Instruções De Utilização - DeWalt DWD221 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DWD221:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Embraiagem limitadora de torção
Esta ferramenta está equipada com uma
embraiagem limitadora de torção que reduz
a reacção do binário máximo transmitida ao
utilizador no caso de uma broca de perfuração ficar
encravada. Além disso, esta funcionalidade também
impede que as engrenagens e o motor eléctrico
fiquem a trabalhar em esforço. A embraiagem
limitadora de torção foi configurada na fábrica e não
pode ser ajustada.
Controlo de bloqueio do motor (fi g. 1)
O berbequim D
WALT inclui uma função electrónica
E
designada controlo de bloqueio do motor. Foi
concebido para ajudar a impedir uma sobrecarga do
motor em aplicações exigentes na eventualidade de
um bloqueio. Esta situação pode ocorrer durante a
perfuração de aço ou se utilizar brocas grandes em
trabalhos para madeira.
Se a ferramenta ficar bloqueada, o motor liga-se e
desliga-se durante um período específico de tempo.
Reduz a reacção da perda de velocidade. Ao libertar
o interruptor, o controlo de bloqueio do motor é
reposto e a unidade funciona no modo normal se
premir o interruptor novamente.
A Figura 1 mostra a etiqueta de instruções (j)
impressa na superfície do equipamento. Existem
dois modos de aviso:
1. Modo engatado: Se ocorrer uma situação
de bloqueio, o indicador luminoso acende-se
e permanece fixo enquanto o motor se liga
e desliga durante um período específico de
tempo até a função de controlo de bloqueio do
motor desligar a ferramenta por completo. Não
se acende qualquer indicador luminoso quando
a ferramenta está a funcionar no modo normal.
2. Modo de avaria: O indicador luminoso
começa a piscar intermitentemente quando
prime o interruptor, o que indica que o sistema
electrónico já não está a funcionar. É possível
continuar a utilizar a ferramenta sem o controlo
de bloqueio do motor, mas é necessário enviá-
la para reparação assim que possível.
FUNCIONAMENTO
Instruções de utilização
ATENÇÃO: cumpra sempre as
instruções de segurança e os
regulamentos aplicáveis.
ATENÇÃO: para reduzir o risco
de ferimentos graves, desligue
a ferramenta e, em seguida,
desligue-a da fonte de alimentação
antes de efectuar quaisquer ajustes
ou de retirar/instalar dispositivos
complementares ou acessórios.
ATENÇÃO: para reduzir o risco
de lesões pessoais, certifique-se
SEMPRE de que a peça a trabalhar
está devidamente fixa ou presa. Se
perfurar material fino, utilize um bloco de
madeira de apoio para evitar danos no
material.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de
lesões pessoais, utilize SEMPRE
a ferramenta com o punho lateral
devidamente instalado. O não
cumprimento pode resultar no
deslize do punho lateral durante o
funcionamento da ferramenta e na
subsequente perda do controlo. Segure
a ferramenta com ambas as mãos para
maximizar o controlo.
ATENÇÃO: não tente apertar ou soltar
as brocas (ou qualquer outro acessório)
segurando na parte frontal do mandril
e ligando a ferramenta. Podem ocorrer
danos no mandril e lesões pessoais.
Posição correcta das mãos (fi g. 1, 3)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de
ferimentos graves, utilize SEMPRE
a ferramenta com as suas mãos na
posição correcta (exemplificada na
figura).
ATENÇÃO: para reduzir o risco de
ferimentos graves, segure SEMPRE
a ferramenta com segurança,
antecipando uma reacção súbita por
parte da mesma.
A posição correcta das mãos requer a colocação
de uma mão no punho lateral (c) e a outra no punho
principal (f).
Interruptor de activação (fi g. 2)
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de
velocidade variável (a). A pressão exercida no
interruptor de velocidade variável determina a
velocidade da ferramenta.
Se necessário, prima o botão de bloqueio (g)
para um funcionamento em contínuo e liberte o
interruptor. O botão de bloqueio só funciona a
velocidade total, com rotação para a frente.
Para parar a ferramenta, liberte o interruptor de
velocidade variável.
PORTUGUÊS
77

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents