Asus Vintage V2-AH2 Quick Installation Manual

Asus Vintage V2-AH2 Quick Installation Manual

Barebone system
Hide thumbs Also See for Vintage V2-AH2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vintage V2-AH2
Barebone System
Quick Installation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Vintage V2-AH2

  • Page 1 Vintage V2-AH2 Barebone System Quick Installation Guide...
  • Page 2: Front Panel Features

    Refer to the system user guide for installation details and other system information from ASUS website. Front panel features 5.25-inch drive 5.25-inch drive bay cover bay cover 3.5-inch drive bay 3.5-inch drive bay cover cover USB 2.0 ports USB 2.0 ports...
  • Page 3: Internal Components

    Internal components Front panel cover ASUS motherboard 5.25-inch optical drive bays Chassis fan Hard disk drive bay 10. PCI Express x16 slot Floppy disk drive bay 11. PCI Express x1 slot Power supply unit 12. PCI slots CPU socket 13. Metal bracket lock...
  • Page 4: Removing The Side Cover And Front Panel Assembly

    Removing the side cover and front panel assembly Remove the cover screws on the rear panel. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage from the chassis tabs. Set the side cover aside. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they disengage from the chassis.
  • Page 5: Installing The Cpu Fan And Heatsink Assembly

    Installing the CPU fan and heatsink assembly Place the heatsink on top of the installed CPU. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fi ts the retention mechanism module base; otherwise you can not lock the retention bracket. Attach one end of the retention bracket to the retention module base.
  • Page 6: Installing A Dimm

    Installing a DIMM Locate the DIMM sockets in the motherboard. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward.
  • Page 7: Installing Storage Drives

    Installing storage drives Optical drive Optical drive Place the chassis upright, then remove the upper 5.25” drive bay metal plate cover. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
  • Page 8: Removing The Bay Covers And Reinstalling The Front Panel Assembly And Side Cover

    For SATA HDD For SATA HDD: Connect the SATA SATA SATA signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. For IDE HDD For IDE HDD: Connect the IDE signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. Removing the bay covers and reinstalling the front panel assembly and side cover If you installed an optical and/or fl...
  • Page 9 Vintage V2-AH2 Système barebone Guide de démarrage rapide...
  • Page 10 Se référer au manuel de lʼutilisateur du système pour de plus amples détails concernant lʼinstallation. Pour toute autre information relative au système, se référer au site Web ASUS. Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5”...
  • Page 11: Composants Internes

    Composants internes Façade Carte mère ASUS Baie 5.25 pouces vide Ventilateur du châssis Baie pour disque dur 10. Slot PCI Express x16 Baie pour lecteur de disquette 11. Slot PCI Express x1 Alimentation 12. Slots PCI Socket du CPU 13. Verrouillage des brackets métalliques...
  • Page 12 Retirer le panneau latéral et la façade Retirez les vis du panneau arrière. Faites glisser le panneau latéral vers lʼarrière jusquʼà ce que ses crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau latéral de côté. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusquʼà ce quʼils se détachent du châssis.
  • Page 13 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur Placez lʼensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU. IMPORTANT. Assurez-vous que lʼensemble dissipateur-ventilateur soit bien fi xé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible dʼattacher le clip de fi xation. Fixez une extrémité de la patte de fi xation au module de rétention. Fixez lʼautre extrémité...
  • Page 14: Installer Une Carte D'extension

    Installer un module DIMM Localisez les sockets DIMM de la carte mère. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers lʼextérieur. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lʼencoche sur la DIMM corresponde à lʼergot du socket.
  • Page 15 Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusquʼà ce que les pas de vis sʼalignent avec ceux situés sur la baie.
  • Page 16 Pour un disque dur SATA: SATA connectez les câbles SATA et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. Pour un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. Retirer le cache des baies et replacer la façade et le panneau latéral Si vous avez installé...
  • Page 17 Vintage V2-AH2 Barebone-System Schnellinstallationsanleitung...
  • Page 18 Installationsdetails entnehmen Sie bitte dem Systembenutzerhandbuch; weitere Systeminformationen fi nden Sie auf der ASUS-Website. Frontseite 5,25 Zoll Laufwerks- 5,25 Zoll Laufwerks- schachtabdeckung schachtabdeckung 3,5 Zoll Laufwerks- 3,5 Zoll Laufwerks- schachtabdeckung schachtabdeckung USB 2.0-Anschlüsse USB 2.0-Anschlüsse Mikrofonanschluss Mikrofonanschluss IEEE1394-Anschluss IEEE1394-Anschluss Stromschalter Stromschalter Kopfhöreranschluss...
  • Page 19: Interne Komponenten

    Interne Komponenten Fronttafelabdeckung DIMM-Steckplätze Leeres 5,25-Zoll Fach für ein ASUS-Motherboard optisches Laufwerk Gehäuselüfter Festplattenschacht 10. PCI Express x16-Steckplatz Diskettenlaufwerkseinschub 11. PCI Express x1-Steckplatz Netzteil 12. PCI-Steckplätze Prozessorsockel 13. Metallblendenriegel Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230V-Spannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet.
  • Page 20 Entfernen der Seitenabdeckung und der Frontabdeckung Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitliche Abdeckung beiseite. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis diese aus dem Gehäuse ausrasten.
  • Page 21 Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers Platzieren Sie den Kühlkörper auf dem installierten Prozessor. WICHTIG. Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter und der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmechanismus der Modulplatte sitzt, anderenfalls können Sie die Befestigungsklemme nicht schließen. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammmer an der Befestigungsmodulgrundplatte.
  • Page 22 Installieren eines DIMMs Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard. Entriegeln Sie einen DIMM- Steckplatz, indem Sie die Haltebügel nach außen drücken. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die Befestigungsklammern einrasten.
  • Page 23 Einbau der Speicherlaufwerke Optisches Laufwerk Optisches Laufwerk Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die obere 5,25ʼʼ- Laufwerkschachtabdeckung. Schieben Sie das optische Laufwerk in den Schacht und drücken leicht, bis die Befestigungslöcher am Laufwerk mit den Löchern am Schacht übereinstimmen. Sichern Sie das Laufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
  • Page 24 Für SATA-Festplatten Für SATA-Festplatten: Verbinden SATA SATA Sie die Stecker für das SATA- Signal und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes. Für IDE-Festplatten Für IDE-Festplatten: Verbinden Sie die Stecker für IDE und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
  • Page 25 Vintage V2-AH2 Sistema Barebone Guida all’installazione veloce...
  • Page 26 Fare riferimento alla Guida del sistema per i dettagli sullʼinstallazione ed al sito ASUS per altre informazioni sul sistema. Funzionalità del pannello anteriore Coperchio alloggiamento operchio alloggiamento lettore da 5.25-pollici lettore da 5.25-pollici Coperchio alloggiamento operchio alloggiamento lettore da 3.5-pollici lettore da 3.5-pollici...
  • Page 27: Componenti Interni

    Componenti interni Coperchio pannello anteriore Alloggiamenti DIMM Alloggiamento vuoto per Scheda madre ASUS lettore ottico da 5.25-pollici Ventola chassis Alloggiamento lettore disco fi sso 10. Alloggiamento PCI Express x16 Alloggiamento lettore fl oppy 11. Alloggiamento PCI Express x1 Unità di alimentazione 12.
  • Page 28 Rimozione del coperchio laterale e del pannello anteriore Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore. Tirare il coperchio laterale verso il pannello posteriore fi nché i suoi ganci non si liberano dalle alette dello chassis. Mettere da parte il coperchio.
  • Page 29 Installazione della ventola della CPU e del dissipatore Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata. IMPORTANTE. Assicurarsi che ventola e dissipatore si inseriscano perfettamente nella base del modulo di ritenzione, altrimenti non sarà possibile bloccare il supporto. Attaccare unʼestremità del supporto di bloccaggio alla base del modulo.
  • Page 30 Installazione della DIMM Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre. Sbloccare il socket della DIMM premendo le leve di trattenimento verso lʼesterno. Allineare la DIMM al socket in modo che la tacca della DIMM coincida con quella del socket. Premere il DIMM nel socket fi...
  • Page 31 Installazione dei drive di memoria Lettore ottico Lettore ottico Posizionare lo chassis in verticale, e rimuovere il coperchio metallico superiore dellʼalloggiamento del lettore da 5.25”. Inserire il lettore ottico nellʼalloggiamento, poi spingerlo con delicatezza fi nché i fori delle viti non siano allineati con quelli dellʼalloggiamento.
  • Page 32 Per HDD SATA Per HDD SATA: Collegare le spine SATA SATA del segnale e di alimentazione di SATA ai connettori posti dietro al lettore. Per HDD IDE Per HDD IDE: Collegare le spine IDE e di alimentazione ai connettori posti sul retro del lettore. Rimozione dei coperchi degli alloggiamenti e reinstallazione dei pannelli anteriore e laterale Se si era installato un lettore ottico e/o per fl...
  • Page 33 Vintage V2-AH2 Sistema barebone Guía de instalación rápida...
  • Page 34 Refi érase a la guía del usuario del sistema para detalles sobre la instalación e información sobre sitio Web de ASUS. Características del panel frontal Cubiertas de zócalos Cubiertas de zócalos para unidades de 5.25 para unidades de 5.25 pulgadas pulgadas Cubiertas de zócalos para...
  • Page 35: Componentes Internos

    Componentes internos Tapa del panel frontal Zócalos DIMM Bahía para la unidad óptica Placa base ASUS vacía de 5,25 pulgadas Ventilador del chasis Zócalo para el Disco duro 10. Ranura PCI Express x16 Zócalo para el Disquete 11. Ranura PCI Express x1 Fuente de alimentación...
  • Page 36 Retirando la cubierta lateral y el panel de ensamblaje frontal Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se desenganchen del chasis.
  • Page 37 Instalando el ventilador y el disipador de calor de la CPU Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada. IMPORTANTE. Asegúrese que el ventilador y el disipador de calor se ajustan perfectamente la base del módulo del mecanismo de retención; de otra manera no podrá...
  • Page 38: Instalar Una Tarjeta De Expansión

    Instalar un zócalo DIMM Localice los zócalos DIMM en la placa base. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia afuera. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél coincida con el corte del zócalo.
  • Page 39: Unidad Óptica

    Instalando unidades de almacenamiento Unidad óptica Unidad óptica Coloque el chasis en posición vertical, y retire la cubierta plateada del zócalo superior de la unidad de 5.25”. Inserte la unidad óptica en el zócalo, empujándola cuidadosamente hasta que sus agujeros para tornillos se ajusten a éstos en el zócalo.
  • Page 40 Para SATA HDD Para SATA HDD: Conecte SATA SATA los conectores de señal y alimentación SATA a la parte trasera de la unidad. Para IDE HDD Para IDE HDD: Conecte los conectores de señal y alimentación IDE a la parte trasera de la unidad.
  • Page 41 Vintage V2-AH2 Barebone-система Краткое руководство по установке...
  • Page 42 Руководство пользователя для подробной установки и другую информацию о системе вы можете найти на сайте ASUS. Конструкция передней панели 5.25-дюймовые 5.25-дюймовые отсеки отсеки 3.5-дюймовые 3.5-дюймовые отсеки отсеки Порты USB 2.0 Порты USB 2.0 Разъем микрофона Разъем микрофона Порт IEEE 1394 Порт...
  • Page 43 Внутренние компоненты Крышка передней панели Системная плата ASUS Пустой 5.25-дюймовый отсек Корпусной вентилятор для оптического привода 10. Гнездо PCI Express x16 Отсек жесткого диска 11. Гнездо PCI Express x1 Отсек дисковода 12. Гнезда PCI Блок питания 13. Металлический Разъем процессора...
  • Page 44 Снятие боковых стенок и передней панели Открутите винты на задней панели. Сдвиньте боковую панель на пол-дюйма назад, пока она не снимется с корпуса. Освободите защелки от металлических упоров. Откройте левый край передней панели наружу. Отцепите петли на правой стороне передней панели, чтобы полностью...
  • Page 45 Установка вентилятора и радиатора Поместите радиатор сверху установленного процессора. ВАЖНО. Удостоверьтесь, что радиатор и вентилятор правильно установлены на основание крепежного модуля, иначе вы не сможете зафиксировать скобу. Прикрепите один конец скобы к основанию крепежного модуля. Защелкните другой конец скобы(около замка скобы) с основанием крепежного...
  • Page 46 Установка модулей памяти DIMM Найдите гнезда DIMM на материнской плате. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы. Совместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в гнезде. Вдавите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки не вернутся в закрытое положение. •...
  • Page 47 Установка устройств хранения данных Оптический привод Оптический привод Установите корпус вертикально и удалите защитную металлическую пластину, закрывающую отсек. Вставте привод в верхний 5.25-дюймовый отсек и осторожно толкайте его внутрь, пока его отверстия для винтов не совпадут с отверстиями отсека. Закрепите привод двумя винтами с...
  • Page 48 Для винчестера SATA Для винчестера SATA: SATA SATA Подключите кабели Serial ATA и питания. Для винчестера IDE Для винчестера IDE: Подключите кабели IDE и питания. Удаление закрывающих крышек, установка передней панели и боковых стенок Если вы установили оптический привод и/или дисковод, перед установкой...
  • Page 49 Vintage V2-AH2 Sistemas barebone Guia de instalação rápida...
  • Page 50 Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação. Pode obter outras informações acerca do sistema no web site da ASUS. Front panel features Tampa do compartimento Tampa do compartimento da unidade de 5,25” da unidade de 5,25”...
  • Page 51 Componentes internos Tampa do painel frontal Socket para a CPU Compartimentos para unidades Sockets DIMM ópticas de 5,25” Motherboard ASUS Compartimento da unidade de Ventoinha do chassis disco rígido 10. Ranhura PCI Express x16 Compartimento da unidade de 11. Ranhura PCI Express x1 disquetes 12.
  • Page 52 Remoção da tampa lateral e do painel frontal Remova os parafusos existentes no painel traseiro. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas da tampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estas se soltarem do chassis.
  • Page 53 Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador de calor Coloque o dissipador de calor por cima da CPU instalada. IMPORTANTE. Certifi que-se de que a ventoinha e o dissipador de calor encaixam correctamente na base do módulo do mecanismo de retenção pois caso contrário não conseguirá...
  • Page 54 Instalação do DIMM Procure os sockets DIMM na placa principal. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM encaixe na ranhura existente no socket. Empurre o DIMM sobre o socket até...
  • Page 55: Unidade Óptica

    Instalação de unidades de armazenamento Unidade óptica Unidade óptica Coloque o chassis na vertical e remova a tampa metálica do compartimento superior da unidade de 5,25”. Introduza a unidade óptica no compartimento e com cuidado empurre-a até os respectivos orifícios dos parafusos fi carem alinhados com os orifícios existentes no compartimento.
  • Page 56 Para unidades de disco rigido Para unidades de disco rigido SATA SATA SATA SATA: Ligue os cabos de alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de trás da unidade. Para unidades de disco rigido Para unidades de disco rigido IDE: Ligue os cabos IDE e de alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.
  • Page 57 Vintage V2-AH2 Systém Barebone Stručný průvodce instalací...
  • Page 58 Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému na webu společnosti ASUS. Popis předního panelu Záslepka pozice pro Záslepka pozice pro jednotku 5,25” jednotku 5,25” Záslepka pozice Záslepka pozice pro jednotku 3,5” pro jednotku 3,5”...
  • Page 59 Vnitřní části Kryt předního panelu Patice pro paměťové moduly DIMM Prázdná pozice pro optickou Mechaniku 5.25” Základní deska ASUS Pozice pro pevný disk Ventilátor skříně Pozice pro disketovou jednotku 10. Slot PCI Express x16 Zdroj napájení 11. Slot PCI Express x1 Patice procesoru 12.
  • Page 60 Demotáž bočního a předního panelu Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze skříně.
  • Page 61 Instalace ventilátoru a chladiče procesoru Umístěte chladič na horní část nainstalovaného procesoru. DŮLEŽITÉ. Ventilátor a chladič musí být zcela usazeny v základně retenčního modulu; v opačném případě nelze zaklapnout retenční konzolu na místo. Připojte jeden konec retenční konzole k základně retenčního modulu. Připevněte druhý...
  • Page 62 Instalace paměťového modulu DIMM Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro paměťový modul DIMM. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu DIMM odpovídal výstupku v patici. Zasuňte paměťový...
  • Page 63 Instalace paměťových jednotek Optická jednotka Optická jednotka Umístěte skříň do svislé polohy a vyjměte kovovou záslepku horní pozice 5,25”. Vložte optickou jednotku do uvolněné pozice a zasuňte ji na míto tak, aby se otvory pro šrouby nacházely ve stejné poloze, jako otvory pro šrouby ve skříni.
  • Page 64 Pevný disk SATA Pevný disk SATA: Připojte SATA SATA zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. Pevný disk IDE Pevný disk IDE: Připojte zástrčku kabelu IDE a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky.
  • Page 65 Vintage V2-AH2 System typu Barebone Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Page 66 Sprawdź w podręczniku użytkownika systemu szczegółowe informacje dotyczące instalacji, a inne informacje dotyczące systemu sprawdź na stronie sieci web ASUS. Elementy panela przedniego Pokrywa 5,25-calowej Pokrywa 5,25-calowej wnęki na napęd wnęki na napęd Pokrywa 3,5-calowej Pokrywa 3,5-calowej wnęki na napęd wnęki na napęd...
  • Page 67 Komponenty wewnętrzne Pokrywa panela przedniego Gniazda DIMM Pusta wnęka na napęd Płyta główna ASUS optyczny 5,25 cala Wentylator obudowy Wnęka na napęd dysku 10. Gniazdo PCI Express x16 twardego 11. Gniazdo PCI Express x1 Wnęka na napęd dyskietek 12. Gniazda PCI elastycznych 13.
  • Page 68 Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panela przedniego Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia zaczepów z występów obudowy. Odłóż na bok pokrywę boczną. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unieś je, aż...
  • Page 69 Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze. WAŻNE. Upewnij się, że zespół wentylatora i radiatora jest idealnie dopasowany do podstawy modułu mechanizmu przytrzymywania; w przeciwnym razie nie będzie można zablokować wspornika podtrzymującego. Podłącz jeden koniec wspornika podtrzymującego do podstawy modułu podtrzymującego.
  • Page 70 Instalacja modułu DIMM Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące. Wyrównaj moduł DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM pasowało do wypustu gniazda. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się do wewnątrz zatrzasku podtrzymującego.
  • Page 71 Instalacja napędów pamięci masowej Napęd optyczny ęd optyczny Ustaw obudowę pionowo, a następnie zdejmij metalową płytę pokrywy górnego napędu 5,25”. Wstaw napęd optyczny do wnęki, a następnie ostrożnie pchnij napęd, aż do wyrównania otworów na śruby w napędzie z otworami we wnęce. Zamocuj napęd optyczny dwiema śrubami po obu stronach wnęki.
  • Page 72 Dysk twardy SATA Dysk twardy SATA: Podłącz wtyki SATA SATA jednego końca kabla sygnałowego SATA i wtykę zasilania do złączy z tyłu napędu. Dysk twardy IDE Dysk twardy IDE: Podłącz wtyki IDE oraz zasilania do złączy z tyłu napędu. Zdejmowanie pokryw wnęk i zakładanie zespołu panela przedniego i pokrywy bocznej Po zainstalowaniu napędu dysku optycznego i/lub napędu dyskietek elastycznych, przed zamontowaniem ich w obudowie należy zdjąć...
  • Page 73 Vintage V2-AH2 Barebone rendszer Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Page 74 Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően látogassa meg az ASUS weblapját. Az előlap elemei 5,25” 5,25” meghajtórekeszek meghajtórekeszek 3,5” meghajtórekeszek 3,5” meghajtórekeszek USB 2.0 portok USB 2.0 portok Mikrofon port Mikrofon port IEEE1394 port IEEE1394 port Bekapcsolás gomb Bekapcsolás gomb...
  • Page 75 Belső felépítés Előlapi panel fedele CPU-foglalat 5,25” meghajtórekeszek DIMM foglalatok Merevlemez-meghajtó ASUS alaplap bővítőhely Készülékház-ventilátor Hajlékonylemez-meghajtó 10. PCI Express x16 foglalat bővítőhely 11. PCI Express x1 foglalat Tápegység 12. PCI foglalatok 13. Bővítőkártya-rögzítő retesz A feszültség kiválasztása A rendszer tápegysége 115 V/230 V feszültségválasztó...
  • Page 76 Az oldallemezek és az előlap eltávolítása Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon. Húzza az oldalsó fedelet a hátsó panel irányába, amíg a kampói le nem válnak a számítógépházról. Tegye félre a fedelet. Pattintsa ki az előlap bal oldali zárnyelveit az váz acé lsínjéről. Hajtsa jobbra az előlapot, amíg nem válnak láthatóvá...
  • Page 77 A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése Helyezze a hűtőbordát a beszerelt CPU-ra. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a ventilátor és hűtőborda- szerelvény tökéletesen illeszkedik a tartómodul alapjához. Ennek hiányában nem tudja lezárni a tartókeretet. Illessze a tartókeret egyik végét a rögzítő szerelvényre. Illessze a tartókeret másik végét (a tartókeret zárja közelében) a tartómodul alapjához, amíg a helyére nem kattan.
  • Page 78 DIMM beszerelése Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyomásával. Illessze a DIMM-modult a foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás egy vonalba essen a foglalat kiszögellésével. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nem pattannak.
  • Page 79 Háttértárak beszerelése Optikai meghajtó Optikai meghajtó Fordítsa a házat a megfelelő irányba, majd szerelje le a felső 5,25 hüvelykes meghajtó- bővítőhely fémlemezét. Helyezze az optikai meghajtót a bővítőhelyre, majd óvatosan tolja be, amíg a rögzítésére szolgáló lyukak és a bővítőhely lyukai egy vonalba nem esnek.
  • Page 80 SATA merevlemez-meghajtó SATA merevlemez-meghajtó SATA SATA esetében esetében: Csatlakoztassa a SATA jel-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. IDE merevlemez-meghajtó IDE merevlemez-meghajtó esetében esetében: Csatlakoztassa az IDE-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. A meghajtórekeszek fedeleinek eltávolítása, az előlap és az oldallemez visszaszerelése Ha beszerelte az optikai, illetve hajlékonylemezes meghajtókat, távolítsa el az előlapból a megfelelő...

Table of Contents