Page 2
Garantie à vie Munchkin Toutes les barrières de sécurité Munchkin sont assorties d’une garantie à vie. Cette offre est soumise à des conditions. Pour en savoir plus et bénéficier de la garantie, inscrivez-vous sur www.munchkin.com dans les 30 jours à compter de votre achat.
Page 3
Todas las barreras de seguridad Munchkin tienen garantía de por vida. Sujeta a los términos y condiciones. Para más información sobre términos y condiciones y para • Als het hek wordt open- of dichtgeslagen, kan er letsel ontstaan als er vingers recibir la garantía registre sus datos personales en www.munchkin.com en un plazo de 30 días de la compra.
Page 4
• Открывающаяся дверца может защемить маленькую ручку. Todas as barreiras de segurança Munchkin têm garantia vitalícia. Termos e condições aplicáveis. Para consultar os termos e condições e para usufruir da garantia registe-se em www.munchkin.com dentro de 30 dias após a data de compra.
Page 5
Záruka Munchkin po celou dobu životnosti Na všechny bezpečnostní zábrany Munchkin se vztahuje záruka po celou dobu životnosti. Platí uvedené podmínky. Do 30 dnů zaregistrujte své údaje na stránkách www.munchkin.com, abyste mohli uplatnit nárok a seznámit se s textem podmínek.
Page 6
• Das Schutzgitter hat ein manuelles Schließsystem. Alle Munchkin sikkerhedslåger og afskærmninger leveres med en livslang garanti. Garantien gives på gældende vilkår og betingelser. Du kan læse disse vilkår og mit anderer Geschwindigkeit voran. Es ist deshalb wichtig, dass Sie die betingelser og blive dækket af garantien ved at registrere dine oplysninger på...
Page 7
• A nyitott állapotban lévő rács rácsapódhat gyermeke kezére. Levenslange Munchkin-garantie Alle veiligheidshekken en hekken van Munchkin worden geleverd met een levenslange garantie. De algemene voorwaarden zijn van toepassing. Vul binnen 30 dagen A Munchkin teljes élettartamra szóló garanciája na aankoop uw gegevens in op www.munchkin.com voor de algemene voorwaarden en om in aanmerking te komen voor de levenslange garantie.
Page 8
• Należy regularnie sprawdzać, czy bramka ochronna jest zamocowana solidnie • Montaż powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Všetky bezpečnostné bránky a zábrany Munchkin sa dodávajú s doživotnou zárukou. Platia zmluvné podmienky. Tieto zmluvné podmienky sa uvádzajú na stránkach i działa zgodnie z informacjami w niniejszej instrukcji obsługi.
Page 9
Alla säkerhetsgrindar och spärrsystem har livstidsgaranti. Allmänna villkor och bestämmelser tillämpas. För att de allmänna villkoren och bestämmelserna ska gälla Tüm Munchkin güvenlik kapıları ve emniyet bariyerleri ömür boyu garanti ile birlikte satılmaktadır. Şart ve Koşullara tabidir. Şart ve koşulları görmek ve bu garanti måste du registrera dina uppgifter på...
Page 10
C (x8) D (x8) A (x1) B (x1) E (x4) C (x8) C (x8) D (x8) 5.5mm 0.2” 0.078” 78cm 30.75” D (x2) E (x1) C (x2) E (x1) C (x2) CCD-0079-000-Rev2-11474-IB01-2 CCD-0079-000-Rev2-11474-IB01-2...
Need help?
Do you have a question about the MK0076 and is the answer not in the manual?
Questions and answers