Gaggenau VG491211CA Use And Care Manual

Gas cooktop
Hide thumbs Also See for VG491211CA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 22
Manual de instrucciones 44
VG491211CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau VG491211CA

  • Page 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 44 VG491211CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fire Safety Gas Safety Burn Prevention Additional information on products, accessories, Child Safety replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop Cleaning Safety www.gaggenau.com/zz/store Cookware Safety Proper Installation and Maintenance Causes of damage Environmental protection...
  • Page 3: Safety Definitions

    en-us Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Fire Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
  • Page 6: Gas Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING All igniters spark when any single To prevent flare-ups do not use the burner is turned on. Do not touch cooktop without all burner caps and any of the burners when the cooktop all burner grates properly is in use.
  • Page 8: Burn Prevention

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR When children become old enough to use AREAS NEAR UNITS - Surface units may the appliance, it is the responsibility of be hot even though they are dark in color.
  • Page 9: Cleaning Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. IMPORTANT SAFETY NOTICE: The Clean around the burner and burner California Safe Drinking Water and Toxic ports.
  • Page 10: Proper Installation And Maintenance

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service Have the installer show you the location center. of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
  • Page 11: Causes Of Damage

    en-us Environmental protection Causes of damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
  • Page 12: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Control knob Ventilation openings (underneath pan support) Pan support...
  • Page 13: Display On The Illuminated Ring

    en-us Getting to know your appliance Display on the illuminated ring Individual parts of the standard-output burner and high-output burner Each control knob is encircled by an illuminated ring with various display functions. Display screen Meaning Û Off Appliance OFF Ú...
  • Page 14: Individual Parts Of The Wok Burner

    en-us Operating the appliance Individual parts of the wok burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes this may result in ignition problems or problems during operation.
  • Page 15: Turning On

    en-us Operating the appliance Turning on Electronic flame monitoring and automatic re-ignition Your gas cooktop has an automatic quick-ignition function. For your safety, the cooktop has an electronic flame monitoring system. If the flame goes out while the Place a suitable item of cookware on the pan support. cooktop is in use (e.g.
  • Page 16: Table Of Settings And Tips

    en-us Table of settings and tips Tips for cooking and roasting Table of settings and tips The values in the settings table serve as mere guidelines, since more or less heat may be required, depending on T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s the type and condition of the foods, as well as the size Heat Cooking method...
  • Page 17: Notes Regarding Cookware

    en-us Notes regarding cookware Place the cooking vessel in Notes regarding cookware the center of the burner, otherwise it may tip over. Don't place large pots on N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to the burners near the stove help you save energy and avoid damaging your cookware.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning Surface Stainless steel Use soapy water and dry with a soft surfaces cloth. Only use a minimal amount of WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e water when cleaning so that no water enters the appliance.
  • Page 19: Faults - What To Do

    en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling customer service, take into account the following information.
  • Page 20: Demo Mode

    en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using the Following a power failure, the appliance.
  • Page 21: Customer Service

    en-us Faults – What to Do? Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Page 22 Sécurité des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Consignes en matière de nettoyage www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Sécurité pour la batterie de cuisine www.gaggenau.com/zz/store Installation et entretien corrects Causes des dommages Protection de l'environnement Économies d'énergie...
  • Page 23: Définitions De Sécurité

    fr-ca Faults – What to Do? Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Page 25: Sécurité-Incendie

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
  • Page 26: Sécurité En Matière De Gaz

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les Utiliser un extincteur uniquement ventilateurs ou les évents à air forcé si : n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur – Vous savez que vous possédez de sorte qu'elles risquent de dépasser un extincteur de CLASSE ABC, des rebords d'une casserole.
  • Page 27 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de odeur de gaz. La détection d'une fuite de l’État de la Californie : gaz n'est pas une opération à faire soi- même. Certaines fuites ne peuvent être AVERTISSEMENT détectées que si le brûleur est en position de marche et ceci doit être fait...
  • Page 28: Prévention Des Brûlures

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les Ne JAMAIS couvrir les encoches, brûleurs lorsque le brûleur à très orifices ou passages pratiqués au faible puissance (s'il y en a un) est fond du four et ne jamais recouvrir en cours d'utilisation.
  • Page 29: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Mettre toujours la hotte EN MARCHE attentive d'un adulte. Ne pas laisser les pendant la cuisson à température élevée enfants et les animaux seuls ou sans et au moment de flamber des aliments surveillance lorsque l'appareil est en (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, service.
  • Page 30: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS conformément aux instructions contenues Utiliser des casseroles de taille dans cette brochure et assurer une bonne adéquate. ventilation. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de AVERTISSEMENT l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et...
  • Page 31 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné uniquement à Pour éviter les risques d'électrocution, une utilisation domestique normale. Il avant de réparer l'appareil, mettre n'est pas homologué pour un usage en l'alimentation hors circuit au niveau du extérieur.
  • Page 32: Causes Des Dommages

    fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
  • Page 33: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Manettes de commande Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Support de casseroles Anneau pour wok...
  • Page 34: Anneau Lumineux

    fr-ca Présentation de l'appareil Anneau lumineux Composants du brûleur standard et du brûleur rapide Chaque bouton de commande est doté d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états. Affichage Signification Û Désactivé Appareil ÉTEINT Ú Allumé en orange Appareil ALLUMÉ Clignotant en orange Appareil ÉTEINT ˆ...
  • Page 35: Composants Du Brûleur Pour Wok

    fr-ca Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Page 36: Mise En Marche

    fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Contrôle électronique de la flamme et ré-allumage automatique Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système d'allumage automatique rapide. Pour votre sécurité, la table de cuisson est équipée d'un contrôle électronique de la flamme. Si la flamme s'éteint Posez un récipient de cuisson adapté...
  • Page 37: Tableau De Réglage Et Conseils

    fr-ca Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson Tableau de réglage et conseils Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'état des mets ainsi que selon la taille T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s et le degré...
  • Page 38: Indications Relatives Aux Récipients

    fr-ca Indications relatives aux récipients Centrez bien le récipient Indications relatives aux récipients de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. L es indications suivantes vous aident à économiser de Ne placez pas de grandes l'énergie et à éviter d'endommager les récipients. casseroles sur les brûleurs situés près des commandes, ces dernières...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Lors de l'assemblage, veillez à la position correcte des Nettoyage et entretien parties de brûleur (taquets d'arrêt). Toutes les parties doivent être droites. AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Élément de l'ap- Nettoyage recommandé...
  • Page 40: Salissures Brûlées

    fr-ca Nettoyage et entretien Salissures brûlées Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après- vente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox.
  • Page 41: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
  • Page 42: Mode Démonstration

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande sur 0, nement. Aucune commande n'a été puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
  • Page 43: Service Après-Vente

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n°...
  • Page 44 Prevención de quemaduras Encontrará más información sobre productos, Seguridad de los niños accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: Seguridad en la limpieza www.gaggenau.com/zz/store Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Causas para los daños...
  • Page 45: Definiciones De Seguridad

    es-mx Dérangements, Que faire si… Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Page 47: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
  • Page 48: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de – Alguien llamó al departamento de bomberos. aire como las que producen los – Puede combatir el incendio de ventiladores o las ventilaciones de aire espaldas a una salida.
  • Page 49 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADVERTENCIA IMPORTANTE: La combustión de gas Para prevenir llamaradas, todas las como combustible para cocinar genera rejillas deben estar bien ubicadas en algunos subproductos que se encuentran la placa cuando la placa está...
  • Page 50: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES quemaduras. Durante el uso y con ADVERTENCIA posterioridad, no toque las unidades de Utilice este electrodoméstico sólo la superficie o áreas cercanas a las para su uso previsto, según se unidades, ni deje que su ropa, describe en este manual.
  • Page 51: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad ADVERTENCIA DE SEGURIDAD adecuada para utilizar el IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de electrodoméstico, es responsabilidad de Reglamentación sobre Agua Potable los padres o tutores legales asegurarse Segura y Sustancias Tóxicas de...
  • Page 52: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina ADVERTENCIA Sostenga el mango de la olla cuando La combustión de gas como revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto combustible para cocinar puede ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el generar pequeñas cantidades de movimiento de la olla.
  • Page 53: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido adecuados dañado. Comuníquese con un centro de Pídale al instalador que le muestre la servicio técnico autorizado. ubicación del disyuntor o el fusible.
  • Page 54: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Page 55: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Perilla de mando Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) Soporte para ollas Accesorio para wok...
  • Page 56: Indicación En El Anillo Luminoso

    es-mx Presentación del aparato Indicación en el anillo luminoso Componentes del quemador estándar y el quemador de gran potencia Todas las perillas de control disponen de un anillo luminoso con distintas indicaciones. Display Significado Û Desactiv. Aparato APAGADO Ú Iluminado en naranja Aparato ENCENDIDO Parpadeo naranja Aparato APAGADO...
  • Page 57: Componentes Del Quemador Wok

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Manejo del electrodoméstico Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Page 58: Conectar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Control electrónico de la llama y reignición automática La placa de cocción de gas dispone de un sistema de encendido rápido automático. Para garantizar su seguridad, la placa de cocción incorpora un sistema de control electrónico de la llama. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la En el caso de que la llama se apague (p.
  • Page 59: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Recomendación sobre los quemadores Tabla de ajustes y consejos Para procesos de cocción largos y a baja temperatura (p. ej., fundir, poner en remojo o cocer), elegir el T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s quemador estándar o el de gran potencia (no el Nivel de Procedimiento...
  • Page 60: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y recipiente.
  • Page 61: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Al realizar la instalación, colocar los componentes del Cuidados y limpieza quemador en la posición correcta (lengüetas de retención). Todas las piezas deben estar rectas. ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a Pieza del Limpieza recomendada aparato/...
  • Page 62: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
  • Page 63: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Page 64: Modo Demo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está en Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso. Ha transcurrido mucho tiempo después, en caso necesario, volver a sin realizar ninguna acción. encender el quemador.
  • Page 65: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...

Table of Contents