Download Print this page
Cherry GENTIX Operating Manual

Cherry GENTIX Operating Manual

Corded optical mouse. m-54 series
Hide thumbs Also See for GENTIX:

Advertisement

Quick Links

CHERRY GENTIX, CHERRY MC 1000, CHERRY M-54xx – Corded Mouses
BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING MANUAL / MODE D'EMPLOI
1 Maus anschließen
DE
1.1 Maus an USB-Anschluss
anschließen
• Stecken Sie den USB-Stecker in einen
beliebigen USB-Anschluss Ihres PCs.
1.2 Maus an PS/2-Anschluss
anschließen (M-54xx)
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Verbinden Sie den Stecker der Maus mit dem
USB-PS/2-Adapter.
3 Stecken Sie den USB-PS/2-Adapter am PC in
die entsprechende Buchse für die Maus.
4 Schalten Sie den PC ein.
2 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausunter-
grund steigert die Effektivität der Maus und
gewährleistet eine optimale Bewegungserken-
nung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund
nicht geeignet.
3 RSI-Syndrom
"Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte
Beanspruchung". RSI entsteht durch
kleine, sich ständig wiederholende
Bewegungen.
Typische Symptome sind Beschwerden in den
Fingern oder im Nacken.
• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
• Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass
sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich
vom Körper befinden und ausgestreckt sind.
• Machen Sie mehrere kleine Pausen,
ggf. mit Dehnübungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
6440610-01 DE, GB, FR, Jul 2014 (GENTIX = Mod. JM-03, MC 1000 = Mod. JM-08, M-54xx = Mod. M5400)
4 Entsorgung
Entsorgen Sie das Altgerät über eine
Sammelstelle für elektronischen Abfall
oder Ihren Händler.
5 Technische Daten
Bezeichnung
Wert
Versorgungsspannung 4,75 ... 5,25 V SELV
Stromaufnahme
GENTIX: max. 100 mA,
MC 1000: max. 50 mA,
M-54xx: max. 30 mA
Lagertemperatur
–20 °C ... +65 °C
Betriebstemperatur
0 °C ... +40 °C
6 Kontakt
Bitte halten Sie bei Anfragen an den Techni-
schen Support folgende Informationen bereit:
• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
• Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems
• Betriebssystem und ggf. installierte Version
eines Service Packs
ZF Friedrichshafen AG, Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Internet: www.cherry-world.com
E-Mail: info@cherry.de
Telefon – Vertrieb: +49 (0) 7541 77499-01*
Telefon – Technischer Support:
+49 (0) 7541 77499-02*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus
Mobilfunknetzen möglich
7 Allgemeiner
Anwenderhinweis
Technische Änderungen, die dem Fortschritt
dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße
Behandlung und Lagerung können zu
Störungen und Schäden am Produkt führen.
Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern
unautorisierte Änderungen am Produkt
durchgeführt worden sind. Führen Sie
eigenmächtig keine Reparaturen durch und
öffnen Sie das Produkt nicht. Die vorliegende
Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte
Produkt.
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Vertragspartner. Nähere Informationen zur
Gewährleistung finden Sie unter
www.cherry-world.com.
1 Connecting the
GB
mouse
1.1 Connecting the mouse via USB
connection
• Plug the USB connector into any USB
connection on your PC.
1.2 Connecting the mouse via
PS/2 connection (M-54xx)
1 Switch off the PC.
2 Connect the mouse connector with the
USB-PS/2 adapter.
3 Plug the USB-PS/2 adapter into the
corresponding female connector on the PC
for the mouse.
4 Switch on the PC.
2 Surface under the
mouse
A bright, structured surface under the mouse
increases the efficiency of the mouse and
ensures optimum detection of movement.
A reflective surface is not suitable for use under
the mouse.
3 RSI syndrome
RSI stands for "Repetitive Strain
Injury". RSI arises due to small
movements continuously repeated
over a long period of time.
Typical symptoms are discomfort in the
fingers or neck.
• Set up your workspace ergonomically.
• Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists
are outstretched and to the sides of your
body.
• Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
• Change your posture often.
4 Disposal
Dispose of the used device at an offi-
cial collection point for electronic
waste or at your local dealer.
5 Technical data
Designation
Value
Supply voltage
4.75 ... 5.25 V SELV
Current consumption
GENTIX: max. 100 mA,
MC 1000: max. 50 mA,
M-54xx: max. 30 mA
Storage temperature
–20 °C ... +65 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
6 Contact
Please provide the following information about
the device when you make an enquiry:
• Item and serial no. of the product
• Name and manufacturer of your system
• Operating system and, if applicable, installed
service pack version
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cherry GENTIX

  • Page 1 • Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung. • Operating system and, if applicable, installed Störungen und Schäden am Produkt führen. the mouse. service pack version 6440610-01 DE, GB, FR, Jul 2014 (GENTIX = Mod. JM-03, MC 1000 = Mod. JM-08, M-54xx = Mod. M5400)
  • Page 2 Alimentation 4,75 ... 5,25 V SELV 9.1 Federal Communications La garantie légale s'applique. Veuillez contacter Consommation de GENTIX: max. 100 mA, • Insérez le connecteur USB dans un port USB Commission (FCC) Radio votre revendeur ou votre partenaire contractuel. courant MC 1000: max.

This manual is also suitable for:

Mc 1000