Hama 00118655 Operating Instructions Manual

Hama 00118655 Operating Instructions Manual

Tv wall bracket
Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TV Ceiling Mount
TV-Deckenhalterung
118655
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00118655 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hama 00118655

  • Page 1 118655 TV Ceiling Mount TV-Deckenhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Required tools Installation kit (A1) 7x60 (x4) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D3) M8x30 (x4) (D4) M8x45 (x4) (B1) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E2) M4x20 (x4) (F1) M8x55 (x2) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) M8 (x2) (C1) M6x12 (x4) (F3) (x1) (C2) M6x20 (x4)
  • Page 3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite C1, D1, D4, E1 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C1, C2, C2, D2, D4, E2 D1, D2, D3, D4, E1, E2 D3, D4...
  • Page 4 • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting 4. Intended use and specifications from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
  • Page 5 • Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen 7. Haftungsausschluss Sie das Produkt nicht weiter. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der •...
  • Page 6 7. Exclusion de garantie • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore...
  • Page 7: E Instrucciones De Uso

    7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan 4. Campo de aplicación y especificaciones por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Page 8 . 2) • • • • • . .) • • • • • • . 5). • • • • • • • • . 1c; 6b) • • • • • Hama GmbH & Co KG 50 kg...
  • Page 9: I Istruzioni Per L'uso

    7. Esclusione di garanzia 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Page 10 • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid product het niet meer. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig 4. Toepassingsgebied en specificaties gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de •...
  • Page 11 • • • • ( . . • • • • • . ( . . 5) • & • • • • . ( . 1c, 6b) • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Page 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z jego przeznaczeniem.
  • Page 13: H Használati Útmutató

    7. Szavatosság kizárása 4. Alkalmazhatóság és m szaki adatok A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 14: C Návod K Použití

    ípravky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Page 15: Q Návod Na Použitie

    • Používajte držiak len k stanovenému ú elu. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Page 16: O Manual De Instruções

    7. Exclusão de garantia 4. Área de aplicação e especificações A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • O suporte é adequado apenas para instalação em interiores. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Page 17 • Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    • În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate 4. Domeniu de aplicare i specifica ii de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea •...
  • Page 19 • Använd bara fästet till det som det är avsett för. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 20 • Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 • . 2) • • – • • • • • • • • . ( . . 5) • • • • • . 1c; 6b) • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Page 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents