THERM PRO TP-60 Instruction Manual

THERM PRO TP-60 Instruction Manual

Wireless indoor/outdoor humidity and temperature monitor instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Service client
Téléphone: 1-877-515-7797 (Uniquement aux États-Unis
et au Canada)
E-mail : service@buythermopro.com
Horaires : Tous les jours ouvrés de la semaine de 8: 00 à
FR
18: 00 EST
-39-
EN
WIRELESS INDOOR/OUTDOOR HUMIDITY AND
TEMPERATURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL
Model No. TP-60
Instruction Manual
EN
Mode d'emploi
FR
V20170303 EN FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP-60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERM PRO TP-60

  • Page 1 WIRELESS INDOOR/OUTDOOR HUMIDITY AND et au Canada) TEMPERATURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL E-mail : service@buythermopro.com Horaires : Tous les jours ouvrés de la semaine de 8: 00 à Model No. TP-60 18: 00 EST Instruction Manual Mode d’emploi -39- V20170303 EN FR...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Français Sommaire Contents Introduction ................3 Introduction ................21 Consignes gén érales de sécurité ..........21 General Warning..............3 Components................5 Composants................23 Indoor Base Station (Receiver) Features........5 Fonctionnalités de la station intérieure (Récepteur)....24 Temperature & Humidity Trend............ 7 Tendance de la température et de l'humidité.......
  • Page 3: Introduction

    Introduction DANGER! Congratulations on your purchase of the wireless indoor/ Do not expose the device to high temperatures.Use only outdoor humidity and temperature monitor. You will now be the recommended batteries. Do not shortcircuit the device able to know the outdoor/indoor temperature and humidity or batteries, or throw them into a fire.
  • Page 4: Components

    1. LCD display: Displays the current outdoor humidity/ NOTE! temperature and indoor humidity/temperature. 2. Battery Compartment: Holds 2 AAA batteries to power Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. the unit. Do not use any cleaning fluid to avoid damaging the electronics.
  • Page 5: Temperature & Humidity Trend

    clear the history data. Outdoor Remote Sensor (Transmitter) Features Wall hanging hole °F/°C/ALL-TIME/24: Press to select the temperature Channel 1.2.3 display in ºC or ºF; When the display shows the maximum TX LED RESET or minimum temperature and humidity, press this button once to set the maximum and minimum data record time interval between ALL TIME or 24 hours.
  • Page 6: Battery Installation And Setup

    TX: Press to send temperature/humidity data to the receiver Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries. manually. For maximum performance in normal conditions we Battery Installation and Setup recommend using good quality alkaline batteries. If the battery power is low, there will be low battery icon 1.
  • Page 7: Place The Base Station And Remote Sensor

    4. Install the batteries in the remote sensor and wait for a placed in a well ventilated indoor area and located away moment or just press either the TX or RESET button from vents, heating or cooling elements, direct sunlight, inside the remote sensor battery compartment, the windows, doors, or any other openings.
  • Page 8: Purchasing Additional Remote Sensors

    MAX or MIN record is shown on the LCD display, press Relocate the base station and/or the remote unit until and hold MAX/MIN/Clear for 3 seconds. connection is found. 4. When either the MAX or MIN record is shown on the LCD Signals from other electronic devices may cause display, press ALL-TIME/24 button once to set the data interference.
  • Page 9: Fcc Statement Of Compliance

    8. Power: 2 X AAA 1.5V for base unit and 2 X AAA 1.5V for there is no guarantee that interference will not occur in a remote sensor. particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user FCC Statement of Compliance is encouraged to try to correct the interference by one of...
  • Page 10: Disposal

    Disposal The batteries must be removed from the appliance. Take spent batteries to the appropriate collection point or Meaning of the “Dustbin” Symbol to a dealer. Protect our environment: do not dispose of Your town or local authority can provide information about electrical equipment in the domestic waste.
  • Page 11: Customer Service

    MONITEUR SANS FIL D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR MANUEL D'UTILISATION Customer Service Telephone: 1-877-515-7797(USA & Canada only) Email: service@buythermopro.com Hours: Weekdays 8:00 AM- 6:00 PM EST Modèle N° TP-60 -19- -20-...
  • Page 12: Introduction

    Introduction des enfants! En équipant l’appareil des batteries, il convient de veiller à ce que la polarité des batteries soit correcte. Félicitations pour avoir acheté le moniteur sans fil d'humidité Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des et de température intérieur/extérieur. Vous êtes désormais en brûlures par acide, lorsque les acides qu’elles contiennent mesure de connaitre la température et l'humidité...
  • Page 13: Composants

    Fonctionnalités de la station intérieure (Récepteur) les batteries trop faibles ou usées par un jeu complet de nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N’utilisez °F/°C/Tout le temps/24 MAX/MIN/Effacer pas de batteries de marques, de types ou de capacités Canal/SYNC Température différentes.Les batteries doivent être enlevées de l’appareil extérieure...
  • Page 14: Tendance De La Température Et De L'humidité

    indique que la température et l'humidité ont une Boutons tendance constante. CHANNEL/SYNC : Appuyez une fois pour afficher les indique que la température et l'humidité ont une lectures de température et d'humidité de trois capteurs tendance à la baisse. extérieurs maximum. Laissez appuyer sur ce bouton pour entrer dans le mode de synchronisation.
  • Page 15: Installation Des Piles

    en place. 4. Plage d'humidité : 10 % ~ 99 %. 4. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la station intérieure et insérez (2) piles AAA batteries en respectant Boutons la polarité. Replacez le couvercle du compartiment. Sélectionneur de canal (1, 2, 3) : Faites glisser l'interrupteur 5.
  • Page 16: Positionner La Station Intérieure Et Le Capteur À Distance

    6. Si vous avez enregistré plus d'un capteur, appuyez sur 2. Une fois les piles installées dans la station intérieure, le bouton CHANNEL/SYNC à la base de la station pour l'icône de signal RF (situé dans le coin supérieur gauche sélectionner le canal que vous souhaitez afficher sur de l'écran de la station) clignotera pendant 3 minutes, ce l'écran.
  • Page 17: Température Et Humidité Maximum Et Minimum Enregistrées

    3. La station intérieure et le capteur à distance peuvent période depuis laquelle vous avez manuellement effacé être fixés au mur. l'historique des données ou installé de nouvelles piles. Température et humidité maximum et minimum Acheter des capteurs à distance supplémentaires enregistrées Le numéro de modèle des capteurs à...
  • Page 18: Spécifications

    7. Tolérance d'humidité : ±2 % de 30 % à 80 %, ±3 % en- causer des interférences. Éloignez la station intérieure dessous de 30 % et au-dessus de 80 %. et le capteur de ces appareils. 8. Alimentation : 2 X AAA 1,5 V pour la station intérieure et Il est possible que l'émetteur ne fonctionne pas correctement 2 X AAA 1,5 V pour le capteur à...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    conçues pour apporter une protection raisonnable contre les Déclaration de conformité interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives Cet équipement génère, utilise et peut créer des ondes européennes actuelles applicables,comme par exemple radio et, s'il n'est pas installé...
  • Page 20: Garantie Limitée D'un An

    Vous contribuez aussi au recyclage sous Pb = contient du plomb toutes ses formes des appareils électriques Cd = contient du cadmium et électroniques usagés. Hg = contient du mercure Vous trouverez toutes les informations sur Li = contient du lithium les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.

Table of Contents

Save PDF