Download Print this page

LG VC21 N Series Owner's Manual

New type
Hide thumbs Also See for VC21 N Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Model
VC21**N**
Language
English+ Hungarian+Bulgarian+Albanian+Serbian+Croatian+Macedonian
Page
51
Material
Weight 80g
Date
2012.08.23
Part No
MFL67280510
Chage Record
Change content
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Color(cover/body)
Size(W*H)
Designer
Description
Date
ECO No.
1/1
150×220(mm)
Zhao Limin
Owners Manual
Designer Confirm

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG VC21 N Series

  • Page 1 Model VC21**N** Language English+ Hungarian+Bulgarian+Albanian+Serbian+Croatian+Macedonian Page Color(cover/body) Material Size(W*H) Weight 80g 150×220(mm) Date Designer 2012.08.23 Zhao Limin Part No Owners Manual MFL67280510 Description Chage Record Change content Designer Confirm Date ECO No.
  • Page 2: Упатство За Користење

    UDHEZUES PERDORIMI УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ VC21**N** MFL67280510...
  • Page 3 7-10 Új típusú Cyclone porszívó Jelen használati útmutatóban fontos utasításokat találhatnak a porszívó biztonságos üzemeltetésére és 11-14 tartalmára. Kérjük, a használati útmutatót tartsa jól hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén kéznél legyen. Нова прахосмукачка тип циклон Този материал съдържа важни указания за безопасното използване и обслужване на прахосмукачката. Моля...
  • Page 4 Komponente kryesore Komponentë opsional Numri dhe sasia e komponenteve në vijim varet nga modele të ndryshme ju e keni blerë. Këto specifikime mund të ndryshojnë në bazë të kërkesës së agjentit ose të blerësit. - 3 -...
  • Page 5 Основни делови Дополнителни делови Бројот и количините на следниве делови зависат од моделот на правосмукалка што сте го купиле. - 4 -...
  • Page 6 - 5 -...
  • Page 7 Komponentë opsional Дополнителни делови Shtypi Pritisnite - 6 -...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Do not use the vacuum cleaner if the power cord • or plug is damaged or faulty. If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons...
  • Page 9 Personal injury or product damage could result. Failure to do so could result in electrical shock or In these cases, contact LG Electronics Service personal injury. Agent to avoid hazard. • Do not vacuum liquid, blade, gesso, •...
  • Page 10 • Use only as described in this manual. The vacuum cleaner s body may fall when Use only with LG recommended or separating tank and body. Personal injury approved attachments and accessories. or product damage could result. You should...
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Thermal protector : This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
  • Page 12 Ne használja a porszívót, ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült vagy hibás. Ha a tápkábel megsérült, akkor ki kell cserélni egy engedett LG Electronics Service Agent, hogy elkerülje a veszélyt. Ez készülék nem használítja személyek számára (beleértve a gyermek), akit fizikai, érzékszervi vagy mentális képességek...
  • Page 13 használhatják, amennyiben megkapták a készülék biztonságos használatára vonatkozó felügyeletet és utasításokat, és megértik a készülék használatával járó kockázatokat. Ne engedjék, hogy a gyerekek játékszernek tekintsék a készüléket. A készülék tisztítását és karbantartását nem szabad felügyelet nélküli gyerekekre bízni. Ne porszívózzon folyadékot, füvet, gipszet tartalmazó...
  • Page 15 - 14 -...
  • Page 17 Не засмуквайте течностите, остри предмети, гипс, субстанции (цимент), горящи или пушещи (цигари) или гореща пепел и въглени при почистване. - 16 -...
  • Page 19: Защита От Прегряване

    Защита от прегряване...
  • Page 20: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë

    UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË Lexoni dhe ndiqni të gjitha udhëzimet para se të përdorni fshesën tuaj me korrent në mënyrë që të parandaloni rrezikun e zjarrit, shkarkesat elektrike, dëmtimet personale ose dëme gjatë përdorimit të fshesës me korrent. Ky udhëzues nuk mbulon të gjitha situatat e mundshme që mund të shfaqen. Kontaktoni gjithmonë...
  • Page 21 Mos fshini me fshesë me korrent substanca dëmtime të produktit. Në këto raste, kontaktoni të djegshme ose shpërthyese si benzinë, Agjentin e Servisit të LG Electronics për të benzol, hollues, propan (lëngje apo gaze). shmangur rreziqet. Avujt nga këto substanca mund të shkaktojnë rrezik Mos përdorni zgjatues me këtë...
  • Page 22 Mund të shkaktohen pajisje shtesë të rekomanduara dhe të dëmtime personale ose dëmtime të produktit. aprovuara nga LG. Mosarritja e kësaj mund të rezultojë në Ju duhet të kapni dorezën transportuese kur lëvizni fshesën me korrent.
  • Page 23 UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË KUJDES Mbrojtësi Termal: Kjo fshesë me korrent ka një termostat special që mbron fshesën me korrent në rast mbinxehje të motorit. Nëse fshesa me korrent fiket papritur, fikni çelësin dhe hiqeni fshesën nga priza. Kontrolloni fshesën me korrent për burime të...
  • Page 24 Nemojte da koristite usisivač dok ga ne po- pravite ako je bio pod vodom. Može doći do povređivanja ili oštećenja proizvoda. U takvim slučajevima, kontakti- rajte servisera LG Electronics da biste izbegli nesrećne slučajeve. Ovaj stroj nije namenjen da ga koriste osobe (uključujući i decu) sa slabim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnos-...
  • Page 25 Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina starosti i osobe sa umanjenim fizičkim, osećajnim i mentalnim mogućnostima ili bez iskustva i znanja u upravljanju uređajem, ako su pod stalnim nadzorom ili su im tačno data uputstva za korišćenje i razumeju sva moguća oštećenja koja se mogu dogoditi na uređaju.
  • Page 26 - 25 -...
  • Page 27 - 26 -...
  • Page 28 - 27 -...
  • Page 29 Ne usisavajte tekućine, oštrice, gips, čestice ili male dijelove kao što je cement, zapaljene ili predmeti koji se dime kao što su cigarete ili topli pepeo - 28 -...
  • Page 30 - 29 -...
  • Page 32 Прочитајте ги и следете ги упатствата уште пред да започнете со користење на вашата правосмукалка за да го намалите ризикот од оган, електричен шок , повреда или оштетување. Овој прирачник не ги опишува сите можни ситуации кои можат да настанат. Секогаш контактирајте...
  • Page 33 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој апарат можат да го употребуваат лица постари од 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности, или со недостиг на искуство и познавање, ако им биде овозможен надзор или инструкции во врска со употребата на апаратот на начин...
  • Page 34 електричен шок. (во зависност од моделот) Немојте да ставате предмети во отворите. Користете исклучиво резервни делови произведени и набавени од LG Electron- Неуспех да се стори тоа би можело да ics или од овластениот сервис. резултира во оштетување на производот.
  • Page 35 Овие производи пречка на филтри. Немојте да го сушите филтерот во релна Намалување на температурата и може да или микро-бранова печка. предизвика оштетување на почиста Неуспехот да се стори тоа би можело да Неуспехот да се чисти прашината канта резултира во опасност од пожар може...
  • Page 36: Parking And Storage

    Parking and storage (23) Slide the hook on the nozzle into the slot on the side of vacuum cleaner. You can store your vacuum cleaner in a vertical position by sliding the hook on the nozzle into the slot on the underside of the vacuum cleaner.
  • Page 37 (30) place it again The motor safety filter should be cleaned at least once a month. Cleaning exhaust filter(32) • The exhaust filter is a reusable HEPA filter (depend on model). • To clean the exhaust filter, remove it on the body by releasing hook.
  • Page 38: A Portartály Kiürítése

    (modelltől függően) A szívóerő fokozatmentesen növekszik a MAX szintig (15) . Szállítás és tárolás A szívófej rögzítőkampóját csúsztassa a porszívón található nyílásba. A porszívó függőleges helyzetben történő tárolásához a szívófej rögzítőkampóját csúsztassa a porszívó alján található nyílásba. A portartály kiemelése (24) Miután kikapcsolta és áramtalanította a készüléket, nyomja meg a gombot (18), fogja meg a tartályt a fogantyújánál majd...
  • Page 39 A portartály lezárása A portartály fogantyúján lévő nyíl iránya szerint (30) akassza a fedélen lévő kampót a fogantyú tetején lévő mélyedésbe, majd a tartály hátulján lévő kampó beakasztásával Turbófej (típusfüggő)(34) zárja le a portartályt. A turbókefés szívófej tisztítása A Motor Biztonsági Szűrőjének tisztítása A légterelő...
  • Page 40 (В зависимост от модела) Капацитетът на засмукване се увеличава плавно до максимум (15). Пренос и съхранение (14) Вкарайте издадения елемент на накрайника в канала на стената на прахосмукачката . Можете да съхранявате прахосмукачката вертикално, като вкарате издадения елемент на накрайника в канала на дъното и . Покачване...
  • Page 41 Ако след изпразване на отделението за прах всмукването е слабо, почистете защитния филтър на мотора. Неспазването на това може да повреди продукта. Затваряне на резервоар за прах Според посоката на стрелката (30) над дръжката на резервоара, на кука в отвора на...
  • Page 42 Shtypni butonin (13) për të filluar fshesën Përdorimi i produktit me korrent. Nëse dëshironi per të ndaluar, shtypni kete buton (13) përsëri. Lidhja e tubit fleksibël Shtytje në fund të kreut (1) të zorrës fleksibël Ndrysho nivelin e fuqise (2) dhe gjithashtu në pikën shtojcën në (varërsisht na modeli) fshesë...
  • Page 43 Lajeni depoziten e pluhurit (27) me ujë të ftohtë. Thani atë plotësisht në mënyrë që lagështina është hequr plotësisht. Nëse pas zbrazjes tanku i pluhurit thithës është i ulët, pastroni filtrin e sigurisë së motorit. Grykë turbinë (varësisht nga modeli) (34) Në...
  • Page 44 Подешавање снаге КОРИШЋЕЊЕ ПРОИЗВОДА (у зависности од модела) • Капацитет усисавања се континуирано Повезивање флексибилног црева повећава до максимума (15) Гурнути крај главе (1) флексибилног • На дршци флексибилног црева (16) је црева (2) у место повезивања на ручни регулатор протока ваздуха (17) усисивачу.
  • Page 45 Ако је и након пражњења посуде за прашину снага усисавања и даље ниска, очистите заштитни филтер за мотор. У супротном , могло би доћи до оштећења уређаја. четке. Затварање резервоара за прашину У смеру стрелице (30) изнад ручице резервоара, ставите кукицу у рупу на ручки Турбина...
  • Page 46 Kako koristiti proizvod Spajanje fleksibilnog crijeva Stavite kraj glave (1) na fleksibilno crijevo (2) i priključite ga na za to predviđeno mjesto na (ovisno o modelu) tijelu usisivača. Usisna snaga kontinuirano raste do maksi- muma. (15) Spajanje cijevi Nošenje i spremanje (23) Stavite kuku na četki u utor na strani usisavača .
  • Page 47 Ako je nakon pražnjenja spremnika za prašinu usisna snaga slaba, očistite zaštitni filter motora. Zanemarivanje ove upute može uzrokovati oštećenja na uređaju. Zatvori spremnik prašine iznad ručke Prema smjeru strelice (30) Turbo četka (ovisno o modelu)(34) spremnika, stavite kuku u rupu na ručki, a Očistite turbo četku.
  • Page 48 (во зависност од моделот) • Капацитетот на смукање се зголемува чекор по чекор до максимум (15) Начин на чување(23) Ставете го додатокот на местото предвидено за истото од страната на правосмукалката. Можете да ги чувате вашите правосмукалка во вертикална положба. Во...
  • Page 49 • Кога голема количина на прав го Истресете гонемојте да го миете под вода . затнува внатршниот капак (20). Овој филтер треба да се чисти најмалку • Кога филтерот на моторот (22) е полн еднаш годишно. со прав. Измијте го резервоарот од прав (27) со (33) ладна...
  • Page 50 Shkatërrimi i aparatit tuaj të përdorur...
  • Page 51 Zbrinjavanje starog ure aja...