Manual de utilizare Návod na obsluhu Használati utasítás...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    : Med uporabo se Aparat Upravljalna plošča aparat segreje! Ne uporabljajte nastavkov ali delov Pomembno: drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo posebej ne priporoča. V primeru uporabo. uporabe tovrstnih nastavkov se Nevarnost garancija razveljavi.
  • Page 4 Ta oprema je označena v skladu z evropsko Da izboljšate prenos toplote ter tako skrajšate smernico 2012/19/EU o odpadni električni in čas izdelave jogurta in izboljšate kakovost, elektronski opremi (Waste Electrical and lahko v aparat, preden vstavite kozarce z Electronic Equipment – WEEE). Smernica mešanico, vlijete nekaj vode.
  • Page 5 Tako pripomorete k ohranitvi okolja. Garancija in servis: Za informacije ali v primeru težav obiščite Gorenjevo spletno stran na naslovu www.gorenje.com oziroma se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega...
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    Nikad nemojte koristiti nikakve druge Prije priključenja uređaja na električnu priključke, odnosno nastavke drugih instalaciju, provjerite dali napon proizvođača, osim ako ih Gorenje uređaja naveden na postolju izričito odobri. Uporaba bilo kakvih odgovara naponu vaše kućne drugih priključaka poništava garanciju električne instalacije.
  • Page 7 U izradi jogurta nemojte koristiti sastojke kojima je istekao rok trajanja, ili jogurte s dodanim okusima. Pobrinite se da uređaj tijekom rada bude suh. Nakon uporabe, ili u slučaju bilo kakvih kvarova, kao i prije početka čišćenja, uređaj uvijek iskopčajte iz električne instalacije.
  • Page 8 Gorenja www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi Umjesto jogurta možete koristiti i suhe kulture. Pri (telefonski broj takvog centra naveden je u tome se pridržavajte uputa proizvođača tog globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom...
  • Page 9: Uputstva Za Upotrebu

    Nikad nemojte koristiti nikakve druge Upozorenje priključke, odnosno nastavke drugih Pre priključenja aparata na električnu proizvođača, izuzev ukoliko ih je instalaciju proverite dali napon Gorenje izričito odobrilo. Upotreba aparata naveden na podnožju bilo kakvih drugih priključaka odgovara naponu vaše kućne poništava garanciju. električne instalacije.
  • Page 10 Za izradu jogurta nemojte koristiti sastojke kojima je istekao rok trajanja, ili jogurte sa dodanim okusima. Postarajte se da aparat tokom rada bude suv. Nakon upotrebe ili u slučaju bilo kakvih kvarova, kao i pre početka čišćenja, aparat uvek iskopčajte iz električne instalacije.
  • Page 11 Gorenja mešavinu. www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj Umesto jogurta možete koristiti i suve kulture. Pri takvog centra naveden je u globalnom garantnom tome se pridržavajte uputstava proizvođača tog listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj proizvoda.
  • Page 12 Gorenje. In case of use of such under a tap. attachments or accessories, the warranty shall be void. Before...
  • Page 13 The appliance is intended exclusively for personal (household) use and should not be used for commercial purposes. Do not use the appliance outdoors. This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste electric and electronic equipment – WEEE. The Directive specifies the requirements for collection and management of waste electric and electronic equipment effective in the...
  • Page 14: Warranty And Repair

    For more information or in case of problems, preparing the mixture. please visit Gorenje website at www.gorenje.com or contact Gorenje customer service in your Dry cultures can also be used in place of yoghurt. country (phone numbers are listed in the In such case, observe the instructions of the International Warranty Sheet).
  • Page 15: Instrukcja Obsługi

    Nie używać końcówek lub części lub innym płynie i nie płukać go pod zamiennych innych producentów, bieżącą wodą, np. pod kranem. chyba że są one przez Gorenje wyraźnie zalecane. Korzystanie z Ostrzeżenie takich końcówek lub akcesoriów Przed podłączeniem urządzenia do powoduje unieważnienie gwarancji.
  • Page 16: Przygotowanie Urządzenia Do Użytku

    być w czasie pracy suche. Po zakończeniu korzystania z urządzenia, w razie jego usterki lub przed przystąpieniem do jego czyszczenia zawsze odłączyć najpierw urządzenie z prądu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego (domowego) i nie powinno być wykorzystywane do celów komercyjnych.
  • Page 17: Ochrona Środowiska

    Zamiast jogurtu zawsze można użyć suchych skontaktować się z działem obsługi klienta kultur. W takim przypadku postępować zgodnie z Gorenje w swoim kraju (numery telefonów są instrukcjami producenta produktu. podane w międzynarodowej gwarancji). Jeśli w danym kraju brakuje takiego działu, proszę...
  • Page 18: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE autorizate de Gorenje sau o persoană Descriere generală: instruită corespunzător. Aparatul nu trebuie să fie folosit de copii sau persoane cu capacități fizice sau psihice reduse sau persoane fără experiență și cunoștințe, dacă aceste persoane nu sunt supravegheate sau instruite de către o persoană...
  • Page 19: Pregătirea Aparatului Pentru Utilizare

    și înainte de curățare, scoateți întotdeauna aparatul din priză. Aparatul este exclusiv de uz casnic și nu trebuie folosit în scop comercial. Nu folosiți aparatul în aer liber. Acest aparat este etichetat conform Directivei Europene 2012/19/CE privind deșeurilor de echipamente electrice și electronice. Directiva specifică...
  • Page 20 Când preparați iaurt proaspăt, puteți folosi și iaurt local Gorenje sau departamentul pentru aparate preparat anterior. Cu toate acestea, iaurtul poate fi casnice mici sau de îngrijire personală Gorenje. ”reciclat” astfel doar de 3-4 ori. După aceea, iaurtul va fi prea apos. Apoi, este timpul să...
  • Page 21: Návod Na Použitie

    Spotrebič nikdy neponárajte do vody alebo inej tekutiny ani ho Nepoužívajte nadstavce alebo neoplachujte pod tečúcou vodou. náhradné diely iných výrobcov, pokiaľ ich Gorenje výslovne neodporúča. V Upozornenie prípade použitia takýchto nadstavcov Pred zapojením spotrebiča do alebo príslušenstva stráca záruka elektriny skontrolujte, či sa menovité...
  • Page 22 čistením spotrebič vždy odpojte z elektrickej siete. Spotrebič je určený len pre osobné použitie (v domácnosti) a nemal by sa používať na komerčné účely. Nepoužívajte spotrebič vonku. Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2012/19/EU o odpade z elektrických zariadení (OEEZ).
  • Page 23 Namiesto jogurtu môžete tiež použiť sušené www.gorenje.com alebo kontaktujte centrum kultúry. V tomto prípade postupujte podľa návodu služieb zákazníkom Gorenje vo svojej krajine výrobcu týchto produktov. (telefónne čísla sú uvedené na medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine takéto Pri príprave jogurtu môžete použiť...
  • Page 24: Használati Utasítás

    Csak akkor használja a része sérült. Ha a csatlakozó kábel készüléket, ha a fedél megfelelően a sérült, azt csak a Gorenje, annak helyén van. Ha joghurtot készít, ne márkaszervize, vagy más használjon lejárt szavatosságú...
  • Page 25 hozzávalókat vagy ízesített joghurtot. Ügyeljen rá, hogy a készülék működés közben száraz legyen. Használat után, meghibásodás esetén vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék villásdugóját a konnektorból. A készülék kizárólag személyes (háztartásban való) használatra készült és nem használható kereskedelmi célokra. Ne használja a készüléket kültéren.
  • Page 26 Ilyen esetben kövesse a termék gyártójának garancialevélen). Amennyiben az Ön országában utasításait. nem működik ilyen ügyfélszolgálat, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi Gorenje forgalmazóval Új joghurt készítéséhez felhasználhatja a vagy a Gorenje kis háztartási készülékek és korábban Ön által készített joghurtot is.
  • Page 27 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ компанії Gorenje, авторизованому Загальний опис сервісному центрі Gorenje або Йогуртниця звернувшись до особи належної кваліфікації. Діти та особи з фізичними чи розумовими вадами або особи без належного досвіду та знань можуть користуватися приладом лише зі сторонньою допомогою й під наглядом людей, які...
  • Page 28 використовуйте для приготування йогурту інгредієнти, термін придатності яких закінчився, а також йогурти зі смаковими добавками. Переконайтеся, що під час роботи прилад сухий. Після використання, у разі виявлення несправностей або перед чищенням завжди від’єднуйте прилад від електромережі. Прилад призначений виключно для особистого...
  • Page 29: Захист Довкілля

    йогурту й перемішуванням нагрійте молоко до сайт компанії Gorenje за посиланням 85 °C, а потім охолодіть до 35 °C. www.gorenje.com або зв’яжіться з центром обслуговування клієнтів Gorenje у вашій країні Замість йогурту можна використовувати сухі (телефони вказано в Міжнародному заквасочні культури. У такому разі...
  • Page 30: Ръководство За Употреба

    Не използвайте приставки или чешмата. резервни части от други производители освен ако не са Предупреждение изрично препоръчани от Gorenje. В Преди да включите уреда към случай на използване на такива електрическата мрежа се уверете, приставки и аксесоари, гаранцията че напрежението, указано върху...
  • Page 31 срок на годност или кисело мляко с добавени аромати. Уверете се, че уредът е сух по време на употреба. След употреба, в случай на неизправност и преди почистване винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа. Уредът е предназначен единствено за лична (домашна) употреба и не трябва...
  • Page 32: Околна Среда

    моля, свържете се с местното вместо кисело мляко. В такива случаи представителство на Gorenje или с отдела на следвайте инструкциите на производителя на Gorenje за малки домакински уреди и стоки за продукта. лична хигиена. При правене на ново кисело мляко можете...
  • Page 33: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прибор не предназначен для Описание прибора использования лицами, в том числе детьми, с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность. Следите, чтобы...
  • Page 34: Перед Началом Использования

    обнаружении неисправности и перед очисткой отключите прибор от электросети. Прибор предназначен для личного использования. Использование в коммерческих целях запрещено. Не используйте прибор на открытом пространстве. Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по обращению с отходами от электрического и электронного...
  • Page 35: Окружающая Среда

    центр. Список авторизованных сервисных Очистка центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте Перед очисткой проверьте, отключен ли www.gorenje.com. прибор от электросети, и дайте ему полностью остыть. Для очистки прибора запрещается использовать грубые губки, агрессивные чистящие средства, такие как спирт, бензин, ацетон.
  • Page 36 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА центар за поправки на Горење или Општ опис: соодветно обучен професионалец. Апарат за јогурт Апаратот не треба да го користат деца или лица со намалени физички или психолошки способности, или, пак, лица кои немаат искуство или знаење, освен доколку...
  • Page 37 Кога правите јогурт, не користете состојки чиј рок на траење е изминат или јогурт со додадени вкусови. Проверете дали апаратот е сув во текот на работењето. По употребата, во случај на некаков дефект и пред да го исчистите, секогаш исклучете го апаратот од струја.
  • Page 38 За најдобри резултати, најпрво затоплете го проблеми, ве молиме посетете ја веб страната млекото до 85 °C, а потоа оставете го да се на Горење на www.gorenje.com или олади до 35 °C пред да го додадете јогуртот и контактирајте ја службата за работа со клиенти...
  • Page 39: Návod K Použití

    Neponechávejte spotřebič během provozu bez dozoru. Pokud zjistíte, že došlo k poškození kterékoliv části spotřebiče, přestaňte jej používat a kontaktujte nejbližší autorizovanou opravnu a odborný servis Gorenje. Kryt přístroje Víčko Spotřebič nemyjte vodou teplejší než Sklenička 80 °C.
  • Page 40: Příprava Jogurtu

    ke komerčním účelům. Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických elektronických zařízeních (OEEZ). Tato směrnice stanoví požadavky na sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení a nakládání s nimi, jež jsou platné v celé...
  • Page 41: Životní Prostředí

    85 °C a před přípravou je ochladíte na 35 °C. servis Gorenje ve své zemi (telefonní čísla jsou uvedena na mezinárodním záručním listu). Pokud Namísto jogurtu můžete použít suché očkovací...
  • Page 42 GEBRAUCHSANLEITUNG von Gorenje, von einem von Gorenje Beschreibung autorisierten Kundendienst oder von einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden. Personen und Kinder, die aufgrund ihrer körperlichen, sensorischen, geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne...
  • Page 43 ordnungsgemäß aufgesetztem Deckel. Verwenden Sie bei der Herstellung von Joghurt keine Zutaten mit abgelaufenem Haltbarkeitsdatum oder Joghurts mit Geschmack. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät während des Betriebs trocken ist. Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor dem Reinigen immer vom Stromnetz.
  • Page 44 Hinweise des Herstellers. in Ihrem Land kein solches Center gibt, wenden Zur Herstellung von neuem Joghurt können Sie Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder den von Ihnen gemachten Joghurt verwenden, an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte jedoch nur drei- bis vier Mal.

Table of Contents