Page 1
SRTH SMALL ROOM TOWER HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CALEFACTOR DE TORRE PARA HABITACIONES PEQUEÑAS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
Troubleshooting ................12 Safety Features ................... 7 Warranty .................... 13 to be it right PERFECT Controls ....................8 How To Use ..................9 vornado.com Cleaning .................... 10 800.234.0604 help@vornado.com Storage ....................11 Español p. 14 Reset Heater ..................11 English...
USING THIS HEATER - Place this product at least 3 feet away on all sides from, electrical Always unplug heater when not in use. Vornado does not can cause the plug to overheat or cause a fire. Be sure plug fits tight...
Consider only running your is encouraged to contact Vornado Consumer Service. Changes heater on the “low” setting, only running one heater at once and...
HOW TO USE Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS HEATER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. 1. Use integrated handle on back of heater for lifting and carrying.
During the off-season or after extended periods of non-use, you may RESETTING YOUR VORNADO HEATER on a bi-weekly basis. If service is required, return your heater to Vornado. See WARRANTY for instructions. choose to store your heater. To ensure long life of the product, it is...
Any unauthorized product Unit has overheated. Automatic Safety Shut-Off has initiated. See RESET HEATER. the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. modification, repair by unauthorized repair center or use of non-approved replacement parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services Tip-over switch on bottom of unit has been tripped and safety shut-off system has cut power to heater.
Page 8
Instrucciones Seguridad Importantes ..........16 Resolución de Problemas ..............24 Funciones de Seguridad ..............19 Garantía ..................... 25 corregirlo PERFECTO Controles ................... 20 Cómo Usar ..................21 vornado.com Limpieza .................... 22 800.234.0604 help@vornado.com Almacenamiento ................23 Reiniciar Su Calefactor ..............23 14 Español Español...
Vornado no recomienda el uso sin supervisión de - Mientras el producto esté enchufado, no coloque ni permita que - Para evitar un posible incendio, no coloque el calentador sobre este calefactor.
Segura de tocar, aun calefactor esté de vuelta en la posición vertical. comuníquese con un electricista calificado. No intente ir en contra de ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Vornado. cuando funciona a esta característica de seguridad.
CONTROLES CÓMO USAR Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604. 1. Utilice el mango integrado para levantarlo y transportarlo.
Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin RESTABLECER EL CALEFACTOR VORNADO vez cada dos semanas. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones. utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de seguridad de varios niveles diseñado para evitar el recalentamiento.
ESTABLECE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. FUNCIONES DE SEGURIDAD. con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y número de serie del VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono.