Electrolux EC5231AOW User Manual

Electrolux EC5231AOW User Manual

Hide thumbs Also See for EC5231AOW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EC5231AOW
EN CHEST FREEZER
USER MANUAL
2
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EC5231AOW

  • Page 1 EC5231AOW EN CHEST FREEZER USER MANUAL FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. TECHNICAL INFORMATION................14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH of environmental compatibility. This gas • Before maintenance, deactivate the is flammable. appliance and disconnect the mains • If damage occurs to the refrigerant plug from the mains socket. circuit, make sure that there are no • This appliance contains hydrocarbons flames and sources of ignition in the in the cooling unit.
  • Page 6 3.2 Switching on 3.5 High temperature alarm An increase in the temperature in the 1. Insert the plug into the wall socket. freezer (for example due to an power 2. Turn the Temperature regulator failure) is indicated by: clockwise to a medium setting.
  • Page 7: First Use

    ENGLISH 4. FIRST USE 4.1 Cleaning the interior CAUTION! Do not use detergents or Before using the appliance for the first abrasive powders, as these time, the interior and all internal will damage the finish. accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.
  • Page 8: Hints And Tips

    The following pictures show how many WARNING! baskets can be placed inside the various Keep the keys well away from freezer models. children. The baskets will slide into each other. Make sure to remove the key from the lock before you discard the old appliance.
  • Page 9: Care And Cleaning

    ENGLISH 6.2 Hints for storage of frozen • not open the lid frequently or leave it open longer than absolutely necessary. food • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. To obtain the best performance from this • Do not exceed the storage period appliance, you should: indicated by the food manufacturer.
  • Page 10: Troubleshooting

    2. Remove all food the appliance for two or three hours 3. Defrost and clean the appliance and using this setting. 7. Reload the previously removed food all accessories. into the compartment. 4. Leave the lid open to prevent unpleasant smells.
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible cause Solution The valve is blocked. Check the valve. The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation" chap- continually. rectly. ter. Large quantities of food to Wait some hours and then be frozen were put in at the...
  • Page 12: Installation

    Problem Possible cause Solution The thickness of the frost is Defrost the appliance. greater than 4-5 mm. The lid has been opened of- Open the lid only if neces- ten. sary. The ActionFreeze function Refer to "ActionFreeze is switched on.
  • Page 13: Noises

    ENGLISH rating plate correspond to your domestic power supply. Climate Ambient temperature • The appliance must be earthed. The class power supply cable plug is provided +16°C to + 43°C with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a Some functional problems separate earth in compliance with...
  • Page 14: Technical Information

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Height Width 1600 Depth Rising time Hours...
  • Page 15 ENGLISH Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in the rating plate on the external side of the appliance and in the energy label. 12. ENVIRONMENT CONCERNS not dispose appliances marked with the Recycle the materials with the symbol symbol with the household waste.
  • Page 16 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 19 FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises celui-ci. ni de rallonges. • Ne touchez pas le compresseur ni le •...
  • Page 20: Fonctionnement

    • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du circuit inflammable. Contactez votre service de réfrigération située à proximité du municipal pour obtenir des condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Page 21: Première Utilisation

    FRANÇAIS Pendant la phase d'alarme, l'alarme Le processus de congélation est de sonore peut être désactivée en appuyant 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun sur la touche de réinitialisation d'alarme autre aliment dans le congélateur pendant cette période. La quantité maximale Pendant la phase d'alarme, ne placez d'aliments que vous pouvez congeler en aucun aliment à...
  • Page 22 ATTENTION! Des clés de rechange sont En cas de décongélation disponibles auprès du accidentelle, due par exemple Service après-vente de votre à une coupure de courant, si magasin vendeur. la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au AVERTISSEMENT! paragraphe «...
  • Page 23: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS aliments gras ; le sel réduit la durée de AVERTISSEMENT! conservation des aliments. Reportez-vous aux chapitres • La température très basse à laquelle se concernant la sécurité. trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du 6.1 Conseils pour la congélation compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
  • Page 24: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    2. Nettoyez l'appareil et les accessoires de papier journal et conservez-les régulièrement avec de l'eau chaude et dans un endroit frais. un détergent doux. 3. Laissez le couvercle ouvert, retirez le Nettoyez soigneusement les joints du bouchon de la goulotte d'évacuation couvercle.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la tation n'est pas correcte- fiche du câble d'alimenta- ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou- de courant. rant. La prise de courant n'est Branchez à...
  • Page 26 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments l'appareil étaient trop à température ambiante chauds. avant de les mettre dans l'appareil. Le couvercle n'est pas cor- Vérifiez que le couvercle se rectement fermé. ferme correctement et que le joint est propre et en bon état.
  • Page 27: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le couvercle a été ouvert N'ouvrez le couvercle qu'en trop souvent. cas de nécessité. La fonction ActionFreeze Consultez le paragraphe est activée. « Fonction ActionFreeze ». Les produits à congeler Assurez-vous que de l'air sont placés trop près les froid circule dans l'appareil.
  • Page 28: Bruits

    9.2 Branchement électrique classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence Classe Température ambiante indiquées sur la plaque signalétique clima- correspondent à celles de votre réseau tique électrique domestique.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Données techniques Hauteur Largeur 1600 Profondeur Autonomie de fonctionnement heures...
  • Page 30 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté externe de l'appareil et sur l'étiquette sur la plaque signalétique située sur le énergétique. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents