VIPOW ZAR0443 Owner's Manual

VIPOW ZAR0443 Owner's Manual

Laser projector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LASER PROJECTOR
ZAR0443
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
DE
EN
PL
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZAR0443 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VIPOW ZAR0443

  • Page 1 LASER PROJECTOR ZAR0443 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf.ce. 1. Vor dem Reinigen trennen Sie das Gerät immer vom Netz. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Produkts keine Scheuermittel oder Chemikalien.
  • Page 4 Bedienungsanleitung das Kabel beschädigen können. Schützen Sie dieses Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten. 10. Schützen Sie dieses Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten. 11. Vor Gebrauch das Produkt sorgfältig prüfen. Verwerfen Sie alle Produkte, die geschnittene, beschädigte oder ausgefranste Kabelisolationen, Risse, Lampenfassungen oder Gehäuse, lose Verbindungen oder freiliegenden Drähte haben.
  • Page 5: Bedienung

    Bedienungsanleitung V O R S I C H T LASERSTRAHLUNG AUSSETZUNG VERMEIDEN NICHT IN STRAHL TARREN Aus dieser EN60825-1: 2014 Öffnung tritt Wellenlänge: 532 nm, 650 nm Laserstrahlung Laserleistung: CW <1 mW heraus LASERPRODUKT DER KLASSE II PRODUKTBESCHREIBUNG: 1. Taste Ein/Aus 2.
  • Page 6 Bedienungsanleitung 2. Verbinden Sie den 2-poligen Stecker des Netzkabels mit dem Stromanschluss und achten Sie auf die richtige Polarität (beachten Sie die Einkerbung am Stecker) und den Projektor. Um zu verhindern, dass Wasser eindringt, vergewissern Sie sich, dass Sie die Verschlusskappe im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt.
  • Page 7: Technische Daten

    Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN • Farbe: rot, grün • 9 Lichtmodus • IP-Klasse: IP44 • Laserklasse: Klasse 2 • Strahlabstand: bis 30 m • Fläche: max. 280 m² • Gehäusematerial: ABS • Eingangsspannung AC: 110-240 V; 50/60 Hz • Ausgangsspannung DC: 5 V / 1 A •...
  • Page 8: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference. 1. Always disconnect the product form the power mains before cleaning. Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this device. 2.
  • Page 9 Owner’s manual 12. This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner for all the safety precautions being understood and followed.
  • Page 10: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION: OPERATION: 1. Insert the projector on the tripod (for indoor use) or to the ground stake (for outdoor use).
  • Page 11: Specification

    Owner’s manual 2. Connect the 2-pin plug of the power cord to the adaptor inlet ensuring proper polarity (note the indentation on the plug) and to the projector. To avoid water getting in, make sure to turn the plug cap clockwise until secure. 3.
  • Page 12 Owner’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 13 Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. 1. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
  • Page 14 Instrukcja obsługi chronić kabel zasilający przed ostrymi krawędziami i innymi czynnikami, które mogłyby doprowadzić do jego uszkodzenia. Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. 10. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. 11. Przed użyciem, należy zwrócić uwagę czy produkt nie nosi śladów zniszczenia lub uszkodzenia jakiejkolwiek jego części.
  • Page 15: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OS TR ZE ŻE N I E PROMIENIOWANIE LASEROWE UNIKAĆ EKSPOZYCJI NIE NALEŻY WPATRYWAĆ SIĘ W WIĄZKĘ LASERU Promieniowanie EN60825-1:2014 laserowe jest Długość fali: 532 nm, 650 nm emitowane z tego Moc wyjściowa lasera: CW<1 mW otworu URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 2 OPIS PRODUKTU: 1.
  • Page 16 Instrukcja obsługi 2. Podłączyć 2-żyłową wtyczkę przewodu zasilania do zasilacza, zwracając uwagę na poprawną polaryzację (należy zwrócić uwagę na wyżłobienie na wtyczce) oraz do projektora. Aby zapobiec dostaniu się wody, należy dokładnie zakręcić nakrętkę na wtyczce. 3. Podłączyć zasilacz do gniazda zasilania sieciowego. 4.
  • Page 17 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA • Kolor: czerwony, zielony • 9 trybów świecenia • Stopień ochrony: IP44 • Typ klasy lasera: klasa 2 • Odległość świecenia: do 30 m • Powierzchnia: maks. 280 m² • Materiał obudowy: ABS • Napięcie wejściowe AC: 110-240 V; 50/60 Hz •...
  • Page 18: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Vă rugăm citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. 1. Deconectați produsul de la sursa de alimentare înainte de curățare. Curățați dispozitivul cu un material textil moale, ușor umed.
  • Page 19 Manual de utilizare fisuri, suporturi pentru lămpi, carcase, conexiuni slăbite sau fire expuse. 12. Acest aparat nu poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de către persoane cu capacități fizice și mentale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștințe, dacă nu sunt supravegheați sau nu li se acordă...
  • Page 20: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI: 1. Intrerupator alimentare 2. Cablu alimentare FUNCȚIONARE: 1. Puneți proiectorul pe tripod (pentru uz intern) sau pe suportul pentru sol (pentru uz extern).
  • Page 21 Manual de utilizare 2. Conectați mufa cu 2 pini a cablului de alimentare la intrarea adaptorului respectând polaritatea corectă (rețineți indentul de pe conector) și la proiector. Nu lăsați să intre apă în dispozitiv, asigurați-vă că rotiți capacul mufei în sensul acelor de ceasornic până...
  • Page 22 Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.

Table of Contents