Makita 5704R Instruction Manual

Makita 5704R Instruction Manual

Circular saw
Hide thumbs Also See for 5704R:
Table of Contents
  • Allmänna Säkerhetsvarningar För Maskin
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Generelle Advarsler Angående Sikkerhet for Elektroverktøy
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Sähkötyökalujen Käyttöä Koskevat Varoitukset
  • Toimintojen Kuvaus
  • Vispārējie Mehanizēto Darbarīku Drošības Brīdinājumi
  • Funkciju Apraksts
  • Papildu Piederumi
  • Bendrieji Perspėjimai Darbui Su Elektriniais Įrankiais
  • Veikimo Aprašymas
  • Pasirenkami Priedai
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused
  • Funktsionaalne Kirjeldus
  • Tööriista Kasutamine
  • Valikulised Tarvikud
  • Технические Характеристики
  • Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Circular Saw
GB
Cirkelsåg
S
Sirkelsag
N
Pyörösaha
FIN
Diskzāģis
LV
Diskinis pjūklas
LT
Ketassaag
EE
Дисковая Пила
RUS
5704R
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 5704R

  • Page 1 Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Cirkelsåg BRUKSANVISNING Sirkelsag BRUKSANVISNING Pyörösaha KÄYTTÖOHJE Diskzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Diskinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Ketassaag KASUTUSJUHEND Дисковая Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5704R...
  • Page 2 005408 005409 001389 1 - 5mm 005410 005411 005412 005413 005415 005414 005416 005417 001145...
  • Page 3: Specifications

    For European countries only Sound power level (L ) : 96 dB (A) EC Declaration of Conformity Uncertainty (K) : 3 dB (A) Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Wear ear protection Circular Saw Model No./ Type: 5704R...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    000331 Blades that do not match the mounting hardware Yasushi Fukaya of the saw will run eccentrically, causing loss of Director control. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Never damaged incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt...
  • Page 5 Lower guard function 18. Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent.
  • Page 6 Additional safety warnings 28. Use extra caution when cutting damp wood, pressure treated lumber, or wood containing knots. Maintain smooth advancement of tool without decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips. 29. Do not attempt to remove cut material when blade is moving.
  • Page 7: Functional Description

    (0° - 45°). Secure at the front of the tool. the clamping screws tightly in front and back after making Use only the Makita wrench to install or remove the • the adjustment.
  • Page 8: Operation

    If you need any assistance for more details regarding follow your intended cut line, do not attempt to turn or these accessories, ask your local Makita Service Center. force the tool back to the cut line. Doing so may bind the...
  • Page 9 2006/42/EG finns tillgänglig från: användas för jämförandet av en maskin med en annan. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan • också användas i preliminär bedömning av...
  • Page 10: Allmänna Säkerhetsvarningar För Maskin

    Använd alltid en sågklinga med rätt storlek och Yasushi Fukaya form (diamant respektive rund) på styrhålen. Direktör Klingor som inte passar monteringsfästet i sågen löper Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium ojämnt, vilket ger en okontrollerbar sågning. Använd aldrig en klingbricka eller bult som på GEA010-1 något sätt...
  • Page 11 17. Tvinga aldrig sågen. Skjut sågen framåt med en hastighet som låter klingan såga utan att tappa fart. En såg som forceras ger ojämna skär, är svårare att styra och ökar risken för bakåtkast. Funktion för nedre skydd 18. Kontrollera att det nedre skyddet är stängt före varje sågning.
  • Page 12 Ytterligare säkerhetsvarningar 28. Var extra försiktig vid sågning i fuktigt, tryckbehandlat och kvistigt trä. Bibehåll mjuk rörelse framåt med maskinen, utan att klingans hastighet minskar, för att undvika överhettning av klingspetsarna. 29. Försök inte att ta bort sågat material medan klingan roterar.
  • Page 13 Anslutning av en dammsugare Fig.5 Fig.8 FÖRSIKTIGT! Anslut en dammsugare från Makita när du vill ha rent Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du • under sågningen. Skruva fast anslutningen på maskinen. kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till Anslut sedan slangen till dammsugaren på...
  • Page 14: Valfria Tillbehör

    över arbetsstyckets yta. Håll maskinen tillsatserna för de syften de är avsedda för. plant och fortsätt mjukt framåt tills sågningen är klar. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Hålla rak såglinje och för maskinen med jämn hastighet ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 15: Tekniske Data

    Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er ENG901-1 tilgjengelig fra: Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er • Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.
  • Page 16: Generelle Advarsler Angående Sikkerhet For Elektroverktøy

    Yasushi Fukaya Det må alltid brukes blader med riktig Direktør størrelse og form (diamant eller rund) på Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia akselhullet. Blader ikke passer monteringsmekanismen på sagen vil rotere med GEA010-1 kast, og bli umulige å...
  • Page 17 17. Bruk aldri makt på sagen. Skyv sagen fremover med en slik hastighet at bladet skjærer uten å miste fart. Hvis du bruker makt på sagen, ujevne snitt, dårligere nøyaktighet og muligheter for tilbakeslag. Nedre vernfunksjon 18. Sjekk at det nedre vernet er ordentlig lukket før du begynner å...
  • Page 18 Flere sikkerhetsadvarsler 28. Vær ekstra forsiktig ved skjæring i fuktig tre, trykkbehandlet tømmer eller tømmer med kvist. Unngå overoppheting av bladspissene ved å bevege bladet jevnt fremover uten reduksjon i bladhastigheten. 29. Ikke prøv å fjerne avskjært materiale når bladet beveger seg. Vent til bladet stopper før du fjerner avskjært materiale.Bladet fortsetter å...
  • Page 19 • vinkel for skråskjæring (0° - 45°). Sikre klemskruene godt opp foran på verktøyet. foran og bak når du er ferdig med å justere. Bruk bare Makita-nøkkelen til å montere eller fjerne • Sikting bladet. For å ta av bladet, må du trykke på spindellåsen så...
  • Page 20: Valgfritt Tilbehør

    Makitas autoriserte servicesentre, Hold verktøyet støtt. Verktøyet leveres med håndtak og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. både foran og bak. Bruk begge for å få best mulig tak på verktøyet. Hvis du holder sagen med begge hendene, VALGFRITT TILBEHØR...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    ENH101-17 Äänitehotaso (L ): 96 dB (A) Koskee vain Euroopan maita Virhemarginaali (K): 3 dB (A) VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Käytä kuulosuojaimia Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et) Koneen tunnistetiedot: ENG900-1 Pyörösaha Tärinä Mallinro/tyyppi: 5704R Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien on määritelty EN60745mukaan:...
  • Page 22: Sähkötyökalujen Käyttöä Koskevat Varoitukset

    Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat Jos on mahdollista, että työkalun terä osuu saatavissa seuraavasta osoitteesta: piilossa oleviin johtoihin tai laitteen omaan Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium virtajohtoon, pidä sahatessasi kiinni työkalusta sen eristetyistä tartuntapinnoista. Jos terä osuu 31.12.2013...
  • Page 23 17. Älä koskaan sahaa väkisin. Työnnä sahaa eteenpäin sellaisella nopeudella, että terä leikkaa hidastumatta. Sahan pakottaminen voi aiheuttaa epätasaista leikkausjälkeä, tarkkuuden vähenemistä ja mahdollisesti takapotkun. Alasuojuksen toiminta 18. Varmista alasuojuksen sulkeutuminen ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä sahaa, jos alasuojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu heti. Älä koskaan sido alasuojusta auki-asentoon.
  • Page 24 Turvallisuutta koskevia lisävaroituksia 28. Ole erityisen varovainen, jos sahaat kosteaa, painekyllästettyä tai oksaista puuta. Vältä terän ylikuumenemista säätämällä terän nopeus sellaiseksi, että sahaus etenee sujuvasti terän nopeuden hidastumatta. 29. Älä yritä irrottaa sahattua kappaletta terän vielä pyöriessä. Odota, kunnes terä pysähtyy, ennen kuin tartut sahattuun kappaleeseen.Terä...
  • Page 25: Toimintojen Kuvaus

    Jos haluat tehdä sahaustyön siististi, kytke sahaan ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan. Makita-pölynimuri. Kiinnitä liitoskappale sahaan ruuveilla. Laitteessa on lukituksen vapautuspainike, joka estää Kytke sitten pölynimurin letku liitoskappaleeseen kuvan liipaisinkytkimen painamisen vahingossa. Käynnistä...
  • Page 26 TYÖSKENTELY Irrota hiiliharjat kannet ruuvitaltalla. Poista kuluneet hiiliharjat, aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä hiiliharjojen kansi paikalleen. HUOMIO: Kuva12 Työnnä sahaa kevyesti suoraan eteenpäin. Sahan • Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN pakottaminen tai vääntäminen johtaa moottorin säilyttämiseksi korjaukset sekä muut huoltotoimet ja ylikuumenemiseen ja voi aiheuttaa vaarallisen säädöt on jätettävä...
  • Page 27 Skaņas jaudas līmenis (L ): 96 dB (A) Tikai Eiropas valstīm Neskaidrība (K) : 3 dB (A) EK Atbilstības deklarācija Lietojiet ausu aizsargus Makita paziņo, ka šāds instruments(-i): Instrumenta nosaukums: ENG900-1 Diskzāģis Vibrācija Modeļa Nr./veids: 5704R Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) Atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām:...
  • Page 28: Vispārējie Mehanizēto Darbarīku Drošības Brīdinājumi

    Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: Veicot darbību, kuras laikā griezējinstruments var Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija pieskarties slēptam vadam vai savam vadam, mehanizēto darbarīku turiet tikai aiz izolētām 31.12.2013 virsmām. Saskare ar vadu zem sprieguma var nodot spriegumu mehanizētā darbarīka metāla daļām, un operators var saņemt elektriskās strāvas triecienu.
  • Page 29 17. Nekad nespiediet zāģi. Virziet zāģi uz priekšu tādā ātrumā, lai asmens zāģētu bez palēnināšanās. Ja spēcīgi spiedīsiet zāģi, zāģējumi būs nevienmērīgi, neprecīzi un radīsies atsitiena risks. Apakšējā aizsarga funkcionēšana 18. Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet apakšējo aizsargu, vai tas kārtīgi aizveras. Nelietojiet zāģi, ja apakšējais aizsargs nevirzās brīvi nekavējoties...
  • Page 30 Papildu drošības brīdinājumi 28. Ievērojiet sevišķu piesardzību, zāģējot mitru koksni, ar spiedienu apstrādātu zāģmateriālu vai zarus. Noregulējiet zāģēšanas ātrumu tā, lai darbarīks vienmērīgi palielinātu ātrumu, nesamazinot asmens ātrumu un nepieļaujot asmens malu pārkaršanu. 29. Neņemiet nost sagriezto materiālu, kamēr asmens griežas. Pirms sazāģētā materiāla satveršanas pagaidiet, kamēr...
  • Page 31: Funkciju Apraksts

    • Ja zāģējot vēlaties saglabāt tīrību, darbarīkam pievienojiet pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un Makita putekļu sūcēju. Ar skrūvēm pie darbarīka pieskrūvējiet atgriežas izslēgtā stāvoklī, kad tiek atlaista. savienojumu. Tad pie savienojuma pievienojiet putekļu Lai nepieļautu slēdža mēlītes nejaušu pavilkšanu, darbarīks sūcēja šļūteni, kā...
  • Page 32: Papildu Piederumi

    Atlaidiet slēdzi, nogaidiet, kamēr asmens Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija pārstāj darboties, tad izņemiet darbarīku no zāģējuma. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Uzstādiet to uz jaunas zāģējuma līnijas un sāciet zāģēt apkopes centrā. vēlreiz. Centieties izvairīties no tādas zāģa pozīcijas, kad Zāģa asmeņi...
  • Page 33 ): 96 dB (A) ENH101-17 Paklaida (K) : 3 dB (A) Tik Europos šalims Dėvėkite ausų apsaugas ES atitikties deklaracija Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis ENG900-1 įrenginys (-iai): Vibracija Mechanizmo paskirtis: Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) Diskinis pjūklas nustatyta pagal EN60745: Modelio Nr./ tipas: 5704R...
  • Page 34: Bendrieji Perspėjimai Darbui Su Elektriniais Įrankiais

    Techninį dokumentą pagal 2006/42/EB galima gauti iš: Laikykite elektrinį įrankį tik už izoliuotų Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Belgija) paviršių, jei pjovimo įrankis gali paliesti nematomus laidus. Prisilietus prie „gyvo“ laido 31.12.2013 arba paties įrankio laido, įtampa bus perduota neizoliuotoms metalinėms elektrinio įrankio dalims...
  • Page 35 sumažėjimas ir atatranka. Apatinio apsaugos įtaiso veikimas 18. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar apatinis apsauginis įtaisas tinkamai užsidaro. Nenaudokite pjūklo, jei apatinis apsauginis įtaisas nejuda laisvai ir neužsidaro iš karto. Jokiu būdu neįtvirtinkite nepririškite apatinio apsauginio įtaiso atviroje padėtyje. Jei pjūklas netyčia išmetamas, apatinis apsauginis įtaisas gali sulinkti.
  • Page 36 27. Nedirbkite pjūklu, jei raižymo peilis sulinkęs. Net ir smulki triktis gali sulėtinti apsauginio įtaiso užsidarymo greitį. Papildomi įspėjimai dėl saugos 28. Būkite ypač budrūs, kai pjaunate drėgną medieną, suslėgtus rąstus ar medį su šakomis. Vienodu greičiu stumkite įrankį pirmyn, nemažindami pjūklo greičio, kad neperkaistų...
  • Page 37: Veikimo Aprašymas

    Norėdami atlikti švarią pjovimo operaciją, prie šio įrankio Prieš jungdami įrenginį visada patikrinkite, ar jungiklis • prijunkite „MAKITA" dulkių siurblį. Varžtais prie įrankio gerai įsijungia, o atleistas grįžta į padėtį OFF (išjungta). prisukite jungtį. Tuomet prie jungties prijunkite dulkių Kad svirtinis jungiklis nebūtų atsitiktinai nuspaustas, yra siurblio žarną, kaip parodyta piešinyje.
  • Page 38: Pasirenkami Priedai

    Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, atsirasti pavojinga atatranka, kuri kelia pavojų apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą sunkiai susižeisti. turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros Tvirtai laikykite įrankį. Įrankyje įrengta priekinė ir galinė centras; reikia...
  • Page 39: Tehnilised Andmed

    EN60745 Määramatus (K) : 1,5 m/s Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, ENG901-1 on saadaval ettevõttes: Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus • Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega.
  • Page 40: Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused

    Yasushi Fukaya liikuma ekstsentriliselt, põhjustades kontrolli kaotuse. Direktor Ärge kunagi kasutage kahjustatud või ebaõigeid Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia lõiketera seibe või polti. Optimaalse töövõime ja tööohutuse tagamiseks on lõiketera seibid ja polt GEA010-1 spetsiaalselt välja töötatud teie sae jaoks.
  • Page 41 17. Ärge kunagi kasutage sae suhtes jõudu. Lükake saagi ettepoole kiirusega, nii et tera lõikab kiirust vähendamata. Jõu kasutamine võib põhjustada lõigete ebatasasuse, täpsuse kaotuse ja võimaliku tagasilöögi. Alumise piirde funktsioneerimine 18. Enne igakordset kasutamist kontrollige alumise piirde õiget sulgemist. Ärge käivitage saagi, mille alumine piire ei liigu vabalt ja ei sulgu kohe.
  • Page 42 26. Et lõhestusnuga toimiks, peab see olema 32. Enne tööriista maha asetamist pärast haardunud töödeldava detailiga. Lõhestusnuga lõikamise lõpetamist veenduge, et alumine ei ole tõhus vahend tagasilöögi vältimiseks piire suletud lõiketera täielikult lühikeste lõigete puhul. seiskunud. 27. Ärge töötage saega, mille lõhestusnuga on 33.
  • Page 43: Funktsionaalne Kirjeldus

    HOIATUS: Kui soovite puhtamalt lõigata, ühendage tööriista külge Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku • Makita tolmuimeja. Paigaldage liitmik kruvide abil ühendamist, lüliti päästik funktsioneerib tööriista külge. Seejärel ühendage tolmuimeja voolik nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi liitmikuga, nagu joonisel näidatud. väljalülitatud asendisse.
  • Page 44: Tööriista Kasutamine

    üle ja tekib ohtlik tagasilöök, mis võib lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati põhjustada tõsiseid vigastusi. tuleb kasutada Makita varuosi. Hoidke tööriista kindlalt käes. Tööriistal on nii eesmine kui tagumine käepide.
  • Page 45: Технические Характеристики

    11-1. Ограничительная метка шестигранник (для регулировки шестигранний 12-1. Колпачок держателя щетки расклинивающего ножа) 7-2. Наружный фланец 12-2. Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 5704R Диаметр полотна 190 мм при 90° 66 мм Максимальная глубина резки при 45° 46 мм Число оборотов без нагрузки (мин...
  • Page 46: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    со следующим стандартом или нормативными документами: EN60745 Технический файл в соответствии с документом 2006/42/EC доступен по адресу: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 31.12.2013 Типичная иллюстрация правильного размещения рук, фиксации распиливаемой детали и прокладки шнура 000331 питания (если используется). Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) 000157 Директор...
  • Page 47 приведет к тому, что инструмент начнет быстро двигаться в сторону оператора. − если пила была изогнута или неправильно ориентирована в распиле, зубья на задней стороне пилы могут цепляться за верхнюю поверхность распиливаемой древесины, что приведет к выскакиванию пилы из пропила и ее движению...
  • Page 48 ограждение в открытом положении каким бы то 26. Чтобы раскалывающий нож работал, он ни было способом. При случайном падении пилы должен контактировать с рабочим ограждение может согнуться. Поднимите нижнее изделием. Раскалывающий нож ограждение при помощи ручки подъема и убедитесь неэффективен для предотвращения отдачи в...
  • Page 49: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ 32. Перед размещением пилы после завершения распила, убедитесь, что ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ нижнее ограждение закрылось, и что пила полностью прекратила вращаться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 33. Никогда не пытайтесь пилить при помощи перевернутой циркулярной пилы, зажатой Перед проведением регулировки или проверки • в тисках. Это...
  • Page 50 Если Вы хотите обеспечить чистоту при Отпустите триггерный переключатель для остановки. распиливании, подключите к Вашему инструменту пылесос Makita. Установите патрубок на инструмент с МОНТАЖ помощью винтов. Затем подключите шланг пылесоса к патрубку, как показано на рисунке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед проведением...
  • Page 51: Дополнительные Аксессуары

    оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других...
  • Page 52 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884378E982...

Table of Contents