Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing Sandberg,
you have made life easier for yourself. Follow these instructions for easy installation and
operation of your new Sandberg product.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig
selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og
komme i gang med at bruge det.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det lett for
deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye Sandberg-
produkt, og komme i gang med å bruke det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det lätt för
dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya Sandberg-
produkt och börja använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin, helpotat
samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja
käyttäminen on helppoa.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von
Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor Sandberg te
kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze instructies kunt u uw
nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d'acheter un produit Sandberg, vous allez vous faciliter la vie.
Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute
facilité.
Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere Sandberg
signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti istruzioni per installare
ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su vida
será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de su nuevo
producto Sandberg.
Warranty
www.sandberg.it/warranty
.
YEARS
WARRANTY
User guide
Pocket
Bluetooth
Speaker Pro
User guide
http://helpdesk.sandberg.it
www.sandberg.it
Support

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Pro

  • Page 1 Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product. Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
  • Page 2 [Item no. 450-06] Rev. 31.03.14 Pocket Bluetooth Speaker Pro...
  • Page 3 1 Introduction The Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Pro (referred to as “the speaker”) connects wirelessly to a Bluetooth device such as a mobile phone or tablet computer. Despite its incredibly small size, the speaker delivers an impressive audio performance. The built-in battery gives 8 hours of playback so you are all set for a day on the beach, for example.
  • Page 4: Function Button

    1. Check that the speaker’s built-in battery is If you need further help or assistance with your charged or that the speaker is connected to Sandberg product, you can visit the website a power supply via the enclosed USB cable. http://helpdesk.sandberg.it.
  • Page 5 1 Introduktion Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Pro (herefter kaldet ”højttaleren”) tilsluttes trådløst en Bluetooth enhed som f.eks. mobiltelefon eller tablet. Højttaleren byder sin kompakte størrelse til trods på et imponerende lydbillede. Det indbyggede batteri giver 8 timers spilletid, så du er klar til en dag på stranden el. lign. Med funktioner som næste/forrige nummer,...
  • Page 6 På den Bluetooth enhed der skal tilsluttes højttaleren, skal du søge efter Bluetooth enheder. Se i dokumentationen til denne, hvordan dette Pairing mode gøres. Højttaleren findes under navnet ”Sandberg 450-06”. Under afspilning trykkes en gang for at pause musikken. Tryk igen for Afspil / pause at fortsætte afspilningen.
  • Page 7 1 Innledning Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Pro (heretter kalt ”høyttaleren”) kobles trådløst til en Bluetooth-enhet som f.eks. mobiltelefon eller tablet. Trass i den kompakte størrelsen byr høyttaleren på et imponerende lydbilde. Det innebygde batteriet gir åtte timers spilletid, så du er forberedt til en dag på stranden e.l. Med funksjoner som neste/forrige låt, spill av / pause...
  • Page 8: Slå Høyttaleren På/Av

    Søk etter Bluetooth-enheter på Bluetooth-enheten som skal kobles til høyttaleren. Les dokumentasjonen som følger med Bluetooth-enheten Pairing mode for hvordan dette gjøres. Høyttaleren finnes under navnet ”Sandberg 450-06”. Spill av / Trykk én gang under avspilling for å sette musikken på pause. Trykk pause én gang til for å...
  • Page 9 1 Introduktion Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Pro (kallas ”högtalaren” nedan) ansluts trådlöst till en Bluetooth-enhet som t.ex. en mobiltelefon eller pekplatta. Högtalaren ger trots sin kompakta storlek ett imponerande ljud. Det inbyggda batteriet ger åtta timmars speltid, så att du kan använda den en hel dag på...
  • Page 10 Sök efter Bluetooth-enheter på den Bluetooth-enhet som ska anslutas till högtalaren. Anvisningar om hur du gör detta finns i Pairing mode dokumentationen till enheten. Högtalaren har namnet ”Sandberg 450- 06”. Uppspelning/ Tryck en gång under uppspelningen för att pausa musiken. Tryck igen paus för att fortsätta uppspelningen.
  • Page 11 1 Esittely Sandbergin Pocket Bluetooth Speaker Pro - kaiuttimen voi kytkeä langattomasti Bluetooth- laitteeseen, esimerkiksi matkapuhelimeen tai taulutietokoneeseen. Uskomattoman pienestä koostaan huolimatta kaiuttimen äänentoisto on vaikuttava. Sisäänrakennettu akku mahdollistaa toiston kahdeksan tunnin ajan, joten voit huoletta kuunnella musiikkia koko päivän vaikka rannalla.
  • Page 12 Sandbergin sivustosta virtalähteeseen mukana toimitetulla USB- osoitteessa http://helpdesk.sandberg.it. kaapelilla. Katso kohtaa 2. 2. Tarkista, että kaiutin ja Bluetooth-audiolähde Mukavaa kuuntelua Sandberg Pocket Bluetooth on kytketty pariksi oikein. Katso kohtaa 3 ja Speaker Pro -kaiuttimella! tarvittaessa kytkettävän Bluetooth-laitteen käyttöohjetta.
  • Page 13 1 Einleitung Der Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Pro (bezeichnet als „der Lautsprecher”) verbindet sich drahtlos mit einem Bluetooth-Gerät, wie z. B. einem Handy oder einem Tablet-Computer. Obwohl das Gerät so klein ist, bietet der Lautsprecher eine beeindruckende akustische Leistung. Die Wiedergabe kann durch den eingebauten Akku bis zu 8 Stunden erfolgen, sodass Sie beispielsweise perfekt für einen Tag...
  • Page 14: Problembehebung

    Pairing mode Beschreibung dieses Geräts nach, wie dies funktioniert. Den Lautsprecher finden Sie unter dem Namen “Sandberg 450-06”. Drücken Sie den Knopf einmal, um die Musik bei der Wiedergabe Wiedergabe/Pause zu pausieren. Drücken Sie ihn noch einmal, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
  • Page 17: Specifications

    Specifications: • Bluetooth specification: 3.0+EDR • Bluetooth profiles: A2DP and AVRCP • Operating distance: 10 metres • Bluetooth frequency range: 2.4 GHz-2.4835 GHz • Speaker output: 3Wx2 • Frequency response: 100 Hz – 20 KHz • Working time: Up to 6 hours •...

Table of Contents