Daga BS-30 Directions For Use Manual

Daga BS-30 Directions For Use Manual

Bathroom scale
Table of Contents
  • Medidas de Seguridad
  • Información General
  • Modo de Empleo
  • Limpieza del Producto
  • Desecho del Producto
  • Aviso Importante
  • Medidas de Segurança
  • Informações Gerais
  • Instruções de Utilização
  • Resolução de Problemas
  • Limpeza Do Produto
  • Eliminação Do Produto
  • Avertissement Important
  • Consignes de Sécurité
  • Informations Générales
  • Dépannage
  • Nettoyage de L'appareil
  • Mise Au Rebut de L'appareil

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESPAÑOL
cálido confort
BS-30 / BS-40 / BS-50
Báscula de baño
Bathroom scale
Balança de banho
Pèse-personne
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCTIONS
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS-30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daga BS-30

  • Page 1 ESPAÑOL cálido confort BS-30 / BS-40 / BS-50 Báscula de baño Bathroom scale Balança de banho Pèse-personne INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Medidas De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL: Agradecemos que haya depositado su confianza en Daga. Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el establecimiento donde adquirió...
  • Page 3: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Durante el uso asegúrese de cumplir en todo momento con las indi- caciones de seguridad marcadas al inicio de este manual. Para la puesta en servicio de este aparato siga las indicaciones que se presentan a continuación: 1.
  • Page 4: Limpieza Del Producto

    “0,0”. Revise que la pila esté colo- cada con la polaridad positiva “+” hacia fuera. El aparato está Contacte con el servicio técnico dañado. Daga. Mensaje de Sobrecarga Significa que ha superado el error “Err” peso máximo LIMPIEZA DEL PRODUCTO Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la...
  • Page 5: Important Warning

    GENERAL INFORMATION: We would like to thank you for choosing Daga. First check that the appliance is complete and undamaged. Contact the store where you purchased the product in the event of any doubt.
  • Page 6 INSTRUCTIONS FOR USE The safety instructions marked at the beginning of this manual must be followed at all times when using this product. Follow the instructions below in order to switch on the appliance: 1. Remove the product from its original packaging taking special care not to damage any of its parts.
  • Page 7: Troubleshooting

    "0.0” is shown on the display. Check that the battery is insta- lled with positive polarity “+” facing outwards. The device is Contact the Daga technical damaged. service. Error messa- Overload It means that it has exceeded ges “Err”...
  • Page 8: Aviso Importante

    à inob- servância destes avisos. INFORMAÇÕES GERAIS Queremos agradecer a confiança que depositou na empresa Daga. Primeiro, verifique se o aparelho está completo e se não apresenta qualquer dano. Em caso de qualquer dúvida contacte o estabeleci- mento onde adquiriu o produto.
  • Page 9: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Durante o uso deste produto certifique-se de que cumpre sempre as indicações de segurança assinaladas no início deste manual. Siga as instruções abaixo para ligar o aparelho: 1. Retire o produto da sua embalagem original, tendo especial cuidado para não danificar nenhuma das suas partes.
  • Page 10: Resolução De Problemas

    Verifique que a pilha está instalada com a polaridade “+” direcionada para fora. O dispositivo Contacte o serviço de assistên- está danificado. cia técnica da Daga. Mensagens Overload (Sobre- Significa que o peso máximo de erro “Err” carga) foi excedido.
  • Page 11: Avertissement Important

    à des personnes, des animaux ou des objets en raison du non-respect de cet avertissement. INFORMATIONS GÉNÉRALES: Nous vous remercions pour l’achat d’un produit Daga. Vérifiez avant tout que l’appareil est entier et ne présente aucun dommage. En cas de doute, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté...
  • Page 12 MODE D’EMPLOI Lorsque vous utilisez le produit, respectez toujours les consignes de sécurité décrites au début de ce manuel. Suivez les instructions ci-dessous afin de mettre l’appareil en service : 1. Retirez le produit de son emballage d’origine en prenant soin de n’abîmer aucune de ses pièces.
  • Page 13: Dépannage

    Vérifiez que les piles sont ins- tallées de sorte que la polarité positive « + » regarde vers l’extérieur. L’appareil est Veuillez contacter le service endommagé. technique de Daga. Messages Surcharge Cela signifie un dépassement d’erreur « du poids maximum Err »...
  • Page 14 SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SIMBOLOGIA_SYMBOLES Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/ EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 15 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene dere- cho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporciona- da, y entonces podrá...
  • Page 16 WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown during the term of this warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate.
  • Page 17 Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service te- chnique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de...
  • Page 18 BALEARES CASTELLON 07007 PALMA DE MALLORCA 12005 CATELLON SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR S.L.U. M. AGRAMUNT, S.L. - SAT C/ REIS CATOLICS, 72 LLUNA, 22 971 24 76 95 964 261 249 satbalear@ono.com electroagramunt@gmail.com BARCELONA CIUDAD REAL SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT) 08015 BARCELONA 13003 CIUDAD REAL Technical Assistance Service (TAS)
  • Page 19 GREGORIO DE LA REVILLA, 34 - LONJA de Mogoda MONASTERIO DE IRACHE, 33 944 215 271 (Barcelona) Spain 948 251 095 mghervera@yahoo.es admin@ferreteriasaneloy.es www.daga.eu 48004 BILBAO 31500 TUDELA SERTEK ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I. C/ PADRE PERNET, 8 (Santutxu) YANGUAS Y MIRANDA, 12 944 732 100 948 826 457 sertek@ya.com...
  • Page 20 ESPAÑOL cálido confort B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...

This manual is also suitable for:

Bs-40Bs-50

Table of Contents