Yamaha GRIZZLY 660 YFM660FAT Owner's Manual page 235

Table of Contents

Advertisement

Cette technique doit être pratiquée de nombreuses fois à
vitesse réduite sur un terrain ne présentant aucun obsta-
cle. Si la technique n'est pas bien appliquée, le VTT ne
tournera pas. Si le VTT ne tourne pas, s'arrêter et recom-
mencer la manœuvre. Si le sol est glissant ou meuble, il
est conseillé de déplacer son poids sur les roues avant en
se plaçant à l'avant de la selle.
Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors possi-
ble de passer à des vitesses plus élevées ou de prendre des
virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que des
changements brutaux d'accélération, un freinage exces-
sif, un mauvais positionnement de son corps ou une vites-
se trop grande pour un virage donné, peut faire basculer
le VTT. Si le VTT commence à basculer vers le côté ex-
térieur du virage, se pencher plus vers l'intérieur. Il peut
également s'avérer nécessaire de relâcher progressive-
ment les gaz et de manœuvrer vers l'extérieur du virage
pour éviter de se renverser. Ne pas oublier: Éviter les vi-
tesses excessives avant de s'être entièrement familiarisé
avec le fonctionnement du VTT.
Este procedimiento deberá practicarse muchas ve-
ces, a velocidad reducida, en una zona amplia y sin
obstáculos, situada fuera de carretera. Si se utiliza
una técnica incorrecta, el ATV podría continuar mar-
chando en línea recta. Si el ATV no gira, pare y prac-
tique de nuevo el procedimiento. Si la superficie del
terreno estuviera suelta o resbaladiza, puede dar re-
sultado cargar más el peso del cuerpo sobre las rue-
das delanteras desplazándose hacia delante en el
sillín.
Una vez aprendida esta técnica, deberá ser capaz
de ejecutarla a velocidades más altas o en curvas
más cerradas.
Los procedimientos de conducción incorrectos tales
como las aceleraciones y reducciones bruscas, las
frenadas excesivas, los movimientos inadecuados
del cuerpo o una velocidad excesiva para lo cerrado
de la curva, puede provocar el vuelco del ATV. Si el
ATV comienza a volcar hacia el exterior mientras se
toma una curva, inclínese aún más hacia el interior.
También puede ser necesario reducir la velocidad
gradualmente y girar la dirección hacia el exterior de
la curva para evitar el vuelco. Recuerde: Evite las ve-
locidades elevadas hasta que se haya familiarizado
con el manejo de su ATV.
7-44

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents