Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Installation and usage instructions
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Montage- en gebruiksinstructies
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og brugsvejLedning
Monterings- og bruksinstruksjoner
Asennus- ja käyttöohjeet
Instruções de montagem e de uso
DELUXE 5D
Ladder
EN
Leiter
DE
Echelle
FR
Escalerilla
ES
Scaletta
IT
Ladder
NL
Trappa
SV
Stige
DA
Stige
NO
Tikkaat
FI
Escadote
PT
02426-08-

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fiamma DELUXE 5D

  • Page 1 Instruciones de montaje y uso Scaletta Istruzioni di montaggio e d’uso Ladder Montage- en gebruiksinstructies Trappa Monterings- och bruksanvisning Stige Monterings- og brugsvejLedning Stige Monterings- og bruksinstruksjoner Tikkaat Asennus- ja käyttöohjeet Escadote Instruções de montagem e de uso DELUXE 5D 02426-08-...
  • Page 2 COMFORT - Alu 4,8x10...
  • Page 3 COMFORT - Alu 40 cm 28 cm 19 cm 35 cm 4,9 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
  • Page 4 COMFORT - Alu Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
  • Page 5 COMFORT - Alu Ø 5 mm...
  • Page 6 COMFORT - Alu ø 2 mm ø 4,8 mm It is suggested a pre-hole guide ø 2 mm, Vi rekommenderar ett ingångshål ø 2 mm and than hole ø 4,8 mm och efterföljande hål ø 4,8 mm Es wird empfohlen, eine erste Bohrung mit ø 2 Det anbefales først at bruge en guide til borehul mm, und dann eine Bohrung mit einem på...
  • Page 7 COMFORT - Alu NOT INCLUDED It is suggested screws ø 4,8 mm, length Vi rekommenderar skruvar ø 4,8 mm, längd suitable to the thickness wall i enlighet med väggens tjocklek Es wird empfohlen, Schrauben mit einem ø 4,8 Det anbefales at bruge skruer på ø 4,8 mm i mm und einer Länge zu benutzen, welche für længde afhængigt af væggens tykkelse die Wanddicke angemessen ist...
  • Page 8 COMFORT - Alu...
  • Page 9 COMFORT - Alu In case of problems please contact your local dealer. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung. En cas de problème, contacter le revendeur. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange.
  • Page 10 COMFORT - Alu Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. The assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must not be modifi...
  • Page 11 COMFORT - Alu Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por al montaje o el uso incorrecto del producto; se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo. El montaje del producto debe llevarse a cabo según las instrucciones de montaje. El producto no debe modifi...
  • Page 12 COMFORT - Alu Fiamma frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador på personer eller föremål som uppstår genom monteringen eller felaktig användning av produkten; vi rekommenderar att förvara instruktionerna inuti fordonet. Montering av produkten måste utföras i enlighet med monteringsinstruktionerna: Produkten får inte förändras på...
  • Page 13 Tarkasta säännöllisesti tikkaiden kiinnitys, erityisesti ajettuasi ensimmäiset kilometrit asentamisen jälkeen ja aina ennen pitkiä matkoja. Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto; aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo.
  • Page 14 COMFORT - Alu Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
  • Page 15 COMFORT - Alu...
  • Page 16 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

This manual is also suitable for:

02426-08-