Sandberg 450-02 User Manual

Pocket bluetooth speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

There is a five-year warranty on your Sandberg product.
WARRANTY
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Congratulations on the purchase of your
new Sandberg Product. By choosing
Sandberg, you have made life easier for yourself.
Follow these instructions for easy installation and
operation of your new Sandberg product.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt.
Ved at vælge Sandberg har du gjort det let
for dig selv. Når du følger denne vejledning, er
det let at installere dit nye Sandberg produkt og
komme i gang med at bruge det.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt.
Ved å velge Sandberg har du gjort det lett
for deg selv. Når du følger denne veiledningen, er
det lett å installere ditt nye Sandbergprodukt, og
komme i gang med å bruke det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt!
Genom att välja Sandberg har du gjort det
lätt för dig själv. Om du följer den här
anvisningen är det lätt att installera din nya
Sandberg-produkt och börja använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen
hankinnan johdosta. Kun valitset
Sandbergin, helpotat samalla elämääsi. Kun
noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen
asentaminen ja käyttäminen on helppoa.
Think Purple
Think Purple
Think Purple
Sandberg 450-02 manual cover
Warranty
Please read the warranty terms and register your new
www.sandberg.it/warranty
Sandberg product at
5 5
YEARS
User guide
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres
neuen Sandberg-Produkts. Produkte von
Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte
beachten Sie diese Anleitung für eine einfache
Installation und problemlose Nutzung ihres
neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe Sandberg-product. Door voor
Sandberg te kiezen, maakt u het zichzelf
gemakkelijk. Aan de hand van deze instructies
kunt u uw nieuwe Sandberg-product eenvoudig
installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d'acheter un
produit Sandberg, vous allez vous faciliter
la vie. Suivez ces instructions pour installer et
utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute
facilité.
Congratulazioni per aver acquistato
questo nuovo prodotto Sandberg.
Scegliere Sandberg signifi ca rendere più
semplice la propria vita. Seguite le presenti
istruzioni per installare ed usare in modo
semplice questo nuovo prodotto Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo
producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su
vida será más fácil. Siga las instrucciones para
una instalación y manejo fácil de su nuevo
producto Sandberg.
Think Purple
Think Purple
Pocket Bluetooth Speaker
.
http://helpdesk.sandberg.it
Think Purple
Think Purple
5
YEARS
WARRANTY
www.sandberg.it
Think Purple
Think Purple
Think Purple
User guide
Mobile scan
Support
Printing Key 07/01/2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sandberg 450-02

  • Page 1 Warranty User guide There is a five-year warranty on your Sandberg product. Pocket Bluetooth Speaker Please read the warranty terms and register your new www.sandberg.it/warranty Sandberg product at YEARS WARRANTY YEARS WARRANTY Mobile scan www.sandberg.it For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee...
  • Page 2 [Item no. 450-02] Rev. 09.01.12 Sandberg Pocket Bluetooth Speaker...
  • Page 3 3. Search for Bluetooth devices on the Bluetooth device to which the speaker is to be connected. See the documentation for this device to find The Sandberg Pocket Bluetooth Speaker out how this is done. (referred to as “the speaker”) connects wirelessly 4.
  • Page 4: Function Button

    Bluetooth audio source. See section 3 and if necessary the manual for the Bluetooth device you are connecting. If you need further help or assistance with your Sandberg product, you can visit the website http://helpdesk.sandberg.it. Have fun with your Sandberg Pocket Bluetooth Speaker!
  • Page 5 3. På den Bluetooth enhed der skal tilsluttes højttaleren, skal du søge efter Bluetooth enheder. Se i dokumentationen til denne, Sandberg Pocket Bluetooth Speaker (herefter hvordan dette gøres. kaldet ”højttaleren”) tilsluttes trådløst en 4. Højttaleren findes under navnet ”X3”. Forbind Bluetooth enhed som f.eks.
  • Page 6 Bluetooth lydkilden. Se afsnit 3 samt evt. manual til den Bluetooth enhed du tilslutter. Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt, kan du se på internetsiden http://helpdesk.sandberg.it. God fornøjelse med din Sandberg Pocket...
  • Page 7 3. Søk etter Bluetooth-enheter på Bluetooth- enheten som skal kobles til høyttaleren. Les dokumentasjonen som følger med Bluetooth- Sandberg Pocket Bluetooth Speaker (heretter enheten for hvordan dette gjøres. kalt ”høyttaleren”) kobles trådløst til en 4. Høyttaleren finnes under navnet ”X3”. Koble Bluetooth-enhet som f.eks.
  • Page 8: Slå Høyttaleren På/Av

    2. Kontroller at høyttaleren er korrekt parret med Bluetooth-lydkilden. Se avsnitt 3 samt ev. håndbok for Bluetooth-enheten du kobler til. Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning med ditt Sandberg-produkt, kan du gå til nettsiden http://helpdesk.sandberg.it. God fornøyelse med din Sandberg Pocket Bluetooth Speaker!
  • Page 9 3. Sök efter Bluetooth-enheter på den Bluetooth- enhet som ska anslutas till högtalaren. Anvisningar om hur du gör detta finns i Sandberg Pocket Bluetooth Speaker (kallas dokumentationen till enheten. ”högtalaren” nedan) ansluts trådlöst till en 4. Högtalaren har namnet ”X3”. Anslut till X3 Bluetooth-enhet som t.ex.
  • Page 10 Bluetooth-ljudkällan på rätt sätt. Se avsnitt 3 samt eventuellt bruksanvisningen till den Bluetooth-enhet som du ansluter till. Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg-produkt hittar du mer information på webbplatsen http://helpdesk.sandberg.it. Lycka till med din Sandberg Pocket Bluetooth Speaker!
  • Page 11 1 Esittely 2. Aseta kaiuttimen tilaksi ”pairing mode”. Pidä -painiketta painettuna kuuden sekunnin ajan, kunnes punainen ja sininen valo vilkkuvat Sandbergin Pocket Bluetooth Speaker - vuoronperään ja kuulet kaksi merkkiääntä. kaiuttimen voi kytkeä langattomasti Bluetooth- (Ensimmäinen merkkiääni kuuluu kolmen laitteeseen, esimerkiksi matkapuhelimeen tai sekunnin jälkeen, mutta painiketta on edelleen taulutietokoneeseen.
  • Page 12 Katso kohtaa 2. 2. Tarkista, että kaiutin ja Bluetooth-audiolähde on kytketty pariksi oikein. Katso kohtaa 3 ja tarvittaessa kytkettävän Bluetooth-laitteen käyttöohjetta. Sandberg-tuotteeseen liittyviä neuvoja tai lisäohjeita on saatavana Sandbergin sivustosta osoitteessa http://helpdesk.sandberg.it. Mukavaa kuuntelua Sandberg Pocket Bluetooth Speaker -kaiuttimella!
  • Page 13 2. Stellen Sie den Lautsprecher auf “pairing mode”: Halten Sie den Knopf für 6 Sekunden gedrückt, bis die roten und blauen Der Sandberg Pocket Bluetooth Speaker Lichter abwechselnd aufleuchten und Sie zwei (bezeichnet als „der Lautsprecher”) verbindet Pieptöne hören (Wenn Sie einen Piepton sich drahtlos mit einem Bluetooth-Gerät, wie...
  • Page 14: Problembehebung

    Kabel mit einer Stromquelle verbunden ist. http://helpdesk.sandberg.it. Siehe Abschnitt 2. 2. Überprüfen Sie, ob das Pairing von dem Viel Spaß mit Ihrem Sandberg Pocket Bluetooth Lautsprecher mit der Bluetooth-Audioquelle Speaker! erfolgreich verlaufen ist. Siehe Abschnitt 3 und, wenn nötig, schauen Sie in das Handbuch des Bluetooth-Geräts, mit dem eine...
  • Page 17: Specifications

    Specifications: • Bluetooth specification: 2.1+EDR • Bluetooth profiles: A2DP and AVRCP • Operating distance: 10 metres • Bluetooth frequency range: 2.4–2.4835 GHz • Speaker output: 3 W • Frequency response: 100 Hz – 20 KHz • Playing time: Up to 8 hours •...

Table of Contents