Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM-2464
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Stick blender

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM-2464 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tomado TM-2464

  • Page 1 TM-2464 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Stick blender...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing - Instruction manual - Mode d’emploi - Bedienungsanleitung TM-2464...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing TM-2464 Geachte klant, door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal kennis indien ze onder toezicht staan of instructies gebruik kunt maken van dit apparaat.
  • Page 4: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing TM-2464 VOOR HET EERSTE GEBRUIK werkomgevingen. Door gasten in hotels, motels en andere residentiële • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. (Let op: Zorg omgevingen. er voor het aansluiten van het apparaat voor dat het op Bed&Breakfast-type omgevingen.
  • Page 5: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing TM-2464 REINIGING EN ONDERHOUD • Reinig de staaf met warm sop om de groei van bacteriën te voorkomen. De staaf is tevens vaatwasserbestendig. • Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt het apparaat.
  • Page 6 Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen • TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
  • Page 7: Safety Instructions

    Instruction manual TM-2464 Dear customer, reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given Congratulations and thank you for purchasing this supervision or instruction concerning use of the appliance high quality product. Please read the user instructions in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8: Parts Description

    Instruction manual TM-2464 PARTS DESCRIPTION BEFORE THE FIRST USE 1. Cylinder block • Put the power cable into the socket. (Note: Make sure 2. Normal speed button the voltage which is indicated on the device matches 3. Turbo speed button the local voltage before connecting the device.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual TM-2464 CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the accessories with warm soapy water to avoid bacterial growth. The accessories are also dishwasher proof. • Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
  • Page 10: Warranty Regulations

    Warranty regulations • TOMADO cannot be held responsible for any material We would like to congratulate you on buying an appliance damage or personal accident resulting from connecting from the TOMADO product range. the appliance in breach of the locally applicable safety...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi TM-2464 Cher Client, un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l’expérience Félicitations et merci de l’achat de ce produit de grande nécessaires en cas de surveillance ou d’instructions qualité. Veuillez lire les instructions de l’utilisateur sur l’usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi TM-2464 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION résidentiel o environnements de type chambre d’hôtes • Branchez le cordon d’alimentation à la prise. o fermes. (Remarque : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur local avant DESCRIPTION DES PIÈCES...
  • Page 13: Nettoyage Et Maintenance

    Mode d’emploi TM-2464 relâchant le bouton. • Utilisez toujours le verre mesureur fourni pour réduire en purée ou couper des fruits, légumes ou petits bouts de viande. NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Nettoyez les accessoires à l’eau chaude savonneuse pour éviter tout croissance bactérienne. Les accessoires vont aussi au lave-vaisselle.
  • Page 14 (par exemple, mauvais nettoyage), ou si Pays-Bas des interventions ou réparations ont été faites autre part que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Que faire si votre appareil ne marche pas ? démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
  • Page 15 Bedienungsanleitung TM-2464 Lieber Kunde, ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass...
  • Page 16 Bedienungsanleitung TM-2464 VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG o In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. • Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die o Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen Wohneinrichtungen.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung TM-2464 REINIGUNG UND WARTUNG • Reinigen Sie das Zubehör mit warmem Seifenwasser, um das Wachstum von Bakterien zu vermeiden. Das Zubehör ist auch spülmaschinengeeignet. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
  • Page 18 Personenschäden in Folge eines Anschlusses des Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche Steckdose).
  • Page 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    Milieu AANWIJZINGEN TER BESCHERMING EG-conformiteitsverklaring VAN HET MILIEU Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming Dit product mag aan het einde van zijn met de EG-richtlijn 89/109/EEC Dit apparaat is levensduur niet bij het normale huisafval worden ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden...
  • Page 20 Environment GUIDELINES FOR PROTECTION EC declaration of conformity OF THE ENVIRONMENT This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage This appliance should not be put into the Directive “No 2006/95/EC, the protection requirements domestic garbage at the end of its useful life, but must of the EMC Directive 2004/108/EC “Electromagnetic be disposed of at a central point for recycling of electric...
  • Page 21 Environnement DIRECTIVES POUR LA PROTECTION Déclaration de conformité CE DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux mesures de sécurité De la Directive Cet appareil ne doit pas être mis avec de Tension Faible – No. 2006/95/CE – les conditions les déchets ménagers à...
  • Page 22: Eu-Konformitätserklärung

    Umwelt UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sicherheitsrichtlinien der Niederspannungs-Direktive muss an einer zentralen Sammelstelle für “No 2006/95/EC, den Schutzanforderungen der Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten EMC Direktive 2004/108/EC “Elektromagnetische abgegeben werden.
  • Page 24 Type nr. TM-2464 Art. nr. 1705509...

Table of Contents