Klipsch ON-EAR Owner's Manual
Hide thumbs Also See for ON-EAR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ON-EAR BLUETOOTH
OWNER'S MANUAL
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch ON-EAR

  • Page 1 ON-EAR BLUETOOTH OWNER’S MANUAL ®...
  • Page 2 INSIDE CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTO CONTEÚDO 目录...
  • Page 4: Important Safety Information

    11. NEVER operate a motor vehicle that is a sign you are listening too while listening to or wearing your loud. headphones. Not only dangerous, When your ears are exposed to high it is illegal in many places. volumes (in excess of 85dB) for over 12. NEVER operate heavy machinery an hour, you may be permanently while listening to or wearing your damaging your hearing. headphones. Turn down your listening device’s 13. We don’t recommend you use the volume to zero before you insert the headphones while riding a bicycle, Klipsch headphones and turn on the running,or walking in heavy traffic device. Once you have the headphones areas. on, gradually increase the volume to a comfortable, moderate volume. WARNING: 8. Do not install near any heat sources Except in case of emergency, Klipsch such as radiators, heat registers, recommends you do not use these stoves, or other apparatus (including headphones or headsets (headphones plus amplifiers) that produce heat. microphone) as aviation communication 9. ONLY USE attachments/accessories equipment as they are not engineered specified by the manufacturer.
  • Page 5 aircraft (including, but not limited to: OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE altitude, temperature, noise conditions, LIMITS unpressurized aircraft, etc.) resulting Sound Recommended in possible interference to critical Pressure Maximum Exposure communications. Level Per Day The Occupational Safety Health 90dB 8 Hours Administration (OSHA) has issued headphone usage recommendations 92dB 6 Hours for maximum daily exposure and sound pressure levels (measured in decibels (dB)). A decibel is a unit of measure of sound, and 95dB 4 Hours decibels increase exponentially as sound gets louder. For example, conversational 97dB 3 Hours speech is typically around 60dB, and a rock concert in a stadium is often about 110dB. 100dB 2 Hours 102dB 1.5 Hours 105dB 1 Hours 110dB 30 Minutes...
  • Page 6: Eu Compliance Information

    digital device, pursuant to part 15 of the FCC EU COMPLIANCE INFORMATION Eligible to bear the CE mark; Conforms Rules. These limits are designed to provide to European Union Low Voltage Directive reasonable protection against harmful 2006/95/EC; European Union EMC Directive interference in a residential installation. 2004/108/EC; European Union RoHS This equipment generates, uses and can Directive 2002/95/EC; European Union WEEE radiate radio frequency energy and, if Directive 2002/96/EC; European Union not in-stalled and used in accordance Registration, Evaluation, Authorization and with the instructions, may cause harmful Restriction of Chemicals (REACH) Directive interference to radio communications. 2006/121/EC. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular WEEE NOTICE installation. If this equipment does cause Note: This mark applies only to harmful interference to radio or television countries within the European reception, which can be determined by Union (EU) and Norway. turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the This appliance is labeled in interference by one or more of the following accordance with European Directive measures: 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). This label Reorient or relocate the receiving antenna. indicates that this product should not be Increase the separation between the equipment disposed of with household waste. It should...
  • Page 7: Product Registration

    B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC • Your personal information will never be rules, this device is to comply with Class B limits. resold. all peripherals must be shielded and grounded. • This registration information is not used Operation with non-certified peripherals or for warranty purposes. Please retain your non-shielded cables my result in interference to receipt for warranty claims. radio or reception. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. This device complies with part 15 of the FCC rules and the applicable Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. PRODUCT REGISTRATION Register your product online at www.klipsch. com/register • Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions.
  • Page 8 POWER/PAIR STATUS INDICATOR CHARGING JACK HEADPHONE JACK...
  • Page 9 HOLD 2 SECONDS HOLD 2 SECONDS...
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED 1. Turn on the headset by pressing the Power/Pair button for 2 sec- onds. The headset will automatically go to pairing mode and the status indicator will begin pulsing BLUE. 2. Connect to “Klipsch On-Ear BT” from your device. 3. Once connected, the headset will periodically blink BLUE. Note: The headset will automatically pair to the last device connected to it when turned on. TURNING OFF Press the Power/Pair button for 5 seconds to turn the headset off. CHARGING Use the included Micro-USB cable to charge the headset from your computer or USB wall adapter (not included). The status indicator will glow RED until the headset is charged, at which point it will turn off.
  • Page 11: Additional Features

    ADDITIONAL FEATURES 1. The headset can be connected to an audio source using the direct connect audio cable. Note: When the audio cable is connected the Bluetooth function and controls are disabled. 2. You can mute the microphone by pressing and holding “Volume Up” and “Volume Down“ simultaneously during a call. 3. You can access voice control by pressing and holding Play/Pause. 4. You can reject a second incoming call by pressing and holding Play/Pause. SPECIFICATIONS Bluetooth 4.0 ® A2DP Codecs: SBC, aptX , AAC ® Range: up to 10m (33 feet) Input rating: 5V DC, 0.5A...
  • Page 12: Status Indicator

    STATUS INDICATOR PAIRING FEATURE LED COLOR LED INDICATOR Standby Discoverable Blue Connected Blue...
  • Page 13 CHARGING FEATURE LED INDICATOR LED COLOR Charging Fully Charged FEATURE LED COLOR LED INDICATOR Low Battery Incoming Call Blue...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    à la pluie ou à l’humidité, mauvais accessoire d’écoute intra-auriculaire, fonctionnement ou après une chute. indique que le volume d’écoute est 11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à trop élevé. L’exposition des oreilles moteur avec les écouteurs dans les à un volume excessif (supérieur à oreilles. C’est dangereux, mais aussi 85 dB) pendant plus d’une heure peut illégal dans de nombreux endroits. endommager irréversiblement l’ouïe. 12. NE JAMAIS conduire une grosse machine 7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute avec les écouteurs aux oreilles. au minimum avant d’y raccorder les 13. Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs Klipsch et de le mettre sous écouteurs pour faire du vélo, courir tension. Une fois les écouteurs en ou marcher dans des endroits très place, augmenter progressivement le fréquentés. volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable. AVERTISSEMENT : 8. Ne pas installer à proximité de sources Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille de chaleur telles que les radiateurs, l'utilisation de ces écouteurs ou des casques les grilles de chauffage, les cuisinières (écouteurs plus microphone) en tant et les autres appareils (notamment les qu'équipement de communication d’aviation amplificateurs) dégageant de la chaleur. car ils ne sont pas adaptés à un grand...
  • Page 15 se produisant couramment dans le cas des DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE avions commerciaux ou non-commerciaux D’EXPOSITION AU BRUIT (incluant mais sans s'y limiter : l'altitude, la température, les conditions de bruit, les Niveau de Durée d'exposition vols sans pressurisation, etc.), qui risquent pression maximum d’entraîner une interférence avec des acoustique recommandée par jour communications cruciales. 90dB 8 heures L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié 92dB 6 heures des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux 95dB 4 heures maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, 97dB 3 heures dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente 100dB 2 heures exponentiellement avec l’intensité du son.
  • Page 16 INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA l'autorisation et le contrôle des substances chimiques REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu (REACH) 2006/121/CE de l'Union européenne. compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir directive européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas une protection raisonnable contre les interférences être éliminées avec les déchets ménagers normaux. nuisibles dans les installations résidentielles. Ce Suivre les réglementations locales en vigueur. matériel génère, utilise et peut émettre des radio- fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la avec les directives fournies, peut provoquer des Déclaration de conformité en contactant son détaillant, interférences avec les communications radio. Il est le distributeur ou le siège social mondial du Klipsch toutefois impossible de garantir que des interférences Group. ne se produiront pas dans une installation donnée. Si Des informations de contact se trouvent à : http://www. cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la klipsch.com/Contact-Us réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis AVIS DEEE de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux les mesures suivantes pour essayer de corriger les pays de l’Union Européenne (UE) et à la interférences : Norvège. réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ; Cet appareil est étiqueté conformément...
  • Page 17 Homologation comme appareil numérique de classe B humain soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas au titre des modalités de vérification FCC section 15. être placé ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou d’une antenne. Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent ENREGISTREMENT DU PRODUIT annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux norme NMB-003 du Canada. produits et des promotions. • Vos coordonnées ne seront jamais revendues. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS • Ces informations d’enregistrement ne sont pas FIL : utilisées pour la garantie. Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio Conservez le reçu pour les réclamations sous signifie seulement que les spécifications techniques garantie. d’Industrie Canada ont été respectées. Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux...
  • Page 18 Alimentation/ Appariement Indicateur d’état Prise de chargement Prise casque...
  • Page 19 Appuyer pendant 2 secondes Appuyer pendant 2 secondes...
  • Page 20 DÉMARRAGE 1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/Ap- pariement pendant 2 secondes. Le casque passera automatique- ment en mode d’appariement et l’indicateur d’état commencera à clignoter en BLEU. 2. Connectez-vous à « Klipsch On-Ear BT » depuis votre appareil. 3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en bleu. Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé. ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5 sec- ondes pour éteindre le casque. CHARGEMENT Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque depuis votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus). L’indicateur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit chargé, à quel point il s’éteindra.
  • Page 21: Caractéristiques Supplémentaires

    CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 1. Le casque peut être raccordé à une source audio par un câble audio de branchement direct. Remarque : Quand le câble audio est raccordé, la fonction et les commandes Bluetooth sont désactivées. 2. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en maintenant les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume » enfoncés simul- tanément pendant un appel. 3. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé. 4. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en mainte- nant le bouton Lecture/Pause enfoncé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluetooth 4.0 ® Codecs A2DP : SBC, aptX , AAC ® Portée : jusqu’à 10 m (33 pi) Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 A...
  • Page 22 INDICATEUR D’ÉTAT APPARIEMENT COULEUR CARACTÉRISTIQUE INDICATEUR DEL DE DEL Veille Rouge Découvrable Bleu Connecté Bleu...
  • Page 23 CHARGEMENT COULEUR CARACTÉRISTIQUE INDICATEUR DEL DE DEL Chargement Rouge Sous tensio Complètement chargé Rouge Hors tension UTILISATION COULEUR CARACTÉRISTIQUE INDICATEUR DEL DE DEL Batterie faible Rouge Appel entrant Bleu...
  • Page 24 5. NO use este aparato cerca del agua o la los auriculares puestos, con o sin sonido. humedad. No sólo es peligroso sino también ilegal en 6. Oír un zumbido o sentir dolor o molestias muchos lugares. en los oídos durante o después de utilizar 12. NUNCA maneje maquinaria pesada con los cualquier dispositivo que produzca sonido auriculares puestos, con o sin sonido. en el conducto auditivo externo es señal de 13. Recomendamos no usar los auriculares que el volumen es demasiado alto. Exponer mientras ande en bicicleta, corra, o camine los oídos a alto volumen (más de 85 dB) en lugares con mucho tráfico. durante más de una hora puede dañar el oído permanentemente. ADVERTENCIA: 7. Baje el volumen del dispositivo de audición Excepto en caso de emergencia, Klipsch a cero antes de ponerse los auriculares recomienda no usar estos auriculares o Klipsch y encender el dispositivo. Una vez auriculares con micrófono como equipo de que tenga los auriculares puestos, aumente comunicación de aviación, pues no han sido gradualmente el volumen hasta llegar a un diseñados para muchas de las condiciones nivel cómodo y moderado. ambientales comunes en aeronaves comerciales 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales o no comerciales (tales como, entre otras, como radiadores, rejillas de calefacción, altitud, temperatura, ruido, carencia de cocinas u otros aparatos (incluso presurización, etc.) lo cual puede dar como amplificadores) que generan calor. resultado interferencia en comunicaciones de 9. USE SÓLO los accesorios especificados por el importancia crítica.
  • Page 25 decibeles {dB}). El decibel es una unidad de PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE medida de sonido. Los decibeles aumentan EXPOSICIÓN AL RUIDO exponencialmente a medida que aumenta el volumen. Por ejemplo, la conversación normal se Presión de Exposición diaria produce por lo general a aproximadamente 60 sonido máxima recomendada dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB. 90dB 8 Horas 92dB 6 Horas 95dB 4 Horas 97dB 3 Horas 100dB 2 Horas 102dB 1.5 Horas 105dB 1 Horas 110dB 30 Minutos 115dB 15 minutos o menos 120dB Evítela, pues puede hacer daño...
  • Page 26 Preparados Químicos (Registration, Evaluation and (1) Este dispositivo no debe causar interferencia Authorization of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda Unión Europea. interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado NOTA: Este equipo ha sido Este producto contiene pilas cubiertas por la directiva sometido a pruebas y se ha determinado que cumple 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no con los límites establecidos para un dispositivo digital se pueden desechar con los desperdicios domésticos Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento normales. Siga los reglamentos locales. de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial Puede obtener una copia gratis de la Declaración en una instalación residencial. Este equipo genera, de conformidad comunicándose con el minorista, emplea y puede radiar energía de frecuencias de el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las Klipsch Group, Inc. La información de contacto se instrucciones, puede causar interferencia perjudicial encuentra en: http://www.klipsch.com/Contact-Us en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en AVISO DE LA DEEE una instalación en particular. Si este equipo causa Nota: Esta marca se aplica sólo a países interferencia perjudicial a la recepción de radio o de de la Unión Europea (European Union, EU) televisión, lo cual puede determinarse apagando y y Noruega. encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de...
  • Page 27 Precaución: A fin de cumplir con los límites para otra antena o transmisor. dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo REGISTRO DEL PRODUCTO debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los Registre su producto en línea en dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar www.klipsch.com/register conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede y promociones. causar interferencia en la transmisión o recepción • Sus datos personales nunca serán vendidos. de radio. • Esta información de registro no es para propósitos Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma de garantía. canadiense ICES-003. Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO El término "IC:" antes del número de certificación de radio significa simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada.
  • Page 28 Alimentación/ sincronización Indicador de estado Conector de carga Conector de auriculares...
  • Page 29 Mantenga oprimido durante 2 segundos Mantenga oprimido durante 2 segundos...
  • Page 30 INICIO 1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 2 segundos. Los au- riculares automáticamente pasan a la modalidad de sincronización y el indicador de estado comienza a oscilar de color AZUL. 2. Conecte los auriculares Klipsch On-Ear BT a su dispositivo. 3. Una vez conectados, los auriculares periódicamente parpadean de color AZUL. Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado. APAGADO Para apagar los auriculares, mantenga oprimido el botón Aliment- ación/sincronización durante 5 segundos. CARGA Cargue los auriculares desde su computadora con el microcable USB incluido o un adaptador USB de pared (no incluido). El indicador de estado brilla de color ROJO hasta que los auriculares se cargan completamente; luego se apaga.
  • Page 31: Características Adicionales

    CARACTERÍSTICAS ADICIONALES 1. Los auriculares se pueden conectar directamente a una fuente de sonido con un cable de audio. Nota: Cuando el cable de audio está conectado, la función y los controles Bluetooth se inhabilitan. 2. El micrófono se puede silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen durante una llamada. 3. Se puede entrar al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa. 4. Se puede rechazar una llamada entrante durante una llamada en curso oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa. ESPECIFICACIONES Bluetooth 4.0 ® Codecs A2DP: SBC, aptX , AAC ® Alcance: Hasta 10 m (33 pies) Voltaje nominal de entrada: 5 V CC, 0.5 A...
  • Page 32: Indicador De Estado

    INDICADOR DE ESTADO SINCRONIZACIÓN COLOR DEL IN- CARACTERÍSTICA INDICADOR LED DICADOR LED En espera Rojo Detectables Azul Conectados Azul...
  • Page 33 CARGA COLOR DEL IN- CARACTERÍSTICA INDICADOR LED DICADOR LED Cargando Rojo Encendido Completamente cargados Rojo Apagado COLOR DEL IN- CARACTERÍSTICA INDICADOR LED DICADOR LED Poca carga Rojo Llamada entrante Azul...
  • Page 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    6. Wenn Sie während oder nach der funktioniert oder wenn es fallengelassen Verwendung eines im Ohr getragenen wurde. Audioprodukts ein Klingeln hören oder 11. Fahren Sie NIE ein Kraftfahrzeug, während Schmerzen im Ohr verspüren, zeigt das, Sie den Kopfhörer verwenden. Das ist nicht dass Sie mit zu hoher Lautstärke hören. nur gefährlich, sondern vielerorts auch Wenn Ihre Ohren über eine Stunde lang illegal. hohen Lautstärkepegeln (über 85 dB) 12. Bedienen Sie NIE schwere Maschinen, ausgesetzt sind, kann dies zu permanenten während Sie den Kopfhörer verwenden. Hörschäden führen. 13. Wir empfehlen, den Kopfhörer nicht beim 7. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Geräts Radfahren, Joggen oder beim Gehen auf Null, bevor Sie den Klipsch-Kopfhörer in Bereichen mit hohem Verkehr zu einstecken und das Gerät einschalten. verwenden. Sobald Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, drehen Sie die Lautstärke langsam höher, WARNUNG: bis Sie eine angenehme, nicht zu hohe Mit Ausnahme von Notfällen empfiehlt Klipsch, Lautstärke erreicht haben. diese Kopfhörer oder Headsets (Kopfhörer plus 8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe Mikrofon) nicht in Kommunikationssystemen von Wärmequellen wie Heizkörpern, in Flugzeugen zu verwenden, da sie nicht auf Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder die in kommerziellen und nicht-kommerziellen anderen wärmeerzeugenden Geräten Flugzeugen auftretenden vielfältigen (einschließlich Verstärkern).
  • Page 35 wichtigen Meldungen führen kann. OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM- IMMISSIONSGRENZWERTE Die US-Behörde Occupational Safety Health Administration (OSHA) hat Richtlinien bezüglich Schalldruckpegel Nutzungsdauer und empfohlene Pro Tag der täglichen Verwendungszeiten und der maximale Schalldruckpegel (in Dezibel – dB) bei der Nutzung von Kopfhörern herausgegeben. Ein 90dB 8 Stunden Dezibel ist eine Lautstärkemaßeinheit, und die Einheiten nehmen bei steigender Lautstärke exponentiell zu. Beispielsweise ist ein typisches 92dB 6 Stunden Gespräch etwa 60 dB laut, ein Rock-Konzert in einem Stadium hingegen oft um die 110 dB. 95dB 4 Stunden 97dB 3 Stunden 100dB 2 Stunden 102dB 1.5 Stunden 105dB 1 Stunden 110dB 30 Minuten 115dB Maximal 15 Minuten 120dB Zu vermeiden, da Hörschäden auftreten können...
  • Page 36 EU-Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) 2006/121/ verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche EC. empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Dieses Produkt enthält Batterien gemäß der EU-Richtlinie Betrieb verursachen können. 2006/66/EC, die nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht dürfen. Folgen Sie bitten den örtlichen Vorschriften. demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US- Sie können eine kostenlose Kopie der Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen Konformitätserklärung erhalten, indem Sie sich an angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen Ihren Händler, die Vertriebsfirma oder das weltweite bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät Hauptquartier von Klipsch Group, Inc. wenden. Die erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www. ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen klipsch.com/Contact-Us installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. WEEE-HINWEIS Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. innerhalb der europäischen Union (EU) und Wenn dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- Norwegen. und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik- oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben: Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt...
  • Page 37 IC-Strahlenbelastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten Umgebungen gültig wird. Bei der Installation und dem Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Part 15 als Betrieb des Geräts sollte darauf geachtet werden, dass digitales Gerät der Klasse B genehmigt. der Abstand zwischen dem Strahler und Ihrem Körper Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte mindestens 20 cm beträgt. Dieser Sender darf nicht in Änderungen oder Modifikationen können das Recht des der Nähe oder in Verbindung mit einer anderen Antenne Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen. oder einem anderen Sender betrieben werden. Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der PRODUKTREGISTRIERUNG US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen, muss Registrieren Sie Ihr Produkt online unter das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten. www.klipsch.com/register Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Klipsch wird Sie über neue Produkte und Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln Sonderangebote informieren. kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen. Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der Diese Registrierungsdaten werden nicht zu kanadischen Norm ICES-003. Garantiezwecken verwendet. Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON Anspruch nehmen zu können. RICHTLINIEN Das „IC“: vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet lediglich, dass die von Industry Canada festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt wurden.
  • Page 38 Netz/Pairing Statusan- zeige Ladestecker Kopfhörerbuchse...
  • Page 39 Stummschaltung 2 Sekun- den gedrückt halten Stummschaltung 2 Sekun- den gedrückt halten...
  • Page 40: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE 1. Schalten Sie das Headset an, indem Sie die Netz/Pairing-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Headset geht automatisch in den Pairing-Modus über, und die Statusanzeige blinkt BLAU. 2. Stellen Sie auf Ihrem Gerät eine Verbindung zu „Klipsch On-Ear BT“ her. 3. Nach Herstellung der Verbindung blinkt das Headset regelmäßig BLAU auf. Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt wurde. AUSSCHALTEN Halten Sie die Netz/Pairing-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Headset auszuschalten. AUFLADEN Verwenden Sie das beiliegende Micro-USB-Kabel, um das Headset über Ihren Computer oder einen USB-Netzadapter (nicht im Lieferum- fang enthalten) aufzuladen. Die Statusanzeige leuchtet ROT, bis das Headset aufgeladen ist, dann schaltet sie sich aus.
  • Page 41: Weitere Funktionen

    WEITERE FUNKTIONEN 1. Das Headset kann mit dem Direktanschluss-Audiokabel an eine Audioquelle angeschlossen werden. Hinweis: Wenn das Audiokabel ang- eschlossen ist, werden die Bluetooth-Funktion und -Regler deaktiviert. 2. Sie können das Mikrofon stummschalten, indem Sie während eines Anrufs gleichzeitig die Lauter- und Leiser-Tasten gedrückt halten. 3. Sie können Sprachbefehle aufrufen, indem Sie Wiedergabe/Pause gedrückt halten. 4. Sie können einen zweiten eingehenden Anruf ablehnen, indem Sie Wieder- gabe/Pause gedrückt halten. TECHNISCHE DATEN Bluetooth 4.0 ® A2DP-Codecs: SBC, aptX , AAC ® Reichweite: bis zu 10 m Eingangsstrom: 5 V Gleichstrom, 0,5 A...
  • Page 42 STATUSANZEIGE PAIRING FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE Standby Entdeckbar Blau Verbunden Blau...
  • Page 43 AUFLADEN FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE Aufladen Voll aufgeladen NUTZUNG FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE Akkustand niedrig Eingehender Anruf Blau...
  • Page 44: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    6. Se si sente un tintinnio nelle orecchie se si versa un liquido o cadono oggetti o queste fanno male durante o dopo sull’apparecchio, se l’apparecchio l’uso di un qualsiasi dispositivo audio, è rimasto esposto alla pioggia o significa che il volume è troppo alto. all’umidità, non funziona normalmente Se l’apparato uditivo viene esposto a o è caduto. volumi eccessivi (superiori a 85 dB) 11. MAI guidare un autoveicolo mentre per oltre un’ora, può subire lesioni si usano gli auricolari; non solo è permanenti. pericoloso, ma può anche essere 7. ABBASSARE completamente il volume illegale. dell’apparecchio prima di inserire gli 12. MAI azionare una macchina industriale auricolari Klipsch nelle orecchie, quindi mentre si ascolta con gli auricolari o li accendere l’apparecchio e aumentarne si indossa. gradualmente il volume sino a 13. Si suggerisce di non usare gli auricolari raggiungere un livello moderato che mentre si va in bicicletta, si fa jogging permetta di ascoltare comodamente. o si cammina in aree ad alto traffico. 8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad esempio radiatori, ATTENZIONE. Eccetto in caso di bocchette di uscita dell’aria di emergenza, si consiglia di non usare questi riscaldamento, forni o altri apparecchi auricolari, con o senza un microfono, (compresi amplificatori) che generano come apparecchio di comunicazione in calore.
  • Page 45 in aerei commerciali o non commerciali LINEE GUIDA OSHA (comprese, fra altre: altitudine, temperatura, rumorosità, cabina non Livello di pressione Esposizione quotidiana pressurizzata, ecc.) e quindi possono sonora massima suggerita (in ore) causare interferenza a comunicazioni cruciali. 90dB L’OSHA (Occupational Safety Health 92dB Administration), l’ente federale statunitense per la tutela della salute dei lavoratori, ha pubblicato alcune linee guida relative 95dB all’esposizione quotidiana massima e ai livelli di pressione sonora (misurati in 97dB decibel, dB). Il decibel è un’unità di misura del livello dell’intensità energetica dei 100dB suoni, il cui valore cresce esponenzialmente con il livello stesso. Ad esempio, il livello di 102dB pressione sonora di una conversazione è di circa 60 dB, mentre quello di un concerto rock in uno stadio è spesso pari a circa 110 105dB 110dB 115dB 120dB Avoid as damage may occur...
  • Page 46 ELETTROMAGNETICA l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione chimiche (REACH). “Part 15” della normativa FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti. Il funzionamento è Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da soggetto alle due condizioni seguenti: Diretiva Europeia 2006/66/EC que não podem ser (1) questo dispositivo non deve causare interferenza descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as distruttiva, e (2) questo dispositivo deve accettare regulamentações locais. eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato com o seu NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, representante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch si è determinato che questo dispositivo soddisfa i Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi limiti sono concepiti per assicurare protezione AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA ragionevole contro interferenze distruttive in impianti RAEE residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza Nota: questo marchio si applica e irradia energia a radiofrequenza e se non viene solo ai paesi dell’Unione Europea e alla installato e adoperato seguendo scrupolosamente Norvegia. le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile...
  • Page 47 dare alcuna garanzia che in un particolare impianto Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla non si verificherà interferenza. Se questo dispositivo normativa canadese ICES-003. causasse interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile scollegando il dispositivo INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMET- stesso), provare a eliminare l’interferenza adottando TITORE SENZA FILI una o più delle seguenti misure: La sigla “IC:” prima del numero di certificazione radio indica soltanto che sono state soddisfatte le Riorientare o spostare l’antenna ricevente. specifiche tecniche Industry Canada. Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita “Part 15” della normativa FCC (Federal Communica- in un circuito diverso da quello a cui è collegato il tion Commission) degli Stati Uniti. Il funzionamento è ricevitore. soggetto alle due condizioni seguenti: Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo (1) questo dispositivo non deve causare interferenza qualificato. distruttiva, e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che Certificato a norma FCC Part 15 come dispositivo potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. digitale di Classe B. Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio. Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti i...
  • Page 48 Alimentazione/ Associazione Indicatore di stato Connettore di carica Jack per cuffia...
  • Page 49 Tenere premuto per 2 secondi Tenere premuto per 2 secondi...
  • Page 50: Per Iniziare

    PER INIZIARE 1. Accendere la cuffia tenendo premuto per due secondi il pulsante Alimentazione/Associazione. La cuffia va automaticamente nella modalità di associazione e l’indicatore di stato inizia a lampeg- giare in BLU. 2. Collegarsi a “Klipsch On-Ear BT” dal dispositivo in uso. 3. Stabilito il collegamento, la cuffia lampeggia periodicamente in BLU. Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automaticamente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata. SPEGNIMENTO Tenere premuto per cinque secondi il pulsante Alimentazione/Associ- azione per spegnere la cuffia. CARICA Usare il cavo micro-USB fornito per caricare la cuffia da un computer o un adattatore di corrente USB (non fornito). L’indicatore di stato si illumina in ROSSO finché la cuffia non è carica, quindi si spegne.
  • Page 51: Ulteriori Funzioni

    ULTERIORI FUNZIONI 1. È possibile collegare la cuffia a un apparecchio audio mediante il cavo audio per connessione diretta. NOTA. Quando il cavo audio è collegato, i controlli e la funzione Bluetooth sono disattivati. 2. Si può silenziare il microfono tenendo premuti simultaneamente i pulsanti “Aumento volume” e “Riduzione volume“ durante una chiamata. 3. Si può accedere al comando vocale tenendo premuto il pulsante Riproduzi- one/Pausa. 4. Si può rifiutare una seconda chiamata in arrivo tenendo premuto il pul- sante Riproduzione/Pausa. DATI TECNICI Bluetooth 4.0 ® Codec A2DP: SBC, aptX , AAC ® Portata: fino a 10 metri Valori nominali d’ingresso: 5 V CC e 0,5 A...
  • Page 52: Indicatore Di Stato

    INDICATORE DI STATO ASSOCIAZIONE FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED Standby Rosso Rilevabile Collegato...
  • Page 53 CARICA FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED Carica in corso Rosso Acceso Carica completata Rosso Spento FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED Batteria quasi scarica Rosso Chiamata in arrivo...
  • Page 54 áudio, isto é um sinal de que você está funcionamento ou queda do aparelho. ouvindo com o volume alto demais. 11. NUNCA dirija enquanto estiver ouvindo Quando os ouvidos são expostos a altos ou usando os fones de ouvido. Isso não volumes (acima de 85 dB) por mais de só é perigoso, como também é ilegal em uma hora, há risco de perda permanente muitos lugares. de audição. 12. NUNCA opere máquinas pesadas 7. REDUZA ao máximo o volume do enquanto estiver ouvindo ou usando os aparelho de áudio antes de inserir fones de ouvido. os fones de ouvido Klipsch e ligar o 13. Não recomendamos que use os fones de aparelho. Depois de inserir os fones ouvido ao andar de bicicleta, correr ou de ouvido, aumente gradualmente o caminhar em áreas de tráfego intenso. volume até atingir um nível confortável e moderado de audição. ATENÇÃO: Exceto em caso de emergência, 8. NÃO instale próximo de fontes de recomendamos que não use estes fones calor, tais como radiadores, saídas de de ouvido (com ou sem microfone) como ar quente, fogões ou outros aparelhos equipamento de comunicação em aviação, que produzam calor (incluindo pois não são projetados para muitas amplificadores). das condições ambientais comuns em...
  • Page 55 aeronaves comerciais ou não-comerciais DIRETRIZES DA OSHA (incluindo, entre outras: altitude, Nível de Exposição máxima temperatura, condições de ruído, aeronaves pressão sonora recomendada por não pressurizadas, etc.), resultando em dia (horas) possível interferência em comunicações cruciais. 90dB A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety 92dB Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que 95dB abrangem os aspectos de exposição máxima diária e níveis de pressão sonora (medidos em 97dB decibéis (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que aumenta exponencialmente à medida que o som fica mais alto. Por 100dB exemplo, o volume de uma conversa normal é tipicamente 60 dB, enquanto em um concerto 102dB 1.5 de rock em um estádio é geralmente 110 dB. 105dB 110dB 115dB 120dB Avoid as damage may occur...
  • Page 56 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC. duas condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar Diretiva Europeia 2006/66/EC que não podem ser todo tipo de interferência recebida, incluindo descartadas junto com lixo residencial comum. Siga interferências que possam causar funcionamento as regulamentações locais. indesejável. Para obter uma cópia gratuita da Declaração OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e de Conformidade, entre em contato com o seu está em conformidade com os limites de um representante, distribuidor ou sede mundial dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 da Klipsch Group, Inc. Informações de contato das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/ para proporcionar proteção razoável contra Contact-Us interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE irradiar energia de radiofrequência e, se não for Observação: Esta marca se aplica instalado e utilizado de acordo com as instruções, apenas aos países da União Europeia pode causar interferência prejudicial nas (UE) e à Noruega. comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em instalações Este aparelho está rotulado em conformidade com específicas. Se este equipamento causar...
  • Page 57 interferência prejudicial na recepção de rádio ou Este aparelho digital de Classe B está em televisão, o que pode ser determinado desligando conformidade com a norma ICES-003 do Canadá. e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO ou mais das seguintes medidas: TRANSMISSOR SEM FIO O termo “IC” antes do número de certificação de Reoriente ou reposicione a antena de recepção. rádio significa que as especificações técnicas da Aumente a distância entre o equipamento e o Industry Canada foram atendidas. receptor. Ligue o equipamento em uma tomada em um Este dispositivo está em conformidade com a parte circuito diferente do circuito ao qual o receptor 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de está conectado. isenção de licença da Industry Canada aplicáveis. A Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/ operação está sujeita às duas condições descritas televisão experiente para obter ajuda. a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo Aprovado no âmbito da disposição de verificação deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de interferências que possam fazer com que tenha Classe B. funcionamento indesejável. Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem Este equipamento está em conformidade com os resultar na anulação do direito do usuário de usar limites de exposição à radiação estabelecidos pela este dispositivo.
  • Page 58 Ligar/Desligar/ Emparelhar Indicador de status Tomada de carregamento Padrao pino...
  • Page 59 Manter pressionado por 2 segundos Manter pressionado por 2 segundos...
  • Page 60: Guia De Introdução

    GUIA DE INTRODUÇÃO 1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/Desligar/ Emparelhar por 2 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicador de status começará a piscar na cor AZUL. 2. Estabeleça conexão com o “Klipsch On-Ear BT” a partir do dispositivo. 3. Uma vez conectado, o fone de ouvido piscará periodicamente na cor AZUL. Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele. COMO DESLIGAR Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desli- gar o fone de ouvido. CARREGAMENTO Use o cabo Micro-USB fornecido para carregar o fone de ouvido usando um computador ou um adaptador USB de parede (não incluído). A luz indicadora de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de ouvido esteja carregado, apagando-se em seguida.
  • Page 61: Recursos Adicionais

    RECURSOS ADICIONAIS 1. O fone de ouvido pode ser conectado a uma fonte de áudio com o cabo de áudio de conexão direta. OBSERVAÇÃO: Quando o cabo de áudio está conectado, a função Bluetooth e os controles são desativados. 2. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de “Aumentar volume” e “Diminuir volume” simultaneamente durante uma chamada. 3. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar. 4. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pres- sionado o botão Reproduzir/Pausar. ESPECIFICAÇÕES Bluetooth 4.0 ® Codecs A2DP: SBC, aptX , AAC ® Alcance: até 10 m (33 pés) Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A...
  • Page 62: Indicador Led

    INDICADOR DE STATUS ASSOCIAÇÃO RECURSO COR DO LED INDICADOR LED Espera (Standby) Vermelho Detectável Azul Conectado Azul...
  • Page 63 CARICA RECURSO COR DO LED INDICADOR LED Carregando Vermelho Ligar Totalmente carregado Vermelho Desligar RECURSO COR DO LED INDICADOR LED Bateria fraca Vermelho Chamada recebida Azul...
  • Page 64 4. 遵循所有这些说明。 13. 我们不建议您在骑车、 跑步或在 5. 不可在水旁使用本设备。 车流密集的区域步行时佩戴耳 6. 如果您在使用任何耳内音频产品 机。 后出现耳鸣或疼痛或不适, 则 说明您的音量过大。 当您的耳 警告: 朵收听高音量(超过 85dB)超过 除非出现紧急情况, 否则 Klipsch 建议 一个小时, 您的听力将受到永 您不要将这些耳机或听筒(耳机及 久伤害。 麦克风)作为飞行通信设备, 因为其 7. 在将 Klipsch 耳机插入之前将收 设计不适合商用或非商用飞机上常 听设备的音量调整到零, 然后 见的许多条件(包括但不限于: 高 打开设备。 配戴耳机后, 逐渐...
  • Page 65 6 小时 92dB 本产品包含的电池符合欧洲 4 小时 95dB 2006/66/EC指令要求,该电池不能 作为一般家庭废弃物进行处置。请依 3 小时 97dB 照当地法规处置电池。 2 小时 100dB 您可联系您的经销商、 分销商或 Klipsch Group, Inc. 全球总部索取免费的 1.5 小时 102dB 《合规性声明》 。 1 小时 105dB 可从下列链接找到详细的联系信息: http://www.klipsch.com/Contact-Us 30 分钟 110dB WEEE 注意事项 15 分钟或 115dB 注: 本标志只适用于欧盟...
  • Page 66 明此产品不得与生活垃圾一起处 注意: 未经 Klipsch 明确同意做出更 理。 应存放于适当的设施内使之能 改或修改将使用户使用本品的权限 回收及重复利用。 失效。 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 本 B 类数字设备符合加拿大 ICE-003 注: 此设备经过测试, 符合《FCC 规 要求。 定》的第 15 部分对 “B 类” 数字设备 的限定。 制定此类限定旨在对住宅 产品注册 安装的设备提供合理的保护, 避免有 访问 www.klipsch.com/register 在线注 害干扰。 此设备会产生、 使用并能...
  • Page 68 状态指示灯 充电插孔 电源/配对 耳机插 口...
  • Page 69 保持 2 秒 保持 2 秒...
  • Page 70 开机 1. 按住“电源/配对”按钮 2 秒钟即可打开耳机。 耳机 将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝色。 2. 从您的设备连接至“Klipsch On-Ear BT”。 3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。 注: 打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备配对。 关机 按住“电源/配对”按钮 5 秒钟即可关闭耳机。 充电 使用随附的微 USB 电缆从电脑或 USB 墙式适配器(非随附 配件)给耳机充电。 在充电期间状态指示灯将显示红色, 充电完成后该指示灯将关闭。...
  • Page 71 额外特性 1. 可使用直接连接音频线将耳机与音源相连接。 注: 当使用 。 音频线连接时,蓝牙功能和控制将禁用 2. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按钮, 可使麦克风静音。 3. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。 4. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电 技术规格 蓝牙 4.0 A2DP 编解码器: SBC、aptX®,AAC 范围: 可达 10 米(33 英尺) 输入额定值: 5V DC,0.5A...
  • Page 72 状态指示灯 配对 特性 LED 颜色 LED 指示灯 待机 红色 发现 蓝色 已连接 蓝色...
  • Page 73 充电 特性 LED 颜色 LED 指示灯 正在充电 红色 开 充满电 红色 关 使用 特性 LED 颜色 LED 指示灯 电量低 红色 来电 蓝色...
  • Page 76 V02 - 0602...

Table of Contents