Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Page 4
Inbetriebnahme Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, werden durch...
Page 5
Inbetriebnahme Ziehen Sie die Netzleitung nie am Kabel aus der Steckdose, ziehen Sie immer an den Griffflächen des Steckers. Zerlegen Sie die Kabeltrommel nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie instand zu setzenden Teile. Sollte das Gehäuse oder die Stromleitung beschädigt werden, benutzen Sie den Artikel nicht weiter.
Page 6
Benutzung Benutzung 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Die Betriebs- kontrollanzeige (A) leuchtet auf. 2. Ziehen Sie das Kabel für den Verbraucher auf die gewünsch- te Länge langsam heraus. Bei jeder halben Drehung hören Sie ein klickendes Geräusch. Das Kabel bleibt durch die automatische Stoppfunktion in dieser Position stehen.
Page 7
Benutzung Befestigung der Kabeltrommel Bei Bedarf können Sie die Kabeltrommel mit dem Mon- tagebügel an der Wand oder Decke befestigen. Benutzen Sie das beigefügte Befestigungsmaterial oder andere, entsprechend für den jeweiligen Untergrund geeig- nete Schrauben und Dübel. Vergewissern Sie sich, dass die Kabeltrommel sicher montiert ist. Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Page 8
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Page 9
Using Before first Use Unpack the cable reel and check the components for damage in transit. Keep packaging materials and bags out of reach of children. Plastic bags might become a deadly toy for children. Using 1. Insert the power plug into a wall socket.
Page 10
Using Mounting on Wall/Ceiling cable reel mounted on the wall or on the ceiling. included screws other suitable screws and dowels for the appropriate ground. Make sure the cable reel is mounted securely on the wall or on the ceiling. Cleaning Before cleaning the cable reel, unplug from power main.
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Werkstatt-Kabeltrommel Artikel Nr. 80 33 90 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannung (LVD) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:...
Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Need help?
Do you have a question about the 80 33 90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers