CS - INFORMACE PRO UŽIVATELE - 1 SK - INFORMÁCIE PRE UŽÍVATEĽA - 3 EN - INFORMATION FOR USERS - 5 PL - INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW - 7 DE - INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER - 9 BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ - 11 EL - ΠΛΗΡΟΓΟΡΙΕΣ...
Page 6
přímé viditelnosti, déšť mlha, kouř, prach a jiné překážky vidění. I nošení oděvu s vysokou viditelností nedává záruku, že uživatel bude viditelný za každé situace. Ostrost sluchu a periferní vidění mohou být narušeny, jestliže je oblečená kapuce. Oděv si zachovává své výstražné vlastnosti maximálně 25 pracích cyklů. Po 25 pracích cyklech oděv vyřaďte z dalšího užívání.
Page 8
Žiadny výstražný odev nemôže zaručiť absolútnu viditeľnosť za každej situácie. Citlivosť sluchu a periférne videnie môžu byť narušené, ak je použitá kapucňa. Odev si zachováva svoje výstražné vlastnosti maximálne po dobu 25 pracích cyklov. Po 25 pracích cykloch odev vyraďte z ďalšieho užívania. Uvedený maximálny počet cyklov čistenia nie je jediným faktorom súvisiacim s životnosťou odevnej súčasti.
INFORMATION FOR USERS Product: Warning clothing „CXS BENSON“ Blouse: 1112 011 160 VV Waist Pants: 1112 012 160 VV Material composition: 60 % COTTON, 40 % POLYESTER, REFLECTIVE SEGMENTED STRIPES ET-2 – 25 % POLYETHYLENE, 30 % GLASS BEADS, 30 % ADHESIVE MATERIAL, 15 % POLYESTER Intended use: The clothes are worn as top clothes - they are highly visible and must not be covered by other clothes or accessories.
Page 10
Hearing sharpness and peripheral vision may be impaired when the hood is worn. The clothes preserve their reflective properties during not more than 25 washing cycles. The clothes should be put out of operation after 25 washing cycles . The above-specified maximum number of washing cycles is not the only factor related to the life of the clothes.
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW Wyrób: Odzież ochronna „CXS BENSON“ Bluza: 1112 011 160 VV Spodnie do pasa: 1112 012 160 VV Skład materiału: 60 % BAWEŁNA, 40 % POLIESTER, odblaskowe pasy segmentowane ET-2 – 25 % polietylen, 30 % kulki szklane, 30 % materiał adhezyjny, 15 % poliester Przeznaczenie: Odzież...
Page 12
Na widzialność odzieży mogą również wpływać różne czynniki działające w danym środowisku, na przykład linia widzialności bezpośredniej, deszcz, mgła, dym, pył i inne ograniczenia pola widzenia. Nawet noszenie odzieży o wysokiej widzialności nie daje gwarancji, że jej użytkownik będzie widzialny w każdej sytuacji. Ostrość...
INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER Produkt: Warnbekleidung „CXS BENSON“ Weste: 1112 011 160 VV Hose bis zum Bund: 1112 012 160 VV Materialzusammensetzung: 60 % Baumwolle, 40 % Polyester, segmentierte reflektierende Streifen ET-2 – 25 % Polyethylen, 30 % Gläserne Kugeln, 30 % Adhäsionsmaterial, 15 % Polyester Verwendungszweck: Die Bekleidung wird als Oberbekleidung getragen –...
Page 14
Auf die Sichtbarkeit der Bekleidung können auch verschiedene Faktoren einen Einfluss haben, die in der gegebenen Umgebung wirken, z.B. die direkte Sichtbarkeitsgrenze, Regen, Nebel, Rauch, Staub und andere Sichthindernisse. Auch das Tragen von Bekleidung mit hoher Sichtbarkeit gibt keine Garantie dafür, dass der Benutzer in jeder Situation sichtbar sein wird.
Page 16
Видимостта на дрехите може да бъде повлияна и от различни фактори в околната среда, като обсегна директна видимост, наличие на мъгла, дим, прах и други препятствия коитопречатнавидимостта. Дори носенето на облекло с висока видимост не гарантира, че потребителят ще бъде видим във...
Page 18
Την ορατότητα του ενδύματος μπορούν επίσης να την επηρεάζουν επίσης διάφοροι παράγοντες που δραστηριοποιούν στο παρόν περιβάλλον, π.χ. η γραμμή άμεσης ορατότητας, η βροχή, η ομίχλη, ο καπνός, η σκόνη και άλλα εμπόδια όρασης. Ακόμη και η χρήση ενδυμάτων υψηλής ορατότητας δεν εγγυάται, ότι ο χρήστης θα είναι ορατός σε κάθε...
Page 20
riietuseseme kasutusajaga seotud tegur. Kasutusaeg sõltub ka kasutamisest, säilitamisest jne. Tarvikud. Need isikukaitsevahendid ei nõua mingeid erilisi tarvikuid. Likvideerimine. Riietuse likvideerimine on sätestatud riigi või kohalike õigusaktidega. Likvideerimine toimub põletamisega. Suurused. Tähistatud piktogrammiga, millel on kaks kontrollmõõdet, vastavad ettenähtud vahemikele standardi EN ISO 13688:2013 kohaselt.
Page 21
KÄYTTÄJÄTIEDOT Tuote: Varoitusvaate „CXS BENSON“ Pusero: 1112 011 160 VV Vyötäröhousut: 1112 012 160 VV Materiaalikoostumus: 60 % PUUVILLA, 40 % POLYESTERI, heijastinraidat ET-2 – 25 % polyetyleeni, 30 % lasikuulat, 30 % alusmateriaali, 15 % polyesteri Käyttötarkoitus: Vaatetta käytetään päällysvaatteena - tämä vaate on hyvin näkyvä eikä sitä saa peittää...
Page 22
Kuulon terävyys ja ääreisnäkö voivat olla rajoitettuja käytettäessä huppua. Vaate säilyttää näkyvyysominaisuutensa korkeintaan 25 pesukerran ajan. Poista vaate käytöstä 25 pesukerran jälkeen. Esitetty puhdistuskertojen maksimimäärä ei kuitenkaan ole ainoa vaatteen käyttöikään liittyvä tekijä. Käyttöikä riippuu myös vaatteen käytön tiheydestä, varastoinnista jne. Varusteet: Nämä...
INFORMATIONS POUR UTILISATEURS Produit : Vêtements de travail „CXS BENSON“ Veste : 1112 011 160 VV Pantalon : 1112 012 160 VV Composition matière : 60 % COTON, 40 % POLYESTER, bandes réfléchissantes segmentées ET-2 – 25 % polyéthylène, 30 % billes de verre, 30 % matière adhésive, 15 % polyester But d’utilisation: Ces vêtements sont des vêtements de dessus.
Page 24
l’ e nvironnement donné, par exemple, ligne de visibilité directe, pluie, brouillard, fumée, poussière et d’autres obstacles gênant la visibilité. Même le port d’une tenue haute visibilité ne garantit pas la visibilité de l’utilisateur dans n’importe quelle situation. L’utilisation de la capuche est susceptible de perturber l’acuité auditive et la vue périphérique. Le vêtement conserve ses propriétés réfléchissantes pendant 25 cycles de lavage au minimum.
INFORMACIJE ZA KORISNIKE Proizvod: Reflektirajuća odjeća „CXS BENSON“ Bluza: 1112 011 160 VV Hlače do struka: 1112 012 160 VV Sastav materijala: 60 % PAMUK, 40 % POLIESTER, segmentirane reflektirajuće trake ET-2 – 25 % polietilen, 30 % staklene kuglice, 30 % adhezijski materijal, 15 % poliester Svrha primjene: Odjeća se oblači kao gornji dio odjeće - ovo je odjeća visoke vidljivosti i ne smije ju...
Page 26
Ni nošenje odjeće visoke vidljivosti nije jamstvo da će korisnik u svim situacijama biti uočljiv. Oštrina sluha i periferni vid mogu biti narušeni ako je obučena kapuljača. Odjeća zadržava svoja svojstva upozorenja najviše do 25 ciklusa pranja. Poslije 25 ciklusa pranja odjeću isključite iz daljnje uporabe.
Page 28
látható lesz. A hallás intenzitása és a periférikus látás romolhat, a kapucni használata közben. A ruhanemű legfeljebb 25 mosási cikluson keresztül őrzi meg jólláthatósági jellemzőit. 25 mosási ciklus után vonja ki a ruhát a forgalomból. A tisztítási ciklusok feltüntetett maximális száma nem az egyetlen a ruhadarab élettartamát befolyásoló...
INFORMACIJA VARTOTOJUI Produktas: Įspėjamieji drabužiai „CXS BENSON“ Palaidinė: 1112 011 160 VV Kelnės su juosmeniu:1112 012 160 VV Medžiagos sudėtis: 60 % MEDVILNĖ, 40 % POLIESTERISE, refleksinės segmentuotos juostos -2 – 25 % polietilenas, 30 % stikliniai rutuliukai, 30 % lipni medžiaga, 15 % poliesteris Paskirtis: Drabužis dėvimas kaip viršutinis drabužis - tai ryškaus matomumo drabužis, todėl jo...
Page 30
Net didelio matomumo drabužių dėvėjimas negarantuoja vartotojo matomumą bet kokioje situacijoje. Ostrost sluchu a periferní vidění mohou být narušeny, jestliže je oblečená kapuce. Drabužis išlaiko savo įspėjamąsias savybes ne ilgiau, kaip 25 skalbimo ciklų. Po 25 skalbimo ciklų drabužių nedėvėkite. Nurodytas maksimalus valymo ciklų kiekis nėra vieninteliu veiksniu susijusiu su drabužio komponentų...
Page 32
Arī augstas redzamības apģērba valkāšana nesniedz garantiju, ka lietotājs būs redzams katrā situācijā. Dzirdes asums un perifērā redze var būt traucēti, ja ir uzlikta kapuce. Apģērbs savas brīdinājuma īpašības saglabā maksimāli 25 mazgāšanas reizes. Pēc 25 mazgāšanas reizēm apģērbu vairs nelietojiet. Minētais maksimālais mazgāšanas reižu skaits nav vienīgais faktors, kas ir saistīts ar apģērba daļas darbmūžu.
Page 33
GEBRUIKERSINFORMATIE Product: Waarschuwingskleding „CXS BENSON“ Blouse: 1112 011 160 VV Taille broek: 1112 012 160 VV Materiaalsamenstelling: 60 % KATOEN, 40 % POLYESTER, reflecterende segmenten en stroken ET-2 – 25 % polyethyleen, 30 % glazen kogeltjes, 30 % adhesief materiaal, 15 % polyester Beoogd gebruik: De kleding wordt als bovenkleding gedragen - de kleding met hoge zichtbaarheid, mag door geen andere kleding of hulpmiddelen bedekt worden.
Page 34
De zichtbaarheid van het kledingstuk kunnen ook verschillende factoren in de omgeving beïnvloeden, zoals een lijn van direct zicht, regenmist, rook, stof en andere obstructies van het zicht. Zelfs het dragen van een goed zichtbaar kledingstuk garandeert niet dat de gebruiker in elke situatie zichtbaar zal zijn.
INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI Produs: Îmbrăcăminte cu vizibilitate mare „CXS BENSON“ Bluză: 1112 011 160 VV Pantaloni până în talie: 1112 012 160 VV Materiale componente: 60 % BUMBAC, 40 % POLIESTER, dungi reflectorizante segmentate ET-2 – 25 % polietilenă, 30 % biluțe din sticlă, 30 % material adeziv, 15 % poliester Scop folosire: Îmbrăcămintea se îmbracp ca o îmbrăcăminte exterioară...
Page 36
Vizibilitatea îmbrăcămintei poate fi influenţată de diferiţi factori care acţionează în mediul dat, cum ar fi traiectoria de vizibilitate directă, ploaia, ceaţa, fumul, praful şi alte obstacole vizibile. Chiar şi portarea unei îmbrăcăminte cu vizibilitate mare nu garantează că utilizatorul va fi vizibil în orice situaţie.
Page 37
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Изделие: Сигнальная одежда „CXS BENSON“ Куртка: 1112 011 160 VV Штаны до пояса: 1112 012 160 VV Состав материала: 60 % ХЛОПОК, 40 % ПОЛИЭФИР, светоотражающие сегментированные полосы ET-2 – 25 % полиэтилен, 30 % стеклянные шарики, 30% адгезионный материал, 15 %п олиэфир...
Page 38
- Класс защиты определяется в зависимости от площади видимого материала, по тому маркировка на поверхности такой одежды запрещена или ограничена. На видимость предмета одежды также могут влиять различные факторы окружающей среды, такие как прямая видимость, дождь, дым, пыль и другие зрительные помехи. Даже...
INFORMACIJE ZA KORISNIKE Proizvod: Upozoravajuća odeća „CXS BENSON“ Košulja: 1112 011 160 VV Pantalone do pojasa: 1112 012 160 VV Sastav materijala: 60 % PAMUK, 40 % POLIESTER, refleksne segmentovane trake ET-2 – 25 % polietilen, 30 % staklene kuglice, 30 % adhezní materijal, 15 % poliester Svrha upotrebe: Odeća se koristi kao gornja odeća - radi se o odeći sa visokom vidljivosti i ne sme se...
Page 40
Korišćenje odeće i s visokom vidljivošću ne garantuje vidljivost korisnika u svakoj situaciji. Oštrina sluha i periferno viđenje može biti smanjeno ukoliko je navučena kapuljača. Odeća zadržava svoje karakteristike vidljivosti tokom najviše 25 ciklusa pranja. Odeću više ne koristite nakon 25 ciklusa pranja. Navedeni najveći dopušteni broj ciklusa pranja nije jedini faktor koji utiče na životni vek odeće.
Page 41
İSTİFADƏÇİLƏR ÜÇÜN MƏLUMAT Məhsul: „CXS BENSON“ xəbərdaredici geyim Köynək: 1112 011 160 VV Şalvar: 1112 012 160 VV Materialın tərkibi: 60% PAMBIQ, 40% POLİESTER, ƏKSETDİRİCİ SEQMENTLƏŞDİRİLMİŞ ZOLAQLAR ET-2 - 25% POLİETİLEN, 30% MUNCUQ, 30% YAPIŞQAN MATERİAL, 15% POLİESTER Nəzərdə tutulan istifadə: Bu geyim üst heyimi kimi geyilir- onlar reflektorludur və digər geyim və...
Page 42
və ya məhduddur. Müşahidə rakursu, yağış, duman, tüstü, toz və görmə qabiliyyətinə mane olan digər hallar kimi müxtəlif ekoloji faktorlar da geyimi görmək imkanına təsir göstərə bilərlər. Hətta yüksək görüntüyə malik geyimlərdən istifadə belə istifadəçinin hər bir vəziyyətdə gözlə görünə biləcəyinə zəmanət vermir. Kapüşonun geyilməsi eşitmə...
INFORMACIJE ZA KORISNIKE Proizvod: Odjeća za upozorenje “CXS BENSON” Košulja: 1112 011 160 VV Pantalone do struka: 1112 012 160 VV Sastav materijala: 60% PAMUK, 40% POLIESTER, reflektirajuće segmentirane trake ET-2 – 25 % polietilen, 30 % staklene kuglice, 30% adhezivni materijal, 15% poliester Namjena upotrebe: Odjeća se koristi kao gornja odjeća –...
Page 44
Čak i nošenje odjeće visoke vidljivosti ne garantuje da će korisnik biti vidljiv u svakoj situaciji. Oštrina sluha i periferni vid mogu biti smanjeni ako koristite pokrivač glave. Odjeća zadržava svoje upozoravajuće karakteristike nakon najviše 25 ciklusa pranja. Nakon 25 ciklusa pranja nemojte više koristiti takvu odjeću.
Page 46
Selv iført tøj med høj synlighed garanteres det ikke, at brugeren vil være synlig i enhver situation. Høreevnen kan forringes og perifersynet indsnævres når man har hætten på. Tøjet bevarer sine advarselsegenskaber i maksimalt 25 vaskecyklusser. Kasser tøjet efter 25 vaskecyklusser.
Page 47
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Producto: Indumentaria de advertencia: CXS BENSON Blusón: 1112 011 160 VV Pantalones: 1112 012 160 VV Materiales: 60% ALGODÓN, 40% POLIÉSTER, tiras reflectantes segmentadas ET-2 - 25% polietileno, 30% cuentas de vidrio, 30% adhesivo, 15% poliéster Uso previsto: Las prendas se usan como indumentaria externa.
Page 48
línea de visibilidad directa, niebla, lluvia, polvo y otros obstáculos de visibilidad Incluso el uso de indumentaria de alta visibilidad no garantiza que el usuario sea visible en cualquier situación. El uso de la capucha puede afectar la agudeza auditiva y la visión periférica. La indumentaria mantiene sus propiedades como máximo luego de 25 ciclos de lavado, luego de lo cual debe ser retirada de uso.
INFORMAZIONI PER L’UTENTE Prodotto: Indumento di segnalazione “CXS BENSON” Giacca: 1112 011 160 VV Pantaloni da lavoro:1112 012 160 VV Composizione del materiale: 60% COTONE, 40% POLIESTERE, strisce segmentate riflettenti ET-2 – 25% polietilene, 30% perline di vetro, 30% materiale adesivo, 15% poliestere Finalità...
Page 50
visibilità diretta, la pioggia, la nebbia, il fumo, la polvere e altri ostacoli alla vista. Anche indossare indumenti ad alta visibilità non garantisce che l’utente sarà visibile in qualsiasi situazione. La nitidezza dell’udito e la visione periferica possono essere compromesse se il cappuccio è indossato.
INFORMASJON FOR BRUKERNE Prodotto: Indumento di segnalazione “CXS BENSON” Produkt: Det høysignaliserende plagget „CXS BENSON“ Jakke: 1112 011 160 VV Bukser av en lengde opp til beltestedet: 1112 012 160 VV Materialsammensetning: 60 % BOMULL, 40 % POLYESTER, reflekterende bånd ET-2 - 25 % polyetylen, 30 % glasskuler, 30 % klebende materiale, 15 % polyester Bruksformål: Plagget kles på...
Page 52
som f.eks. stripen av direkte synlighet, regn, tåke, røyk, støv, samt andre synshemmende faktorer. Heller ikke det å gå med et høysignaliserende plagg gir noen garanti for at brukeren er synlig i enhver situasjon. Tar en på seg hetten, vil evnen til å høre tydelig, samt perifert syn kunne bli forringet. Plagget beholder sine signaliserende egenskaper opp til maks.
Page 53
INFORMAÇÕES PARA USUÁRIOS Produto: Roupa de alta visibilidade „CXS BENSON“ Casaco: 1112 011 160 VV Calças: 1112 012 160 VV Composição do material: 60 % ALGODÃO, 40 % POLIÉSTER, faixas retrorrefletivas segmentadas ET-2 – 25 % polietileno, 30 % bolinhas de vidro, 30% material adesivo, 15 % poliéster Objetivo de uso ou aplicação: o vestuário é...
Page 54
classe de proteção é determinada em conformidade com a área de material visível, tornando, por conseguinte, proibido e até mesmo restrito, o procedimento de marcações na superfície dessas peças de vestuário. A visibilidade da roupa pode ser influenciada por diversos factores que agem conjuntamente no meio concreto, por ex.: linha de visibilidade reta, chuva, névoa, fumo, pó...
Page 55
ANVÄNDARINFORMATION Produkt: Varselklädsel ”CXS BENSON” Skjorta: 1112 011 160 VV Byxa: 1112 012 160 VV Materialsammansättning: 60 % BOMULL, 40 % POLYESTER, reflekterande segmenterade remsor ET-2 – 25 % polyeten, 30 % glaskulor, 30% adhesivt material, 15 % polyester Användningssyfte: Kläderna tas på som yttre kläder – det handlar sig om kläder med god synbarhet och de får inte täckas av andra kläder eller redskap.
Page 56
Även det faktum att man är klädd i kläder med god synbarhet ger ingen garanti att användaren är synlig i varje situation. Hörselförmåga och periferiseende kan försämras om man har huvan på. Plagget behåller sina varselegenskaper efter maximalt 25 tvättcykler. Sluta använda plagget efter 25 tvättcykler.
Page 58
заборонене чи обмежене. На видимість одягу можуть впливати також різні фактори конкретного середовища, наприклад лінія прямої видимості, дощ, туман, дим, пил та інші перешкоди. Навіть носіння одягу підвищеної видимості не гарантує, що користувач буде добре видимий за будь-якої ситуації. Гострота слуху і периферичний зір можуть порушуватися, якщо надітий...
Page 60
забрането или ограничено. Различни фактори на животната средина, како што се видливост, дожд, магла, чад, прашина и други пречки во гледањето, исто така, можат да влијаат на видливоста на облеката. Дури и носењето облека со висока видливост не гарантира дека корисникот ќе биде видлив...
Page 61
INFORMACIJE ZA UPORABNIKA Izdelek: Opozorilna obleka „CXS BENSON“ Jakna: 1112 011 160 VV Hlače do pasu: 1112 012 160 VV Sestava materiala: 60 % BOMBAŽ, 40 % POLIESTER, refleksivni segmentirani trakovi ET-2 – 25 % polietilen, 30 % steklene kroglice, 30 % adhezivni material, 15 % poliester Namen uporabe: Dopušča nošnjo preko druge obleke - oblačilo z visoko vidljivostjo in ga ne smejo pokrivati...
Page 62
S kapuco na glavi sta lahko ostrost sluha in periferni vid dokaj motena. Obleka zadrži svoje opozorilne lastnosti največ 25 pralnih ciklov. Po 25 ciklusih pranja obleke ne uporabljajte. Navedeno najvišje število ciklusov čiščenja ni edini faktor, ki bi vplival na življenjsko dobo dela obleke.
Need help?
Do you have a question about the BENSON and is the answer not in the manual?
Questions and answers