Download Print this page

PEERLESS P8550 Manual page 2

Single handle pull-out kitchen spray

Advertisement

1
4
2
1
4
For Deck Mount Style (Steps 1-3)
Shut off water supplies. Remove old faucet. Insert
bolts (1) into baseplate (2). Slide the bolts to sides
of baseplate until they lock under tabs (3). Place
baseplate on deck with "front" (4) facing the sink.
Para el Estilo de Instalación en Bordes (Pasos 1-3)
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua vieja.
Introduzca los pernos (1) en la chapa de base (2). Deslice
los pernos hacia los lados de la chapa de base hasta que
queden fijos por debajo de las lengüetas (3). Coloque la
chapa de base en el borde con el frente (4) hacia el fregadero.
1
For Center Mount Style (Steps 1-3)
Using a wrench, remove nut (1), base ring (2), and
escutcheon (3).
Para Estilo de Montura en un Agujero
Central (Pasos 1-3)
Usando una llave de tuercas, quite la tuerca (1), el
anillo de la chapa base (2), y el chapetón (3).
Montage avec la rosace (Étapes 1-3)
À l'aide d'une clé, enlevez l'écrou (1), l'anneau
inférieur (2) et la rosace (3).
3
2
Set new faucet into place over baseplate. Push faucet
as far back on sink as possible. Secure to sink by
installing mounting bracket (1) and nut (2) onto
mounting stud (3). Tighten with supplied wrench (4).
Coloque la llave de agua sobre la chapa de base.
Empuje la llave de agua lo más que pueda hacia atrás.
Fije al fregadero instalando el soporte de instalación (1)
y la tuerca (2) en el perno de instalación (3). Apriete con
la llave de tuercas (4) proporcionada.
Placez le nouveau robinet sur la plaque de base.
Poussez le robinet vers l'arrière de l'évier autant que
possible. Fixez-le à l'évier en installant le support de
montage (1) et l'écrou (2) sur le goujon de montage
(3). Serrez avec la clé fournie (4).
2
Install round escutcheon (1) and replace base ring (2)
and nut (3). Tighten with wrench.
Instale el chapetón redondo (1) y coloque otra vez el
anillo de la chapa base (2) y la tuerca (3). Apriete con
una llave de tuercas.
Installez la rosace (1) et reposez l'anneau inférieur (2)
ainsi que l'écrou (3). Serrez à l'aide d'une clé.
Install locknuts (1) onto threaded shanks (2) and
hand-tighten. No wrench is required.
Atornille las contratuercas (1) sobre las espigas
roscadas (2) y apriételas a mano. No se requiere llave
de tuerca.
Shut off water supplies. Remove old faucet. Set new
faucet into place on gasket (1). Push faucet as far back
on sink as possible. Secure to sink by installing
mounting bracket (2) and nut (3) onto mounting stud (4).
Tighten with supplied wrench (5).
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua
vieja. Coloque la llave de agua en sitio sobre el empaque
(1). Empuje la llave de agua lo más que pueda hacia
atrás. Fije al fregadero instalando el soporte de insta-
lación (2) y la tuerca (3) en el perno de instalación (4).
Apriete con la llave de tuercas proporcionada (5).
Interrompez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.
Enlevez le vieux robinet. Placez le nouveau robinet sur
le joint (1). Poussez le robinet vers l'arrière de l'évier
autant que possible. Fixez-le à l'évier en installant le
support de montage (2) et l'écrou (3) sur le goujon de
montage (4). Serrez à l'aide de la clé fournie (5).
2
3
3
43990 Rev. C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P8550-sdP88552P88552-sd