Download Table of Contents Print this page
Electrolux GA60LICN User Manual

Electrolux GA60LICN User Manual

Hide thumbs Also See for GA60LICN:


Available languages

Available languages

Quick Links




Table of Contents

Summary of Contents for Electrolux GA60LICN

  • Page 2: Table Of Contents

    14. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
  • Page 5 ENGLISH 2.5 Internal light • Without electrical power, the water protection system is not active. In this case there is a risk of flooding. WARNING! • The water inlet hose has a safety valve Risk of injury. and a sheath with an inner mains •...
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase and the rinsing phases operate. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates. Drying phase.
  • Page 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and • Wash 50 °C • TimeSaver cutlery • Rinses • XtraDry • Dry • All • Prewash •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Page 10 German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Page 11 ENGLISH 4. Press the on/off button to confirm the – The levels of rinse aid are from 0A to 6A. setting. – Level 0 = no rinse aid is 6.4 MyFavourite released. 3. Press Delay again and again to With this option you can set and save the change the setting.
  • Page 12: Options

    1. To enter the user mode, press and CAUTION! hold simultaneously Delay and Start Do not try to close the until the indicators appliance door within 2 minutes after automatic open. start to flash This can cause damage to and the display is blank.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH least 10 minutes during the last rinsing How to activate TimeSaver phase. Press Option until the indicator comes How to activate XtraHygiene If the option is not applicable to the Press Option until the indicator programme, the related indicator does not comes on.
  • Page 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid dispenser reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Page 15 ENGLISH detergent on the inner part of the When the countdown is completed, the appliance door. programme starts and the indicator of the 4. Close the lid. Make sure that the lid running phase comes on. The delay locks into position. indicator goes off.
  • Page 16: Hints And Tips

    If you open the door before the End of the programme activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. All buttons are inactive except for the 2. Close the water tap. on/off button. 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to automatically deactivate the appliance.
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not put in the appliance items that • The cap of the salt container is tight. can absorb water (sponges, household • The spray arms are not clogged. cloths). • There is dishwasher salt and rinse aid •...
  • Page 18 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Page 20 With some problems, the display WARNING! shows an alarm code. Repairs not properly done The majority of problems that can may result in serious risk to occur can be solved without the need the safety of the user. Any...
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The options of the program • To save your favourite configuration use option MyFa- have to be set again every vourite. time. Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door.
  • Page 22 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too much.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are tableware. washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to bas- ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use"...
  • Page 24 Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, covers the costs of materials, labour and 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 travel.
  • Page 25 13. TECHNISCHE DATEN..................48 14. GARANTIE.......................49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 28 • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Die Lampe in diesem Gerät eignet sich Produkt-Nummer (PNC): nicht zur Raumbeleuchtung. Seriennummer: • Für den Austausch der Lampe wenden 2.7 Entsorgung Sie sich an den Kundendienst. 2.6 Service WARNUNG! Verletzungs- und • Wenden Sie sich zur Reparatur des Erstickungsgefahr.
  • Page 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Start Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Option Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülphasen. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
  • Page 31: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler • Vorspülen • XtraHygiene Verschmut- • Hauptspülgang • TimeSaver zungsgrad 50 °C • XtraDry • Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen • Alle • Vorspülen • XtraHygiene • Geschirr, Bes- •...
  • Page 32: Einstellungen

    5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 10.2 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Page 33 DEUTSCH Je höher der Mineralgehalt ist, um so werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie härter ist das Wasser. Die Wasserhärte über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet wird in gleichwertigen Einheiten informieren. Der Wasserenthärter muss gemessen. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu Der Enthärter muss entsprechend der garantieren.
  • Page 34 Das Klarspülmittel wird automatisch Reinigungstabletten verwenden, die während der heißen Spülphasen Klarspülmittel enthalten, und mit dem abgegeben. Trocknungsergebnis zufrieden sind, können Sie die Sie können die Zugabemenge für Klarspülmittelnachfüllanzeige ausschalten. Klarspülmittel zwischen Stufe 1 Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung...
  • Page 35 DEUTSCH So speichern Sie das Programm VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die MyFavourite: Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der 1. Stellen Sie das Programm ein, das Sie automatischen Öffnung zu speichern möchten schließen. Andernfalls kann Sie können auch mit dem Programm das Gerät beschädigt kombinierbare Optionen einstellen.
  • Page 36: Optionen

    7. OPTIONEN Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sie müssen die gewünschten Sekunden schnell und erlischt dann. Optionen vor dem Das Display zeigt die aktualisierte Programmstart einschalten. Programmdauer an. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden 7.2 TimeSaver Programms ein- oder auszuschalten.
  • Page 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Dosierers Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den...
  • Page 39 DEUTSCH 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste Delay (A), um den Deckel (C) zu öffnen. wiederholt, bis im Display die 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein gewünschte Zeitvorwahl angezeigt oder legen Sie eine Reinigungstablette wird (zwischen 1 und 24 Stunden). in den Behälter (B).
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    Bevor Sie ein neues Programm starten, Abbrechen einer eingestellten stellen Sie sicher, dass der Zeitvorwahl während des Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Countdowns Programmende Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten mehr • Ordnen Sie Besteck und kleine verwenden möchten Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Vorgehensweise, um zur separaten Oberkorb an.
  • Page 42 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Page 43 DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für 4.
  • Page 44: Fehlersuche

    • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts spezielles Reinigungsmittel für zu erhalten, wird (empfohlen Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen mindestens einmal im Monat ein) Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen.
  • Page 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufs- chlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Page 46 Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der Tabelle bezüglich anderer möglicher angegeben sind.
  • Page 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu er- zielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. •...
  • Page 48: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär- ter“.
  • Page 49: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel.
  • Page 50
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52

This manual is also suitable for:


Table of Contents