Arnica Panna Instruction Manual

Stick blender
Hide thumbs Also See for Panna:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

EL BLENDER KULLANMA KILAVUZU
STICK BLENDER INSTRUCTION MANUAL
HANDMIXER BETRIEBSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Panna and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arnica Panna

  • Page 1 EL BLENDER KULLANMA KILAVUZU STICK BLENDER INSTRUCTION MANUAL HANDMIXER BETRIEBSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Kullanma Kilavuzu

    KULLANMA KILAVUZU El blender ürününüzü kullandıkça ne kadar doğru bir seçim yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz size ödediğinizden fazlasını verebilmektir. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. El blender setinizi bu kullanma kılavuzunu okuyup kılavuzda belirtilen şekilde kullanırsanız her şeyin ne kadar kolay olduğunu göreceksiniz. Böylece, el blender setinizden en yüksek performansı...
  • Page 3 Emniyet kurallarını mutlaka okuyunuz. EMNİYET KURALLARI  Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç voltajının şebekenize uygun olup olmadığını kontrol ediniz.  Çocukların yanında ya da yakınında cihazınızı kullanırken dikkat ediniz. Cihazınızı çalışır vaziyette bırakıp gitmeyiniz. Çocuklardan, engellilerden ve aşırı yaşlılardan uzak tutunuz, kullanmalarına müsaade etmeyiniz.
  • Page 4 ellerinizi, elbisenizi, saçınızı, sıyırıcıyı ve diğer aksesuarları bıçak ve çırpıcıdan uzak tutunuz.  El hasarlı kablo veya aksesuarlarla, yere blenderinizi düşürdükten sonra ya da herhangi bir aksaklık olduğunda çalıştırmayınız. Bu durumda gerekli işlemlerin yapılması için en yakın yetkili servise başvurunuz. Fişli kablo mutlaka yetkili servis tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 5: Teknik Özellikler

    2. TANIMLAR 1. Ana blender gövdesi Parçalayıcı çubuk 3. TEKNİK ÖZELLİKLER Marka : Arnica Model : Panna : 220-230V  , 50-60 Hz. Voltaj Güç : 1200 Watt (max.) *Üreticinin teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır. 4. KULLANIM İlk kullanımdan önce cihazınızın parçalarını temizleyiniz.
  • Page 6: Temi̇zli̇k Ve Bakim

     Cihazı fişe takmadan önce blenderinizi parçalayıcı çubuk aparatının üzerine oturtunuz ve çevirerek kilitleyiniz.  Blenderinizi fişe takınız ve düşük ya da yüksek hızda çalıştırma düğmesine basarak cihazınızı çalıştırınız.  İşleminiz bittikten sonra fişini prizden çekiniz ve aparatı dikkatlice çevirirerek çıkartınız.
  • Page 7: Taşima Ve Nakli̇ye

    Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak yetkili satıcıya (ürününüzü satın aldığınız kişi) tasdik ettiriniz.(Unvan kaşesi ve satış tarihi)  Herhangi bir arıza durumunda Arnica Yetkili Servisimize başvurunuz.  Malın kusurlu olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11inci maddesinde yer alan;...
  • Page 8 d. Satılan kusursuz bir diğeri ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.  Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.  Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı...
  • Page 9: Meaning Of Symbols

    INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing our product. This instructions manual has been prepared for you to achieve complete satisfaction and maximum performance from your product. Please read this users manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. MEANING OF SYMBOLS The following symbols are used in the instruction manual.
  • Page 10: General Description

    2. GENERAL DESCRIPTION Main Blender Housing - Motor Unit Chopping Stick 3.TECHNICAL FEATURES Brand:Arnica Model:Panna Voltage : 220 - 230 V, 50 - 60 Hz. Power : 1200 Watt max. The manufacturer keeps the rights to change technical and design specifications.
  • Page 11: Using The Appliance

    4.USING THE APPLIANCE Before first use, wash all of the parts with warm water. You can adjust the speed by pressing the on off button 4.1. USING WITH CHOPPING STICK ATTACHMENT You could use this attachment to prepare dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food and milkshakes.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    1 pulse presses between short intervals are sufficient for soft materials such as parsley and onion. ( 1pulse = 1 second ) 5. CLEANING AND MAINTENANCE • Always unplug the appliance after use and before removing and cleaning attachments. • To make cleaning easier, rinse removable attachments and bowl right after use. •...
  • Page 13: Bedeutung Der Symbole

    BETRIEBSANLEITUNG Wenn Sie Ihr Handmixer verwenden, werden Sie sehen, was für eine richtige Wahl Sie getroffen haben. Unser Ziel ist es, Ihnen mehr zu geben als Sie bezahlt haben. Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie die Betriebsanleitung Ihres Handmixer-Sets lesen und ihn wie in der Anleitung beschrieben verwenden, werden Sie sehen, wie einfach alles ist.
  • Page 14 1. SICHERHEITSREGELN • Bevor Gerät verwenden, überprüfen Sie, Stromversorgung und die Spannung des Geräts für Ihr Netzwerk geeignet sind. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät neben oder in der Nähe von Kindern benutzen. Lassen Sie Ihr Gerät nicht im Betriebszustand allein.
  • Page 15: Technische Eigenschaften

    Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass das Zubehör sicher installiert ist und berühren Sie das Zubehör nicht, ohne das die Messer nach Gebrauch stoppen. BEZEICHNUNGEN ä Hauptmixergeh Mixstab 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Marke: Arnica Modell: Panna Spannung: 220-230V~,50-60 Hz. Leistung : 1200 Watt (max.)
  • Page 16: Bedienung

    *Der Hersteller behält sich technische und konstruktive Änderungen vor. 4. BEDIENUNG Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Teile Ihres Geräts. Es gibt zwei verschiedene Geschwindigkeitsstufen in Ihrem Mixer. Sie können die Geschwindigkeit auswählen, die für die Verarbeitung geeignet ist. 4.1.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Vorgeschlagene Mengen und Zeiten sind wie in der Tabelle angegeben Material Menge Dauer Zwiebel 200 g 8 Pulse Petersilie Ein halbes Bund 10 Pulse Mandel, Haselnuss, 100 g 10 Sek. Walnuss Tomate 200 g 10 Sek. Karotte, Gurke 200 g 10 Sek.
  • Page 18 Schützen Sie das Gerät und sein Zubehör vor Stößen während des Gebrauchs. Schäden, die durch Stöße und Herunterfallen entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistung.  Im Falle einer Störung wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Arnica- Kundendienst. Importeur: SENUR-Europe Haushaltsgeräte Vertriebs GmbH Schleißheimerstr.263...
  • Page 19: Значения Символов

    Инструкция по эксплуатации Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Данное руководство по эксплуатации подготовлена для Вас, чтобы достичь полного удовлетворения и максимальной производительности от вашего продукта. Пожалуйста, прочитайте это руководство перед использованием прибора и сохраните его для дальнейшего использования. ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ Следующие...
  • Page 20: Общее Описание

    Не используйте прибор более 15 секунд подряд. Дайте прибору отдохнуть 1 минуту перед повторным использованием. Не включайте прибор, если чаша пуста. Убедитесь, что все части и аксессуары полностью закреплены в правильном положении перед началом эксплуатации прибора. Не касайтесь аксессуаров и лезвия, пока двигатель полностью не остановится. 2.
  • Page 21: Очистка И Обслуживание

    завернуты в мягкой ткани во время транспортировки. Пластмассовые детали могут сломаться и электрические детали могут быть повреждены из-за неправильной упаковки. ЕА[ Модель: Arnica Panna Stick Сделано в Турции За в од изгото в итель: СЕНУР Электрик Моторлари, Явуз Бахар Сок. № 7 Бешикташ 34310 Стамбул-Турция...
  • Page 22 Тел.: 8-800-5555-261 Email: service@arnica-home.ru Web: http://arnica-home.ru Гарантийный талон Срок гарантийного обслуживания для изделий марки «Arnica» указан на сайте официальногопредставителя: arniсa-home.ru/warranty 1. Гарантийные обязательства вступают в силу с даты приобретения и действуют в соответствии с гарантийными условиями перечисленными ниже. 2. В течение периода гарантийного обслуживания, клиенту на...
  • Page 24: Garanti̇ Belgesi̇

    : (0212) 422 19 10 / 4 Hat - (0212) 422 13 30 / 5 Hat Faks : (0212) 422 09 29 FIRMA YETKILISININ İmzası - Kaşesi MALIN Cinsi El Blenderi Markası : ARNICA Panna Modeli Menşei : Türkiye Teslim Tarihi ve Yeri Tarih / Imza / Kaşe SATICI FIRMANIN Ünvanı...

Table of Contents