ENGLISH Wall clock How do I start the clock? Automatic Set-Up • Insert a battery (LR6, 1.5 V, Type AA) correctly into the battery compartment. • The second hand will move to the 12 o’clock position, followed by the minute and hour hand. •...
Page 3
DEUTSCH Wanduhr Wie kann ich die Uhr starten? Automatisches Set-up • Legen Sie eine Batterie (LR6, 1,5 V, Typ AA) richtig in das Batteriefach ein. • Der Sekundenzeiger bewegt sich auf die 12-Uhr-Position, gefolgt von Minuten- und Stundenzeiger. • Nach Empfang und Verarbeitung des Funksignals (3 bis 12 Minuten), stellt sich die Uhr automatisch auf die richtige Zeit ein.
FRANÇAIS Horloge murale Comment faire fonctionner l’horloge? Réglage automatique • Insérez convenablement une pile (LR6, 1,5 V, Type AA) dans le compartiment de la pile. • La deuxième aiguille se place sur la position de midi (12 H), suivie de l’aiguille des minutes et des heures.
Page 5
NEDERLANDS Wandklok Hoe start ik de klok? Automatische Instelling • Installeer een batterij (LR6, 1,5 V, Type AA) correct in de batterijhouder. • De secondewijzer zal naar de 12 uur positie bewegen, gevolgd door de minuut- en uurwijzer. • De klok zal zichzelf na ontvangst en verwerking van het radiosignaal (3 tot 12 minuten) automatisch op de juiste tijd instellen.
ITALIANO Orologio da Parete Come avvio l’orologio? Impostazione automatica • Inserire la batteria (LR6, 1.5 V, Tipo AA) correttamente nel comparto batteria. • La lancetta dei secondi si muoverà in posizione 12, seguita da quella dei minuti e quella delle ore. •...
ESPAÑOL Reloj de pared ¿Cómo hago funcionar el reloj? Configuración automática • Introduzca una pila (LR6, 1.5 V, tipo AA) correctamente en el compartimento de la pila. • La manecilla de los segundos se moverá a la posición de las 12, seguida de las manecillas de los minutos y la hora.
MAGYAR Fali óra Hogyan indíthatom el az órát? Automatikus beállítás • Helyezzen be egy elemet (LR6, 1,5 V, AA típus) az elemtartó rekeszbe. • A másodperc mutató, majd a perc és az óra mutató 12 órás állásba mozdul el. • A rádiójel feldolgozását követően (3-12 perc) az óra automatikusan beállítja a pontos időt. •...
Page 9
SUOMI Seinäkello Miten kello käynnistetään? Automaattinen ajanasetus • Aseta paristo (LR6, 1.5 V, tyyppi AA) oikein päin paristolokeroon. • Sekuntiosoitin siirtyy kello 12 asentoon, sitä seuraavat minuutti- ja tuntiosoittimet. • Kun radiosignaali on vastaanotettu ja käsitelty (3–12 minuuttia), kello asettaa oikean kellonajan automaattisesti.
Page 10
SVENSKA Väggklocka Hur sätter jag igång klockan? Automatisk installation • Sätt in ett batteri (LR6, 1,5 V, typ AA) korrekt i batterifacket. • Sekundvisaren kommer att flyttas till klockan 12 läget, följt av minut- och timvisaren. • Efter att ha mottagit och bearbetat radiosignalen (3 till 12 minuter), kommer klockan automatiskt att ställa in sig på...
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
Page 12
ROMÂNĂ Ceas de perete Cum se porneşte ceasul? Setare automată • Introduceţi o baterie (LR6, 1.5 V, tip AA) corect în compartimentul pentru baterii. • Acul secundar se va mişca pentru a ajunge în poziţia 12, urmat de acul minutar şi al orei. •...
ΕΛΛΗΝΙΚA Ρολόι τοίχου Πώς ενεργοποιώ το ρολόι; Αυτόματη Ρύθμιση • Τοποθετήστε σωστά μία μπαταρία (LR6, 1.5 V, Τύπου AA) στο χώρο των μπαταριών. • Ο δείκτης δευτερολέπτων θα μετακινηθεί στη θέση 12 και θα ακολουθήσουν ο λεπτοδείκτης και ο ωροδείκτης. •...
Page 14
DANSK Vægur Hvordan starter jeg uret? Automatisk opsætning • Isæt et batteri (LR6, 1.5 V, Type AA) korrekt i batteriholderen. • Den anden viser flytter til positionen klokken 12, efterfulgt af minut- og timeviseren. • Efter at have modtaget og behandlet radiosignalet (3 til 12 minutter), indstiller uret automatisk sig selv til det korrekte tidspunkt.
Page 15
NORSK Veggklokke Hvordan går jeg i gang klokken? Automatisk oppsett • Sett inn et batteri (LR6, 1.5 V, type AA) på korrekt vis i batterirommet. • Sekundviseren vil bevege seg til 12-posisjonen, etterfulgt av minutt- og timeviserne. • Etter å ha mottatt og prosessert radiosignalet (3 til 12 minutter), vil klokken automatisk stille seg etter den riktige tiden.