THERM PRO TP-60S Instruction Manual

THERM PRO TP-60S Instruction Manual

Wireless indoor/outdoor humidity and temperature monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

V20190225 EN FR
Wireless Indoor/outdoor Humidity And Temperature
Monitor Instruction Manual
Model No.: TP-60S
English................. 2
Français............... 26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP-60S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Stacey
March 29, 2025

I am unable to change setting from C to F. Pressing the button doesn’t work

1 comments:
Mr. Anderson
March 29, 2025

To change the temperature setting from Celsius to Fahrenheit on the THERM PRO TP-60S, press the °F/°C/ALL-TIME/24 button to select the temperature display in ºC or ºF.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERM PRO TP-60S

  • Page 1 V20190225 EN FR Wireless Indoor/outdoor Humidity And Temperature Monitor Instruction Manual Model No.: TP-60S English....2 Français....26...
  • Page 2: General Warning

    Introduction Keep batteries out of the reach of children. Make sure you insert the batteries correctly. Empty or damaged batteries Congratulations on your purchase of the wireless indoor/ could cause burns if they come into contact with the skin. If outdoor humidity and temperature monitor.
  • Page 3: Hints And Tips

    Use only the recommended batteries. Always replace weak Press and hold the CHANNEL/SYNC button on the base or empty batteries with a new, complete set of batteries at station and then press TX button on the transmitter. full capacity. Do not use batteries from different brands or Relocate the base station and/or the remote unit until with different capacities.
  • Page 4 If the Humidity is lower than 10%, it will display LLL. 2. One remote sensor (Transmitter). Although the remote sensor is designed to be rainproof, Warnings the remote sensor must be always placed upwards so that Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, rain won't get inside the sensor through the vent holes on temperature or humidity.
  • Page 5 Buttons Outdoor temperature 6. Channel/SYNC Outdoor humidity 7. °C/°F/All time/24 CHANNEL/SYNC: Press once to display the temperature Indoor temperature 8. MAX/MIN/Clear humidity readings from up to 3 outdoor remote sensors; Indoor humidity 9. Battery Compartment Press and hold this button to enter the synchronization mode. Stand 1.
  • Page 6: Temperature & Humidity Trend

    Temperature & Humidity Trend 1. TX LED 5. Channel 1.2.3 2. Wall hanging hole 6. 2*AAA battery indicates the temperature & humidity is in an RESET Sensor detection port increasing trend. 4. TX indicates the temperature & humidity is in an no 1.
  • Page 7: Battery Installation And Setup

    Battery Installation and Setup station and insert (2) AAA batteries according to the polarity markings. Replace the compartment door; 1. Open the battery compartment of the remote sensor below Figure; 5. Press the °F /°C button at the back of the base station to display the temperature in °F or °C.
  • Page 8: Synchronize Remote Sensors With The Base Station

    signal icon is flashing again to set it back in Synchronize Remote Sensors with The Base Station synchronization mode; Please note: each time the batteries (inserted into either 4. Install the batteries in the remote sensor and wait for a base station or remote sensor) are replaced or base station/ moment or just press either the TX or RESET button inside remote sensor lost connection, make sure to follow the...
  • Page 9: Place The Base Station And Remote Sensor

    Place the Base Station and Remote Sensor changing from channel to channel every 5 seconds. Press CHANNEL/SYNC button until you observe the circular 1. The indoor base station (receiver) should always be arrow disappear. The unit will stop cycling. placed in a well ventilated indoor area and located away from vents, heating or cooling elements, direct sunlight, windows, doors, or any other openings.
  • Page 10: Purchasing Additional Remote Sensors

    record time interval between ALL TIME or 24 hours. Note: remote sensor detect the environmental temperature and humidity more precisely and quickly. Both ALL TIME and 24 hours represent the time since you last time manually cleared the history data or battery Maximum &...
  • Page 11: Fcc Statement Of Compliance

    Warning: Changes or modifications to this unit not ex- 5. Outdoor Temperature range: -4°F~158°F (-20°C~70°C). pressly approved by the party responsible for compliance 6. Humidity range: 10% ~ 99%. could void the user's authority to operate the equipment. 7. Temperature tolerance: +/- 2.0°F (+/- 1.1°C). 8.
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    more of the following measures: Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol - Reorient or relocate the receiving antenna. Protect our environment: do not dispose of - Increase the separation between the equipment and the electrical equipment in the domestic waste. receiver.
  • Page 13: Limited One-Year Warranty

    Limited One-year Warranty CAUTION: Batteries/rechargeable batteries must ThermoPro warrants this product to be free of defects in not be disposed of with household waste! parts, materials and workmanship for a period of one year, The batteries must be removed from the appliance. from date of purchase.
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l ’appareil sans surveillance! L’utili-sation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute Modèle N°.: TP-60S de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister! -26- -27-...
  • Page 15 Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous feu! Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut surveillance. Maintenez les enfants éloignés des matériaux déclencher courts-circuits,incendies voire conduire à des d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.)! explosions! RISQUE D’ETOUFFEMENT! REMARQUE! Les batteries ne sont pas destinées à...
  • Page 16: Conseils Et Astuces

    Remarque concernant le nettoyage Les signaux d'autres appareils électroniques peuvent causer des interférences. Éloignez la station intérieure Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de et le capteur de ces appareils. alimentation électrique (tirez les batteries)! Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un Il est possible que l'émetteur ne fonctionne pas correc- chiffon sec.
  • Page 17 Composants Avertissements 1. Une station intérieure (Récepteur). Ne faites pas subir des forces excessives, des coups, de 2. Un capteur à distance (Émetteur). la poussière, ou des températures ou de l'humidité Bien que le capteur à distance soit conçu pour ré sister à...
  • Page 18: Fonctionnalités De La Station Intérieure (Récepteur)

    Fonctionnalités de la station intérieure (Récepteur) 2. Compartiment des piles : Contient 2 piles AAA pour alimenter l'unité. 3 Support de table ou mural. 4. Plage de température intérieure : -4°F~158°F(-20°C~70°C). 5. Plage d'humidité : 10 % ~ 99 %. 6.
  • Page 19: Tendance De La Température Et De L'humidité

    MAX/MIN/CLEAR : Appuyez une fois pour afficher la indique que la température et l'humidité ont une tendance constante. température et l'humidité maximum ou minimum. Laissez appuyer pour effacer l'historique des données. indique que la température et l'humidité ont une tendance à la baisse. °...
  • Page 20: Installation Des Piles

    1. Compartiment des piles : Contient 2 piles AAA pour Installation des piles alimenter l'unité. 1. Ouvrez le compartiment des piles du capteur à distance 2. Étanche et support mural. comme indiqué sur l'image ci-dessous. 3. Plage de température intérieure: -4°F~158°F(-20°C~ 70°C).
  • Page 21: Synchroniser Les Capteurs À Distance Avec La Station Intérieure

    Veuillez noter: Chaque fois que les piles (insérées soit dans intérieure et insérez (2) piles AAA batteries en respectant la station intérieure ou le capteur à distance) sont rempla- la polarité. Replacez le couvercle du compartiment. cées, soit que le récepteur/émetteur perdent la connexion, 5.
  • Page 22 SYNC à l'arrière de la station pendant 3-4 secondes ce que vous voyiez une flèche circulaire à la base de jusqu'à ce que l'icône RF se remette à clignoter et que le l'écran de la station sous le numéro du canal. L'appareil mode de synchronisation soit de nouveau activé.
  • Page 23: Positionner La Station Intérieure Et Le Capteur À Distance

    REMARQUE : Si vous possédez des capteurs à distance intérieure et que les interférences de transmission soient supplémentaires, lorsque vous synchronisez les capteurs à au minimum. distance avec la station intérieure, l'unité passera d'un canal 3. La station intérieure et le capteur à distance peuvent être à...
  • Page 24: Acheter Des Capteurs À Distance Supplémentaires

    enregistrées à l'extérieur et à l'intérieur depuis la dernière Acheter des capteurs à distance supplémentaires réinitialisation. MAX est affiché sur l'écran. Le numéro de modèle des capteurs à distance de cet 2. Appuyez de nouveau sur le bouton MAX/MIN/Clear button appareil est TPR65.
  • Page 25: Déclaration De Conformité Fcc

    5. Plage de température extérieure: -4°F~158°F(-20°C~ 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y 70°C). compris des interférences pouvant entrainer une mauvaise 6. Plage d'humidité: 10 % ~ 99 %. opération. Avertissement : Les changements ou modifications qui ne 7.
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    communications radios. Il n'existe cependant aucune Déclaration de conformité garantie que ces interférences ne se produiront pas dans Par la présente, le fabricant déclare que ce produit est une installation donnée. Si cet équipement cause des conforme aux exigences de base et aux réglementations interférences dangereuses aux radios ou à...
  • Page 27 Enlevez les piles de l’appareil. cet effet où vous pouvez vous débarrasser Rapportez les piles usagées au point de collecte des appareils que vous n’utilisez plus. approprié ou à votre détaillant. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut potentiels dans l’environnement et sur la vous donner des informations sur les points de collecte santé...
  • Page 28: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d'un an Service client ThermoPro garantie que ce produit est exempt de tout défaut Téléphone: 1-877 515 7797 ( tats Unis et Canada uniquement) de pièce, de matériaux et de fabrication pendant une période 33-975-129-576(France) d'un an à partir de la date d'achat. E-mail : service@buythermopro.com Si des réparations ou une maintenance sont nécessaires Horaires : Tous les jours ouvr s de 8:00 AM 8:00 PM la...

Table of Contents

Save PDF