Pro G2445 Product Instructions

Pro G2445 Product Instructions

Die grinder
Table of Contents
  • Consignes D'utilisation Et de Sécurité
  • Sicherheit und Bedienungsanleitung
  • Instrucciones de Operación y Seguridad
  • Instruções de Operação E de Segurança
  • Istruzioni Per L'uso
  • Veiligheids- en Bedienings-Voorschriften
  • Sikkerheds Og Betjenings Vejledning
  • Sikkerhets- Og Betjeningsinstruksjoner
  • Käyttöohjeet
  • Säkerhet Och Operatörsinstruktion
  • Инструкции По Эксплуатации И Технике Безопасности
  • Instrukcja Obsługi
  • Návod Na Obsluhu
  • Provozní Pokyny
  • Kezelési Utasítás
  • Spare Part List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Printed Matter No. 9836 3990 00
G2445
Table of content
• Safety and operating instructions
• Exploded views and spare part tables
• Service instructions
To reduce risk of injury, everyone using,
installing, repairing, maintaining, changing
accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before
performing any such task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
8423 0312 80
WARNING
G2445
Product instructions
Part of the
Atlas Copco Group
Die grinder
2008-11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pro G2445

  • Page 1 G2445 Printed Matter No. 9836 3990 00 Die grinder Product instructions 2008-11 G2445 8423 0312 80 Table of content • Safety and operating instructions • Exploded views and spare part tables • Service instructions WARNING To reduce risk of injury, everyone using,...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of content G2445 Table of content Safety and operating instructions ..........3 Consignes d'utilisation et de sécurité ..........8 Sicherheit und Bedienungsanleitung .........14 Instrucciones de operación y Seguridad ........20 Instruções de operação e de segurança ........26 Istruzioni per l’uso ..............32 Veiligheids- en bedienings-voorschriften ........38 Sikkerheds og betjenings vejledning .........44...
  • Page 3: Safety And Operating Instructions

    G2445 Safety and operating instructions Safety instructions Personal precautions and qualifications Installation, storage, maintenance and dis- Important information for safe use posal These instructions concern installation, op- Installation, storage, maintenance and disposal of eration, handling and maintenance of the product may only be undertaken by persons who: product, inserted/mounted tool and equip- •...
  • Page 4 Safety and operating instructions G2445 Installation, Operation and Maintenance: WARNING Projectiles precautions During power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities sparks, chips, wheel WARNING Explosives and explosive gases, fragments or other particles may turn into projectiles explosion hazard...
  • Page 5 G2445 Safety and operating instructions always be easy to read. New signs and stickers can Compressed air connection be ordered by using the spare parts list. WARNING Air under pressure can cause WARNING serious injury Always shut off air supply, drain hose of air ►...
  • Page 6 Safety and operating instructions G2445 serviced. This check should be carried out with • Before starting the machine, check that the collet the grinding equipment detached is properly tightened • Test run every new mounted wheel in a safe posi- tion for 30 seconds.
  • Page 7 Useful information Maintenance You can find all kind of information concerning Pro Rust protection and internal cleaning products, accessories, spare parts, published matters on our WEB site! Water in the compressed air, dust and wear particles cause rust and sticking of vanes, valves etc.
  • Page 8: Consignes D'utilisation Et De Sécurité

    Consignes d'utilisation et de sécurité G2445 Consignes de sècuritè DANGER signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou de graves blessures. Information importante pour la sécurité ATTENTION signale une situation dangereuse qui, si d'utilisation elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort...
  • Page 9 G2445 Consignes d'utilisation et de sécurité • Lunettes de sécurité avec protection latérale La silice cristallisée, le ciment et d'autres produits de maçonnerie. • Gants de protection L'arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs • Chaussures de sécurité traités chimiquement.
  • Page 10 Consignes d'utilisation et de sécurité G2445 cette déclaration se réfère, est en conformité avec les ATTENTION Danger des vibrations exigences de la norme ou des normes appropriées : L'exposition aux vibrations peut endommager les nerfs et empêcher le passage du sang aux mains et EN 792-9 aux bras.
  • Page 11 G2445 Consignes d'utilisation et de sécurité par exemple changer des accessoires, ou bien • Utilisez un régulateur de pression pour éviter toute avant d'effectuer des réparations pression d'air excessive pouvant provoquer une survitesse Ne dirigez jamais le jet d'air vers vous ou une ►...
  • Page 12 Consignes d'utilisation et de sécurité G2445 pièce de meule brisée. Arrêtez immédiatement en pendant plusieurs secondes après le relâchement cas de vibrations excessives de l'accélérateur. Ne reposez pas l'outil tant que la rotation n'est pas arrêtée Attention : l'air comprimé emmagasiné dans le ►...
  • Page 13 Informations utiles Vous trouverez sur notre site WEB toutes les informations relatives aux produits, accessoires, pièces de rechange et publications d' Pro! C Connectez-vous à, à l'adresse www.pro-powertools.com Caractéristiques techniques Niveau de bruit et émission de vibrations Bruit mesurées conformément à...
  • Page 14: Sicherheit Und Bedienungsanleitung

    Sicherheit und Bedienungsanleitung G2445 Sicherheitshinweise Persönliche Vorsichtsmaßregeln und Qualifikationserfordernisse Wichtige Gefahrenhinweise Installation, Aufbewahrung, Wartung und Die vorliegenden Anleitungen gelten für Entsorgung die Installation, Bedienung, Handhabung Installation, Aufbewahrung, Wartung und Entsor- und Wartung des Produkts, eingesetz- gung des Produkts sind ausschließlich von Personen ter/montierter Werkzeuge und Zubehörge-...
  • Page 15 G2445 Sicherheit und Bedienungsanleitung • Sicherheitshandschuhe Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Gummi. • Sicherheitsschuhe Blei aus bleihaltigen Farben. Drogen, Alkohol, Medikamente Um Beeinträchtigungen durch diese chemischen ► Drogen, Alkohol und Medikamente beeinträchtigen Substanzen einzudämmen, achten Sie auf eine möglicherweise das Urteils- und Konzentrationsver- ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs und...
  • Page 16 Sicherheit und Bedienungsanleitung G2445 Zubehörkomponenten den/die folgende(-n) Stan- WARNUNG Verletzungsgefahr durch dard(-s) erfüllt: Schwingungen Vibrationsbelastungen können zu Nervenschäden EN 792-9 führen und die Durchblutung von Händen und Armen und die Anforderungen der folgenden Richtlinie(-n) beeinträchtigen. erfüllt: Sich ständige wiederholende Bewegungen, unge- ►...
  • Page 17 G2445 Sicherheit und Bedienungsanleitung Sie Reparaturen oder Eingriffe am Produkt (z. B. • Verwenden Sie einen Druckregler, um Drehzahl- Auswechseln von Zubehör) durchführen. überschreitung durch zu starke Druckluftversor- gung zu vermeiden. Richten Sie Druckluft unter keinen Umständen ► auf sich oder andere Personen.
  • Page 18 Sicherheit und Bedienungsanleitung G2445 (z. B. unter solider Werkbank). Bei übermäßigen Reagieren Sie bei übermäßiger Vibration infolge ► Schwingungen das Gerät sofort ausschalten. eines defekten oder unsachgemäß montierten Einsteckwerkzeugs prompt. Halten Sie sich von drehenden Schleifspindeln ► und Schleifwerkzeugen fern. Die Drehbewegung wird mitunter auch nach dem Lösen des Betäti-...
  • Page 19 Den Filter am Druckluftanschluss regelmäßig reinigen, um Verstopfung und Leistungsabfälle zu vermeiden. Nützliche Informationen Sie finden alle Informationen über die Werkzeugprodukte von Pro, Zubehör, Ersatzteile und Veröffentlichungen auf unserer Webseite! C Besuchen Sie unter www.pro-powertools.com Technische Daten Schall- und Vibrationspegel Geräuschemissionswerte entsprechen ISO 15744...
  • Page 20: Instrucciones De Operación Y Seguridad

    Instrucciones de operación y Seguridad G2445 Instrucciones de seguridad PELIGRO Indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, será la muerte o lesio- nes personales de gravedad. Información importante para un uso se- ATENCIÓN Indica una situación de riesgo cuyo resultado, guro en caso de no evitarse, podría producir la...
  • Page 21 ATENCIÓN Proyectiles Las chispas pueden incluso volar cuando el pro- Durante el lijado mecánico, aserrado, esmerilado, ducto está en funcionamiento, pudiendo provocar taladrado y otras actividades relacionadas con la así...
  • Page 22 Instrucciones de operación y Seguridad G2445 accesorios, a los que se refiere esta declaración son ATENCIÓN Riesgo provocado por las vibra- conformes al/a los estándar/es: ciones La exposición a las vibraciones puede dañar los EN 792-9 nervios y afectar al riego sanguíneo de manos y y a la/las siguiente/s directiva/s: brazos.
  • Page 23 G2445 Instrucciones de operación y Seguridad por ejemplo, cambio de accesorios o al realizar debe realizarse con el equipo de esmerilado des- reparaciones. montado. No dirija nunca aire directamente hacia usted o ► hacia cualquier otra persona ATENCIÓN Si no se sujeta la manguera co- rrectamente cuando el aire tiene presión, esta...
  • Page 24 Instrucciones de operación y Seguridad G2445 • Mantenga un agarre axial mínimo de 10 mm del Utilice equipos de protección personal del modo ► buje indicado en la sección Equipo de protección per- sonal • Al montar fresas o muelas abrasivas, reducir la parte saliente empujando el buje al máximo en el...
  • Page 25 Información útil En ella encontrará todo tipo de información sobre las herramientas, accesorios, recambios, manuales impresos de Pro. C Visite la página en Internet, dirección: www.pro-powertools.com Datos técnicos Ruidos y vibraciones Ruidos medidos según ISO 15744...
  • Page 26: Instruções De Operação E De Segurança

    Instruções de operação e de segurança G2445 Instruções de segurança Precauções e qualificações pessoais Instalação, armazenamento, manutenção e Informações importantes para uso descarte seguro A instalação, o armazenamento, a manutenção e o Estas instruções tratam da instalação, descarte do produto só podem ser efetuadas por operação, manuseio e manutenção do...
  • Page 27 G2445 Instruções de operação e de segurança Evite inalar poeira ou manusear entulhos durante ATENÇÃO Reações inadequadas e erros de ► o processo de trabalho quando forem perniciosos avaliação podem provocar acidentes graves ou para a saúde morte Nunca trabalhe com o produto quando estiver sob Use equipamento extrator de poeira, p.ex.
  • Page 28 Instruções de operação e de segurança G2445 Informações gerais Instalação Projeto e funcionamento Qualidade do ar Esta esmerilhadeira é específica para discos • Para um desempenho ideal e máxima vida útil do montados e rebolos rotativos. Este modelo é produto recomendamos o uso de ar comprimido lubrificado.
  • Page 29 G2445 Instruções de operação e de segurança Operação corte ou pontas de fresa). Veja a seção Projeto e funcionamento. Ver também Instruções de serviço • Use somente os tamanhos e tipos de abrasivos Preparativos antes de usar a recomendados esmerilhadeira •...
  • Page 30 No nosso endereço na Web poderá encontrar toda a Pode-se resolver o problema lubrificando com espécie de produtos Pro, acessórios, peças óleo (algumas gotas), fazendo a máquina trabalhar sobresselentes e publicações!! por 5 a 10 degundos e limpando o excesso com um C Aceda à...
  • Page 31 G2445 Instruções de operação e de segurança Dados técnicos Ruído e vibração Nivel de ruído de acordo com a norma padrão ISO 15744 dB(A) Nível de ruído medido (temporary) Nível determinado da potência de ruído Propagação em método e produção Vibrações medidas de acordo com a normapa...
  • Page 32: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso G2445 Norme di sicurezza PERICOLO Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. informazioni importanti per un utilizzo ATTENZIONE Indica una situazione di pericolo che, se sicuro non evitata, potrebbe provocare infortuni Queste istruzioni riguardano l'installazione, gravi o mortali.
  • Page 33 G2445 Istruzioni per l’uso • Calzature di sicurezza maschere antipolvere progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche. Droghe, alcool e medicinali Evitare di inalare polveri o maneggiare residui dei ► Droghe, alcool e medicinali possono indebolire la processi di lavoro che possono essere dannosi alla capacità...
  • Page 34 Istruzioni per l’uso G2445 Informazioni generali compreso tra +2°C e +10°C. Si raccomanda l'installazione di un essiccatore d'aria del tipo a Progettazione e funzionamento refrigerazione di Atlas Copco. • Utilizzare un filtro dell'aria separato del tipo Atlas Questa fresatrice per stampi è destinata Copco FIL, che rimuove la particelle solide di esclusivamente a mole montate e frese rotative.
  • Page 35 G2445 Istruzioni per l’uso Preparazione prima di utilizzare la taglio o contornatrici). Vedere la sezione Progettazione e funzionamento. fresatrice per stampi • Utilizzare esclusivamente le dimensioni ed i tipi Funzionamento corretto della fresatrice per di abrasivi raccomandati stampi • Evitare di utilizzare mole montate che siano rotte ATTENZIONE La sovravelocità...
  • Page 36 Ciò può essere risolto lubrificando con olio (alcune contiene numerose informazioni utili sui gocce), facendo funzionare la macchina per 5-10 prodotti, sugli accessori e sui ricambi Pro!! secondi e lavando via l'eccesso con un panno. Eseguire questa operazione in caso di arresti prolungati.
  • Page 37 G2445 Istruzioni per l’uso Dati tecnici Rumore e di vibrazioni Emissione sonora misurati in conformità ISO 15744 dB(A) Livello di pressione sonora misurato (temporary) Livello di energia sonora determinato Distribuzione in metodo e produzione Emissione di vibrazione misurati in conformità a...
  • Page 38: Veiligheids- En Bedienings-Voorschriften

    Veiligheids- en bedienings-voorschriften G2445 Veiligheidsvoorschriften GEVAAR Duidt een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt voorkomen, tot de dood of tot ernstig letsel zal leiden. Belangrijke informatie voor veilig gebruik WAARSCHUWING Duidt een gevaarlijke situatie aan die, als Deze instructies hebben betrekking op de...
  • Page 39 G2445 Veiligheids- en bedienings-voorschriften • Veiligheidshandschoenen Kristallijn silicastof, cement en andere metselproducten. • Veiligheidsschoeisel Arseen en chroom uit chemisch behandeld rubber. Drugs, alcohol en medicijnen Lood uit verf op loodbasis. Het gebruik van drugs, alcohol of medicijnen kan Om blootstelling aan deze stoffen zo veel mogelijk ►...
  • Page 40 Veiligheids- en bedienings-voorschriften G2445 Herhaalde werkbewegingen, ongemakkelijke accessoires, in overeenstemming is met de van ► houdingen en blootstelling aan trillingen kunnen toepassing zijnde norm(en) schadelijk zijn voor de handen en armen. Staak EN 792-9 het gebruik van de machine en raadpleeg een arts...
  • Page 41 G2445 Veiligheids- en bedienings-voorschriften • De aansluitingen en de luchtslang moeten in goede WAARSCHUWING Zwiepende slangen staat verkeren. kunnen ernstige verwondingen veroorzaken. Controleer altijd of de slangen en aansluitingen ► Opzetschijf en carbide slijpsteen niet beschadigd zijn of los zitten.
  • Page 42 Veiligheids- en bedienings-voorschriften G2445 schijfdelen tegen te houden. Stop onmiddellijk als van de gashendel nog enkele seconden doorgaan. er te zware trillingen optreden. Leg het gereedschap pas neer als het draaien is gestopt. Opgeslagen perslucht in de slang kan het ►...
  • Page 43 Het luchtinlaatfilter dient geregeld te worden schoongemaakt om verstopping en verminderde capaciteit te voorkomen. Nuttige informatie U vindt allerhande informatie over de Pro-producten, -accessoires, -reserve-onderdelen en -publicaties op onze web-site!! C Bezoek de website www.pro-powertools.com Technische gegevens Geluids- en trillingsniveau...
  • Page 44: Sikkerheds Og Betjenings Vejledning

    Sikkerheds og betjenings vejledning G2445 Sikkerhedsinstruktioner Personlige forholdsregler og kvalifikationer Vigtige oplysninger til sikker anvendelse. Installation, opbevaring, vedligeholdelse og Disse oplysninger vedrører installation, bortskaffelse drift, håndtering og vedligeholdelse af Installation, opbevaring, vedligeholdelse og produkt samt indsat eller monteret værktøj bortskaffelse af produktet må kun foretages af og udstyr.
  • Page 45 G2445 Sikkerheds og betjenings vejledning Sørg for, at andre ikke bruger produktet. hvis de Potentielst eksplosive atmosfærer kan forårsages ► ► er under indflydelse af narkotika, alkohol eller af støv og røg fra sandslibning eller slibning. Brug medicin altid støvudsugning eller overtrykssystemer, der...
  • Page 46 Sikkerheds og betjenings vejledning G2445 • Monter aldrig rundsavsklinger eller andre olietågesmøringsanordningen DIM. Den skal skæreværktøjer end de slibeskiver eller børster, normalt indstilles på 3–4 dråber (50 mm ) pr. for der er angivet til værktøjet maskiner, der kører over længere perioder. Til maskiner med korte kørselscyklusser kan man...
  • Page 47 G2445 Sikkerheds og betjenings vejledning være til service. Denne kontrol skal udføres, mens vejen ind i patronen (kontroller også producentens maskinen er afbrudt anbefalinger) • Bemærk, at for stor udragning af akslen reducerer den tilladte hastighed • Før du starter maskinen, skal du kontrollere, at patronen er godt spændt...
  • Page 48 Vedligeholdelse Nyttig information Her kan man finde alle former for oplysninger Rustbeskyttelse og indvendig rengøring vedrørende Pro produkter, tilbehør, reservedele og Vand i trykluft, støv og slidpartikler resulterer i rust tryksager på vores WEB-side!! og sammenklæbning af lameller, ventiler osv.
  • Page 49 G2445 Sikkerheds og betjenings vejledning risikovurdering af en arbejdssituation som vi ikke har kontrol over. Atlas Copco Tools - 9836 3990 00...
  • Page 50: Sikkerhets- Og Betjeningsinstruksjoner

    Sikkerhets- og betjeningsinstruksjoner G2445 Sikkerhedsinstruksjoner Personlige forhåndsregler og kvalifikasjoner Viktig informasjon for sikker bruk Installering, lagring, vedlikehold og fjerning Disse instruksjonene omfatter installasjon, Installering, lagring, vedlikehold og fjerning av drift, håndtering og vedlikehold av produkt, produkter skal kun utføres av personer som: innsatt/montert verktøy og utstyr.
  • Page 51 G2445 Sikkerhets- og betjeningsinstruksjoner Installasjon, drift og vedlikehold: Selv små prosjektiler kan føre til skade på øynene og resultere i blindhet. forhåndsregler Bruk alltid ansiktsbeskyttelse når du arbeider med, ► ADVARSEL Eksplosiver og eksploderende eller i nærheten av drift, reparasjon eller gasser, eksplosjonsfare vedlikehold av verktøyet eller verktøydelene...
  • Page 52 Sikkerhets- og betjeningsinstruksjoner G2445 eneansvar at vårt produkt (med type- og Sjekk lufttrykket: serienummer, se forsiden), samt i kombinasjon med • Produktet er utviklet for trykkluft på 6–7 bar = våre tilbehør, som denne erklæringen gjelder for, er 00–700 kPa = 87–102 psig i samsvar med de relevante standarder: •...
  • Page 53 G2445 Sikkerhets- og betjeningsinstruksjoner ADVARSEL Dersom man bruker feil verktøy, kan disse ødelegges og føre til alvorlig skade eller død Bruk verktøy med en maksimal driftshastighet ► som er høyere eller den samme som trykkluftssliperen Ikke bruk annet verktøy enn det som spesifiserer ►...
  • Page 54 Filteret ved luftinntaket rengjøres regelmessig for å hindre tilstopping, noe som medfører lavere kapasitet. Nyttig informasjon Du finner informasjon om alle Pro-produkter, ekstrautstyr, reservedeler, og publikasjoner på vår WEB-side! C Besøk på Internett: www.pro-powertools.com Atlas Copco Tools - 9836 3990 00...
  • Page 55: Käyttöohjeet

    G2445 Käyttöohjeet Turvaohjeet Henkilökohtaiset varotoimet ja vaatimukset Tärkeitä tietoja laitteen käyttämiseksi Asentaminen, varastoiminen, kunnossapito turvallisesti ja hävittäminen Näissä ohjeissa kerrotaan laitteen sekä Tämän laitteen saavat asentaa, varastoida, pitää siihen kiinnitettyjen työkalujen ja kunnossa ja hävittää vain henkilöt, jotka varusteiden asentamisesta, käyttämisestä ja •...
  • Page 56 Käyttöohjeet G2445 Asentaminen, käyttäminen ja VAROITUS Sinkoavat esineet kunnossapito: varotoimet Hiottaessa, sahattaessa, porattaessa ja muissa rakennustöissä syntyvät kipinät, lastut ja VAROITUS Räjähteet ja räjähtävät kaasut, pyöränkappaleet voivat aiheuttaa henkilövahinkoja räjähdysvaara singotessaan päin käyttäjää tai muita henkilöitä. Jos laite joutuu kosketuksiin räjähdysaineiden kanssa, Pienetkin kappaleet voivat vaurioittaa silmiä...
  • Page 57 G2445 Käyttöohjeet Kilvet ja tarrat Dosol-voitelulaite, jos laitteen käyttöjaksot jäävät lyhyiksi. Tässä koneessa on käyttöturvallisuuden kannalta Dosol-laitteen asetuksista on lisätietoja tärkeät turva- ja huoltotarrat sekä -kilvet. Tarrojen pääkuvastomme ilmansyöttölaitteista kertovassa ja kilpien on oltava aina luettavissa. Uusia tarroja ja osassa.
  • Page 58 Käyttöohjeet G2445 • Laitteen kuormittamaton nopeus on tarkistettava • Huomaa, että akselin ylityksen kasvattaminen joka päivä ja aina huoltamisen jälkeen. Tämä vähentää suurinta sallittua nopeutta. tarkistus on tehtävä hiomaosa irrotettuna. • Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että holkki on kiristetty oikein.
  • Page 59 ► Ilmanoton suodatin on puhdistettava säännöllisesti, hallintalaite. jotta lika ei tuki sitä, jolloin kapasiteetti heikkenee. Huolto Hyödyllistä tietoa Saat kaikenlaista tietoa Pro työkalutuotteista, Ruostesuojaus ja sisäosien lisävarusteista, varaosista ja julkaisuista omilta puhdistaminen verkkosivuiltamme!! Paineilman sisältämä vesi, pöly ja kulumisen myötä...
  • Page 60: Säkerhet Och Operatörsinstruktion

    Säkerhet och operatörsinstruktion G2445 Säkerhetsanvisningar Personliga förebyggande åtgärder och behörigheter Viktig information för säker användning Installation, lagring, underhåll och Dessa anvisningar avser installation, drift, bortskaffande hantering och underhåll av produkten, Installation, lagring, underhåll och bortskaffande av insatta/monterade verktyg och utrustning.
  • Page 61 G2445 Säkerhet och operatörsinstruktion Installation, drift och underhåll: VARNING Projektiler förebyggande åtgärder Vid sandning, sågning, slipning, borrning och andra konstruktionsaktiviteter kan gnistor, spånor, VARNING Explosiva ämnen och explosiva hjulfragment eller andra partiklar flyga iväg som gaser, explosionsrisk projektiler och orsaka kroppsskador om de träffar Om produkten kommer i kontakt med explosiva operatören eller andra personer.
  • Page 62 Säkerhet och operatörsinstruktion G2445 alltid vara läsbara. Nya skyltar och dekaler kan Anslutning för tryckluft beställas med hjälp av reservdelslistan. VARNING Tryckluft kan orsaka allvarliga WARNING personskador Stäng alltid av tilluften, töm slangen på lufttryck ► och koppla ur verktyget från tryckluften när det inte används, innan du utför några justeringar på...
  • Page 63 G2445 Säkerhet och operatörsinstruktion Denna kontroll ska göras utan att någon • Innan du startar maskinen: kontrollera att sliputrustning kopplats till maskinen. flänschucken är ordentligt åtdragen • Testkör varje ny monterad skiva på en säker plats under 30 sekunder. Använd en barriär (t.ex. under ett tungt arbetsbord) för att stoppa alla möjliga...
  • Page 64 Problemet kan lösas genom att smörja med olja C Logga in på www.pro-powertools.com (några droppar), köra maskinen under 5–10 sekunder och torka av överskottsoljan med en trasa. Gör detta före längre stopp.
  • Page 65: Инструкции По Эксплуатации И Технике Безопасности

    G2445 Инструкции по эксплуатации и технике безопасности Инструкции по технике ОПАСНОСТЬ Обозначают опасную ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, приведет к безопасности смерти или серьезному вреду здоро- вья. Информация для безопасного исполь- ПРЕДУПРЕЖДЕ- Обозначают опасную ситуацию, кото- зования НИЕ...
  • Page 66 Инструкции по эксплуатации и технике G2445 безопасности • Защитные очки с боковой защитой ных свойств. Ниже перечислены некоторые из таких веществ: • Защитные перчатки Кристаллический кварц, цемент и некоторые • Защитную обувь другие строительные материалы. Алкоголь, наркосодержащие и медикамен- Мышьяк и хром из химически обработанного...
  • Page 67 G2445 Инструкции по эксплуатации и технике безопасности це), к которому относится данный документ, со- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Воздействие вибра- ответствует стандартам: ции Вибрация может повредить нервные окончания EN 792-9 и нарушить кровяное снабжение кистей и рук. и следующим директивам: Повторяющиеся движения, неудобное положе- ►...
  • Page 68 Инструкции по эксплуатации и технике G2445 безопасности Подключение пневмомагистрали обслуживания. Она должна проверяться с от- соединенным шлифовальным оборудованием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сжатый воздух может причинить вред здоровью Всегда отключайте подачу воздуха, выпускайте ► сжатый воздух из шланга и отсоединяйте ин- струмент от линии подключения воздуха, если...
  • Page 69 G2445 Инструкции по эксплуатации и технике безопасности • Учитывайте, что увеличенный выступ хвосто- Будьте внимательны при проходе через незна- ► вика уменьшает допустимую скорость комое место, т.к. там возможно наличие неза- метных электрических или других применяе- • Перед запуском инструмента убедитесь, что...
  • Page 70 изводительности инструмента необходимо также часто проверять и очищать фильтр во входном канале. Полезные сведения На нашем веб-узле вы найдете всю необходимую информацию о продуктах, принадлежностях, запчастях Pro, а также опубликованные материалы! C Посетите веб-сайт www.pro-powertools.com Atlas Copco Tools - 9836 3990 00...
  • Page 71: Instrukcja Obsługi

    G2445 Instrukcja obsługi Instrukcje dotyczące Terminy opisujące zagrożenia bezpieczeństwa Terminy opisujące zagrożenia, mają następujące znaczenia: Ważne informacje dotyczące bezpieczne- NIEBEZPIECZEŃ- Opisuje niebezpieczną sytuację, która go użytkowania STWO powoduje śmierć lub poważne uszko- Instrukcje te dotyczą instalacji, obsługi, dzenia ciała. eksploatacji oraz konserwacji produktu oraz VÝSTRAHA...
  • Page 72 Instrukcja obsługi G2445 Osobiste wyposażenie ochronne musi spełniać wy- czas szlifowania, piłowania, wygładzania papierem magania odpowiednich przepisów dotyczących bez- ściernym, wiercenia i innych czynności wykonywa- pieczeństwa i ochrony zdrowia. nych podczas prac konstrukcyjnych, powodują raka, wady wrodzone i inne zaburzenia rozrodu. Niektóre Należy zawsze należy nosić...
  • Page 73 G2445 Instrukcja obsługi patrz pierwsza strona), również w połączeniu z na- VÝSTRAHA Zagrożenia wynikające z hałasu szymi akcesoriami, do których odnosi się niniejsza Wysokie natężenia hałasu mogą spowodować trwałą deklaracja, jest zgodny z normą(-ami): utratę słuchu. EN 792-9 Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie ►...
  • Page 74 Instrukcja obsługi G2445 Nigdy nie kieruj wylotu powietrza na siebie lub obsługi serwisowej. Kontrola powinna być wyko- ► kogokolwiek innego nywana bez osprzętu szlifierki VÝSTRAHA Niekontrolowane ruchy nieumo- cowanego węża, z którego wypływa powietrze mogą spowodować poważne obrażenia ciała Należy zawsze sprawdzać przewody elastyczne ►...
  • Page 75 G2445 Instrukcja obsługi • Mocowanie należy włożyć w uchwyt na głębokość wodzących elektryczności istnieje ryzyko wylądo- min. 10 mm wania elektrostatycznego • Podczas mocowania tarczy lub trzpieni należy Należy zawsze używać osobistego wyposażenia ► zredukować nadmierne wystawanie trzonka, ochronnego w sposób opisany w punkcie Osobiste wpychając go na całą...
  • Page 76 Filtr zgrubny na wlocie powietrza należy często czyścić, aby uniknąć zatkania przewodu i spadku wydajności. Przydatne informacje Na naszej stronie WWW można znaleźć wszelkie informacje dotyczące narzędzi firmy Pro, akcesoriów, części zamiennych! C Zaloguj się na stronie firmy www.pro-powertools.com Dane techniczne Emisja hałasu i wibracji...
  • Page 77: Návod Na Obsluhu

    G2445 Návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČIE Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá ak jej nezabránime, bude mať za následok smrť, alebo vážne následky. Dôležité informácie na bezpečné VÝSTRAHA Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá ak jej používanie nezabránime, može mať za následok smrť, Tieto pokyny sa týkajú...
  • Page 78 Návod na obsluhu G2445 Drogy, alkohol a lieky Zabráňte nadýchnutiu sa prachu a manipulácii s ► odpadom, ktorý vzniká počas pracovného procesu Drogy, alkohol a lieky môžu negatívne ovplyvniť a môže byť zdraviu škodlivý. úsudok a koncentráciu. Pri práci s materiálmi, ktoré uvoľňujú do ovzdušia ►...
  • Page 79 G2445 Návod na obsluhu Všeobecné informácie °C. Odporúča sa inštalácia sušiča vzduchu chladiaceho typu od spoločnosti Atlas Copco. Konštrukcia a funkcia • Používajte oddelený vzduchový filter typu FIL od spoločnosti Atlas Copco, ktorý odstráni častice Táto priama brúska je určená iba na používanie s väčšie ako 15 mikrometrov a viac ako 90 %...
  • Page 80 Návod na obsluhu G2445 Príprava pred použitím priamej brúsky • Používajte iba odporúčanú veľkosť a typ brúsnych materiálov. Správna funkcia priamej brúsky • Nepoužívajte brúsne nadstavce, ktoré sú VÝSTRAHA Príliš vysoké otáčky môžu vyštrbené, prasknuté alebo spadli na zem. spôsobiť vážny úraz alebo smrť...
  • Page 81 Užitočné informácie Ochrana pred koróziou a čistenie Na našej webovej stránke môžete nájsť veľa vnútorného priestoru informácií o produktoch Pro, príslušenstve, Voda v stlačenom vzduchu, prach a častice náhradných súčiastkach a zverejnených materiáloch! spôsobujúce opotrebovanie zapríčiňujú koróziu a C Prihláste sa na stránku zaseknutie lopatiek, ventilov atď.
  • Page 82 Návod na obsluhu G2445 Vibrácie (podľa ISO 8662) Zmeraná hodnota vibrácií <2.5 (temporary) Rozptyl v metóde a produkcii Vyhlásenie o emisii hluku a vibrácií Tieto uvádzané hodnoty boli získané pri laboratórnych skúškach v súlade s uvedenými normami a nie sú vhodné na použitie pri hodnotení...
  • Page 83: Provozní Pokyny

    Instalace, skladování, údržba a odstranění Instalaci, skladování, údržbu a odstranění výrobku • Návod udržujte na bezpečném místě pro smějí provádět jen osoby, které budoucí použití a zajistěte, aby k němu • jsou fyzicky schopné manipulovat s velkým, měl pracovník obsluhy snadný...
  • Page 84 žádné skryté elektrické obvody. Opakované pracovní pohyby, nepřirozené pozice ► VAROVÁNÍ Škodlivé účinky prachu a působení vibrací mohou být pro ruce a paže Některé druhy prachu, výfukových plynů a jiných škodlivé. Pokud se objeví strnulost, brnění, bolest materiálů přenášených vzduchem, které vznikají při nebo zbělání...
  • Page 85 Lennart Remnebäck, generální ředitel Kontrolujte tlak vzduchu: Podpis vystavitele • Provozní tlak stanovený pro tento výrobek je (e) 6-7 bar = 600-700 kPa = 87-102 psig. • Provozní tlak na vstupu do stroje nesmí během provozu stroje přesáhnout hodnotu 7 bar – 700 kPa –...
  • Page 86 Provozní pokyny G2445 • Volné otáčky stroje je zapotřebí kontrolovat každý dříku do upínacího pouzdra. (Řiďte se rovněž den a při každém provádění opravy/údržby. Tato doporučeními výrobce nástroje.) kontrola by měla být prováděna bez upevněných • Vezměte na vědomí, že delší vyčnívající část dříku brusných nástrojů.
  • Page 87 šestiměsíčních intervalech. V případě těžkého provozu nebo nesprávného chodu by měl být stroj Údržba častěji odstavován pro účely kontroly. Sítko v otvoru pro přívod vzduchu je třeba často Ochrana proti korozi a čištění vnitřních čistit, aby nedošlo k jeho ucpání a snížení kapacity. částí...
  • Page 88 Provozní pokyny G2445 Společnost Atlas Copco Tools AB není odpovědná za důsledky použití deklarovaných hodnot, místo hodnot odrážejících skutečnou expozici, v jednotlivých případech posouzení rizik na pracovišti, která nemůžeme nijak ovlivnit. Atlas Copco Tools - 9836 3990 00...
  • Page 89: Kezelési Utasítás

    G2445 Kezelési utasítás Biztonsági utasítások VESZÉLY Olyan veszélyes helyzetre utal, amelyet ha nem kerülünk el, az halált vagy komoly sérülést okozhat. Fontos információk a biztonságos FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyes helyzetre utal, amelyet használathoz ha nem kerülünk el, az halált vagy komoly Jelen utasítások a termék, a behelyezett-...
  • Page 90 Kezelési utasítás G2445 Kábítószerek, alkohol és gyógyszerek Az említett kémiai anyagoknak való kitettség ► csökkentésének érdekében, dolgozzon jól A kábítószerek, az alkohol és a gyógyszerek szellőztetett környezetben és használjon gyengíthetik ítélőképességét és összpontosító erejét. jóváhagyott biztonsági védőkészülékeket, mint FIGYELMEZTETÉS A lassú reagálás vagy például kifejezetten a mikroszkopikus részecskék...
  • Page 91 G2445 Kezelési utasítás Ha lehetőség van rá használjon rezgéscsillapított Üzembe helyezés ► szerszámokat. Levegőminőség Csökkentse a rezgéseknek való kitettségi időt. ► • Az optimális teljesítmény és maximális élettartam biztosítása érdekében ajánlott +2°C and +10°C közötti harmatpontú sűrített levegőt használni. Általános információk.
  • Page 92 Kezelési utasítás G2445 Használat Ne használjon a gyártó által meghatározott típustól ► eltérő tartozékokat (daraboló vágólapok és Tanulmányozza a Szervizelési utasítások részt is. marófejek nem használhatók). Lásd aKivitelezés és működés részt. A lyukcsiszoló előkészítése használatra • Kizárólag ajánlott méretű és típusú csiszolólapokat A lyukcsiszolóm megfelelő...
  • Page 93 G2445 Kezelési utasítás Karbantartás Rozsda elleni védelem és belső tisztítás A sűrítettlevegő-vezetékben található víz, a por és a kopási részecskék a forgószárnyak, szelepek, stb. beakadását okozhatja. Ez úgy oldható meg, hogy megkeni a gépet pár csepp olajjal, bekapcsolja 5-10 másodpercig, majd letörli egy anyagdarabbal a többletolajt.
  • Page 94 Kezelési utasítás G2445 Hasznos tudnivalók Weboldalunkon minden információt megtalál az Pro termékekről, kiegészítőkről, alkatrészekről és kiadványokról. C Bejelentkezés: www.pro-powertools.com Műszaki adatok Zaj- és rezgéskibocsátás Zaj (ISO 15744 szerint) dB(A) Mért hangnyomásszint (temporary) Meghatározott hangteljesítményszint Szórás a módszerben és termelésben Rezgés (ISO 8662 szerint) Mért rezgési érték...
  • Page 95: Spare Part List

    G2445 Spare part list Exploded views/tables Angle head Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit Housing 4112 1542 23 Ring 4112 1542 24 Bevel pinion 4112 1542 25 Bearing washer 4112 1542 26 Ball bearing 4112 1542 27...
  • Page 96 Spare part list G2445 Motor Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 4112 1542 35 Ball bearing 4112 1542 36 Bearing case 4112 1542 37 Cylinder lower plate 4112 1542 38 4112 1542 39 Rotor 4112 1542 40...
  • Page 97 G2445 Spare part list Accessories included Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit Open wrench 14 mm Open wrench 17 mm Signs and stickers Stickers WARNING WARNING WARNING WARNING Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit...
  • Page 100 Germany Denmark Portugal Brazil Atlas Copco Tools Central Europe Atlas Copco Tools Danmark Soc. Atlas Copco de portugal Lda Atlas Copco Industrial Technique GmbH Naverland 22 ACTA Division Customer Center Brazil Postfach 10 02 44 DK-2600 Glostrup Apartado 1029 Av. Santa Catarina 1352 D 45002 Essen Tel 43 23 70 00 2796-997 Linda-a-Velha...

Table of Contents