Stihl FS 131 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for FS 131:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL FS 131, 131 R
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS 131 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl FS 131

  • Page 1 STIHL FS 131, 131 R Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 54 Manual de instrucciones 55 - 114...
  • Page 3: Table Of Contents

    For further information you Fitting the Carrying Ring can go to www.stihlusa.com. Trademarks Mounting the deflector Contact your STIHL dealer or the STIHL Mounting the Cutting Attachment distributor for your area if you do not Fuel understand any of the instructions in this Fueling manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    A description of a step or procedure that described in this manual, please contact machine. refers directly to an illustration may your STIHL dealer or the STIHL contain item numbers that appear in the Fuel tank for gasoline distributor for your area for assistance.
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and FS models may be used as either a WARNING warnings apply to the use of all STIHL trimmer or a brushcutter – therefore, the The use of this machine may be trimmers / brushcutters. Different power tool is referred in this manual as a hazardous.
  • Page 6 All factors which contribute to WARNING involves whitefinger disease are not known, but cold weather, smoking and diseases or The ignition system of the STIHL unit 1. the operator physical conditions that affect blood produces an electromagnetic field of a 2. the power tool vessels and blood transport, as well as very low intensity.
  • Page 7 STIHL for operate your power tool and metal blades. Heavy- use with the specific STIHL model are unless wearing goggles duty, nonslip gloves authorized. Although certain or properly fitted protec -...
  • Page 8 See also the "Fueling" chapter in your vapor and fumes, remove the fuel filler Your STIHL power tool uses an oil- Instruction Manual for additional cap on your power tool carefully so as to gasoline mixture for fuel (see the information.
  • Page 9 Do not attach any cutting attachment to a unit without proper installation of all required parts. Failure to use the proper parts may cause the blade or head to fly off and seriously injure the operator or bystanders. FS 131, FS 131 R...
  • Page 10 If you cannot set the correct idle speed, and allow the engine to slow down to Arrows on the deflector (A) and limit have your STIHL dealer check your idle. stop (B) (as seen from the underside) power tool and make proper...
  • Page 11 - particular those with a smaller particle ment with your hand or size, may cause respiratory or other any other part of your illnesses. Control dust at the source body. FS 131, FS 131 R...
  • Page 12 If the blade or head continues throttle trigger is released attachment and property to loosen, see your STIHL dealer. Never (flywheel effect.) (e.g. parked vehicles, use a trimmer / brushcutter with a loose windows).
  • Page 13 To reduce the risk of fire or burn mowing heads. STIHL recommends use of the nylon line injury, do not continue work with a heads for such jobs. In addition, be alert damaged or improperly mounted...
  • Page 14 PolyCut produces a better cut if there blade on an FS model for which it is not are no plants along the edge of the lawn. authorized. Sharpening is not necessary, and worn polymer blades are easily replaced. FS 131, FS 131 R...
  • Page 15 Install a new mowing head. FS 131, FS 131 R...
  • Page 16 When a trimmer / brushcutter with a circular saw blade is used to cut down small trees, STIHL recommends that the standard deflector be removed and FS 131, FS 131 R...
  • Page 17 WARNING properly or if nonapproved replacement possible kickout (described above and parts were used, STIHL may deny The risk of kickout is highest when briefly again below). coverage. cutting in the darker shaded area. To...
  • Page 18 The owner/operator of this product is responsible for properly maintaining the spark arrester. Other states or governmental entities/agencies, such as the U.S. Forest Service, may have similar requirements. Contact your local FS 131, FS 131 R...
  • Page 19: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness Cutting Attachment Deflector, Limit Stop Handle Shoulder Strap/Harness FS 131, FS 131 R...
  • Page 20 STIHL DuroCut 20-2 Harness 10 STIHL PolyCut 20-3 Metal cutting attachments 25 Shoulder strap may be used 11 Grass cutting blade 230-4 26 Shoulder strap must be used (230 mm dia.) 27 Full harness may be used FS 131, FS 131 R...
  • Page 21: Approved Power Tool Attachments

    Hold the lower clamp (1) and upper clamp (2) firmly together. Release the wing screw (3) – the clamps are loose once the wing screw has been released. They are pushed apart by the two springs (4 and 5). FS 131, FS 131 R...
  • Page 22 – check distance A again. Fitting the Throttle Cable Tighten down the wing screw firmly. NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 131, FS 131 R...
  • Page 23: Mounting The Loop Handle

    (2) as far as stop. Working position Go to "Securing the Loop Handle". Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar clockwise. FS 131, FS 131 R...
  • Page 24: Adjusting The Throttle Cable

    If no Go to "Securing the Loop Handle". barrier bar is fitted – lock the nuts if necessary. The sleeve (9) (not fitted on all models) must be between the loop handle and the control handle. FS 131, FS 131 R...
  • Page 25: Fitting The Carrying Ring

    Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. Insert the stop pin into the hole in the skirt and use it to push the skirt to the left. Pull the skirt off the deflector. FS 131, FS 131 R...
  • Page 26: Mounting The Cutting Attachment

    Position the limit stop (6) on the gearbox flange. Insert the screws (7) and tighten Only mowing heads may be used which them down firmly. mount directly to the shaft (2). FS 131, FS 131 R...
  • Page 27 WARNING NOTICE Risk of injury from thrown objects and Remove the tool used to block the shaft. contact with the cutting attachment. Use a deflector that matches the cutting attachment – see "Mounting the Deflector". FS 131, FS 131 R...
  • Page 28 Place the mowing head on the thrust plate (2). Mount only one metal cutting attachment. WARNING Collar (see arrows) must engage the mowing head's mounting hole. FS 131, FS 131 R...
  • Page 29: Fuel

    Remove the tool used to block the shaft. This engine is certified to operate on Removing the Metal Cutting Attachment unleaded gasoline and the STIHL two- stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Your engine requires a mixture of high-...
  • Page 30 To ensure the maximum performance of ratio. your STIHL engine, use a high quality 2- STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra cycle engine oil, such as STIHL 2-cycle two-stroke engine oil suited for high engine oils.
  • Page 31: Fueling

    Stop using the power tool escape slowly. and take it to your authorized STIHL WARNING dealer for repair or replacement. Use the proper seasonal gasoline blend, Never remove the cap by turning it i.e., winter blend in winter, summer...
  • Page 32: Fitting The Harness

    Adjust the length of the strap so that used. the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. Proceed as follows until the conditions specified under "Floating positions" Balance the machine – see have been met: "Balancing the Machine". FS 131, FS 131 R...
  • Page 33: Starting / Stopping The Engine

    Mowing tools (A) such as mowing heads, grass cutting blades and brush knives Press down the bar on the carabiner (1) and pull the carrying should just touch the ground. ring (2) out of the carabiner. FS 131, FS 131 R...
  • Page 34 – do not touch the throttle trigger or lockout lever – your thumb should be under the fan housing. NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube. FS 131, FS 131 R...
  • Page 35 Move the choke knob to F and the engine is idling – see “Adjusting the continue cranking until the engine Carburetor”. runs. Your machine is now ready for operation. FS 131, FS 131 R...
  • Page 36: Transporting The Unit

    The type of transport guard depends on engine temperature. the metal cutting attachment supplied Now start the engine. with the machine. Transport guards are available as special accessories. 230 mm Grass Cutting Blades 250 mm Brush Knives FS 131, FS 131 R...
  • Page 37 Fit transport guard on saw blade from below, making sure the limit stop is properly seated in the Disconnect wire rod from the recess. transport guard. Swing wire rod into position. Hook wire rod to the transport guard. FS 131, FS 131 R...
  • Page 38: Operating Instructions

    For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". Install the filter element (3) in the filter housing and fit the cover. Insert the screws (1) and tighten them down firmly. FS 131, FS 131 R...
  • Page 39: Adjusting The Carburetor

    1/2 to 3/4 turn in the same direction. WARNING If the cutting attachment continues to run when the engine is idling, have your machine checked and repaired by your servicing dealer. FS 131, FS 131 R...
  • Page 40 – use only spark plugs authorized by dirty air filter, – STIHL. Always press the spark plug boot (1) snugly onto the spark plug unfavorable running conditions, e.g. – terminal (2). operating at part load.
  • Page 41: Engine Running Behavior

    If no grease can be seen on the inhibitor. inside of the screw plug (1): Screw Thoroughly clean the machine – pay the tube (2) of STIHL gear lubricant special attention to the cylinder fins (special accessory) into the filler and air filter.
  • Page 42: Sharpening Metal Cutting Blades

    Resharpen with a grinder or have balanced as necessary – STIHL the work done by a dealer – STIHL recommends a STIHL servicing recommends a STIHL servicing dealer.
  • Page 43 PolyCut in place of the cutting blades. blades. Remove the mowing head. Replace blades as shown in the illustrated instructions. Mount the mowing head on the machine. FS 131, FS 131 R...
  • Page 44: Maintenance And Care

    Have cleaned by servicing dealer If power is low or cranking effort very high, have valve clearance checked Valve clearance and, if necessary, adjusted by servicing dealer Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace FS 131, FS 131 R...
  • Page 45 Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Only if there is a noticeable loss of engine power FS 131, FS 131 R...
  • Page 46: Main Parts

    11 Bike Handle 12 Handle Support 13 Wing Screw 14 Throttle Cable Retainer 15 Carrying Ring 16 Choke Knob 17 Air Filter Cover 18 Fuel Tank 19 Loop Handle 20 Barrier Bar 21 Drive Tube Serial Number FS 131, FS 131 R...
  • Page 47 10 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated. 11 Bike Handle For easy control of the machine with both hands during cutting work. 12 Handle Support Connects the shaft and bike handle. FS 131, FS 131 R...
  • Page 48 English Drive Tube Mowing Head Deflector for Mowing Heads only Line Limiting Blade Deflector for all Mowing Tools Skirt for Mowing Heads Metal Mowing Tool Circular Saw Blade Limit Stop for Circular Saw Blade only FS 131, FS 131 R...
  • Page 49: Specifications

    43 mm (1.69 in) Circular Saw Blade Stroke: 25 mm (0.98 in) Cutting attachment made of metal Engine power to ISO 1.4 kW (1.9 bhp) for cutting wood. 8893: at 8,500 rpm Idle speed: 2,800 rpm FS 131, FS 131 R...
  • Page 50: Maintenance And Repairs

    Users of this unit should carry out only attachment): 7,150 rpm Spark arresting screen in muffler the maintenance operations described Valve clearance in this manual. STIHL recommends that Inlet valve: 0.10 mm other repair work be performed only by (0.004 in) authorized STIHL servicing dealers Exhaust valve: 0.10 mm...
  • Page 51: Disposal

    STIHL dealer or by calling 1997 and later model year small off-road STIHL products must not be thrown in 1 - 800 - GO - STIHL (1 - 800 - 467 - 8445). equipment engines must be designed, the garbage can. Take the product,...
  • Page 52 Product registration is recommended, that an emissions warranted part is warranty coverage if your small off-road so that STIHL has a means to contact defective. equipment engine or a part has failed you if there ever is a need to...
  • Page 53: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    Where to make a Claim for Warranty Service Where a warrantable condition exists, STIHL Incorporated will repair your Bring the product to any authorized small off-road equipment engine at no STIHL servicing dealer. cost to you including diagnosis, parts and labor. FS 131, FS 131 R...
  • Page 54 Any such part repaired or STIHL Incorporated at no cost to the maintenance or unapproved replaced under warranty must be owner.
  • Page 55: Trademarks

    6. The owner must not be charged for Service diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part Bring the STIHL product to any is in fact defective, provided that authorized STIHL servicing dealer. such diagnostic work is performed at a warranty station.
  • Page 56 This listing of trademarks is subject to Some of STIHL’s Common Law change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Page 57 Incorporated sobre el control de Comuníquese con su representante de emisiones de gases de escape y Montaje del accesorio de corte STIHL o el distribuidor de STIHL para su emisiones por evaporación para el Combustible zona si no se entiende alguna de las...
  • Page 58: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Según el modelo, los pictogramas Se usa una viñeta para denotar un Como resultado de ello, periódicamente...
  • Page 59: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    FS. en la misma. La palabra "orilladora" se Pida a su concesionario STIHL que le usa para identificar una unidad FS ADVERTENCIA enseñe el manejo de la herramienta equipada con un cabezal de hilo de nilón No debe usarse para ningún otro...
  • Page 60 Use guantes y mantenga las manos – utilizar esta máquina. uso de todas las orilladoras / cortadoras abrigadas. de matorrales de STIHL. Los distintos Mantenga el sistema AV en buen – modelos pueden contar con piezas y ADVERTENCIA estado. Una herramienta controles diferentes.
  • Page 61 Los piezas en movimiento de la máquina. usuarios constantes y Sujétese el pelo de modo que quede regulares deben some - sobre los hombros. terse con frecuencia a un examen o control auditivo. FS 131, FS 131 R...
  • Page 62 STIHL. Si bien es posible conectar a la y el accesorio de corte detrás de usted. herramienta motorizada de STIHL ciertos accesorios no autorizados, su ADVERTENCIA uso puede ser, en la práctica,...
  • Page 63 Para reducir el combustible sin que el operador se haya riesgo de derrames e despojado de la misma. incendio, apriete la tapa de llenado de combusti - ble a mano tan firmemente como sea posible. FS 131, FS 131 R...
  • Page 64 ADVERTENCIA combustible, provocando un incendio. No maneje nunca una herramienta motorizada que esté dañada, mal ajustada o mantenida o que no fue armada completa y debidamente. FS 131, FS 131 R...
  • Page 65 Para las instrucciones específicas de firmemente con ambas manos en los causadas por la pérdida de control, no arranque, vea la sección mangos. intente arrancar el motor de la correspondiente en el manual del herramienta "por lanzamiento". FS 131, FS 131 R...
  • Page 66 Coloque su mano izquierda en el mango causadas por la pérdida del control, tórico y la derecha en el mango de nunca trabaje sobre una escalera o control, aun si usted es zurdo. cualquier otra superficie de soporte FS 131, FS 131 R...
  • Page 67 Aun si se mantiene una distancia mínima de 15 metros, esto no FS 131, FS 131 R...
  • Page 68 ADVERTENCIA herramienta motorizada o daños a la el accesorio y revise la cuchilla o el cuchilla. Para ese tipo de trabajo, STIHL Para reducir el riesgo de la rotación cabezal en busca de grietas, desgaste y recomienda el uso de cabezas con hilo inesperada del accesorio de corte y la daños.
  • Page 69 "Montaje del accesorio del calor del silenciador y no necesitará de corte" en su manual de instrucciones. servicio ni mantenimiento. Si el rendimiento de su máquina comienza a FS 131, FS 131 R...
  • Page 70 Uso de las cabezas segadoras Sin embargo, la cabeza PolyCut de No use con un hilo de segado más largo STIHL con cuchilla de polímero produce que el deseado. Con un deflector un mejor corte si no hay plantas a lo debidamente instalado, la cuchilla largo de la orilla del césped.
  • Page 71 Los dos tipos de cuchillas para cortar a personas en su proximidad. Para pasto deben ser afiladas al desgastarse reducir el riesgo, es necesario extremar sus filos o bordes cortantes. FS 131, FS 131 R...
  • Page 72 "expulsión" (disparo de la cuchillas oportunamente de la manera periódicamente (cuando ha perdido su cuchilla). especificada – los dientes desafilados filo de modo apreciable). pueden hacer que la cuchilla se agriete o se rompa. FS 131, FS 131 R...
  • Page 73 El uso recomienda aplicar la sierra circular por de la cuchilla, utilice una sierra circular de piezas no fabricadas por STIHL el lado derecho del árbol, usando la solamente en una orilladora / cortadora puede causar lesiones graves o...
  • Page 74 FS 131, FS 131 R...
  • Page 75: Combinaciones Aprobadas De Accesorio De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    / EE.UU Combinaciones aprobadas de accesorio de corte, deflector, mango y arnés FS 131, FS 131 R...
  • Page 76 / EE.UU Accesorio de corte Deflector, límite de tope Mango Correa para el hombro/arnés FS 131, FS 131 R...
  • Page 77 STIHL DuroCut 20-2 tipo bicicleta. Mangos 10 STIHL PolyCut 20-3 No utilice cuchillas de plástico rígidas con esta máquina. 21 Mango tórico 22 Mango tórico con 23 barra de defensa FS 131, FS 131 R...
  • Page 78: Accesorios Aprobados Para Herramientas Motorizadas

    Sujete firmemente la abrazadera inferior (1) y la abrazadera superior (2). Suelte el tornillo mariposa (3) – Las abrazaderas están sueltas cuando el tornillo mariposa está suelto. Los resortes (4 y 5) las separan. FS 131, FS 131 R...
  • Page 79 Instalación del cable del acelerador Apriete el tornillo mariposa firmemente. INDICACIÓN No tuerza el cable del acelerador ni forme curvas agudas al colocar el mismo – asegúrese de que el gatillo de aceleración se mueva libremente. FS 131, FS 131 R...
  • Page 80: Montaje Del Mango Tórico

    Posición de trabajo defensa (2) hasta donde topen. Invierta la secuencia descrita arriba Prosiga a "Fijación del mango para girar los mangos hacia arriba y tórico". girar el manillar en sentido horario. FS 131, FS 131 R...
  • Page 81: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Prosiga a "Fijación del mango tuercas de ser necesario. tórico". El manguito (9) (no se usa en todos los modelos) debe estar entre el mango tórico y el mango de control. FS 131, FS 131 R...
  • Page 82: Montaje De La Argolla De Transporte

    Alinee la argolla de transporte Apriete el tornillo firmemente. Inserte el pasador de tope en el agujero de la faldilla y usarlo para empujar la faldilla hasta izquierda. Quite la faldilla del deflector. FS 131, FS 131 R...
  • Page 83: Montaje Del Accesorio De Corte

    Se pueden montar cabezas segadoras y tope limitador (6) cuando se usa una accesorios de corte metálicos. sierra circular. Coloque el tope limitador (6) en la brida de la caja de engranajes. Inserte los tornillos (7) y apriételos bien firmes. FS 131, FS 131 R...
  • Page 84 (roscas izquierdas). Atornille la cabeza segadora (3) en Quite la placa de refuerzo (4) del eje sentido contrahorario en el eje (4) (5). No retire la placa de empuje (6). hasta donde tope. FS 131, FS 131 R...
  • Page 85 (lado convexo hacia arriba) sobre el metálico. eje (1) hasta que se coloque contra la base. Bloquee el eje. Utilice la llave combinada (5) para atornillar la tuerca de montaje (4) en el eje de salida y apriétela firmemente. FS 131, FS 131 R...
  • Page 86 ADVERTENCIA Existe el riesgo de lesionarse si el accesorio de corte se afloja. Si la tuerca de montaje está demasiado floja, instale una nueva. FS 131, FS 131 R...
  • Page 87: Combustible

    El contenido de etanol en la gasolina uso del aceite para motor de 2 tiempos Combustible afecta el régimen del motor – podría STIHL Ultra o un aceite para motor de 2 resultar necesario reajustar el tiempos de alta calidad equivalente. carburador si se utilizan combustibles Este motor está...
  • Page 88: Llenado De Combustible

    Preparaciones STIHL MotoMix se mezcla con aceite STIHL HP Ultra para motores de dos tiempos para motores de alto rendimiento. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol para mayor información Duración de la mezcla de combustible Si no está...
  • Page 89 Retire la tapa de llenado de combustible. FS 131, FS 131 R...
  • Page 90: Uso De La Correa Para Hombro

    Proceda de la manera indicada hasta que se satisfagan las condiciones Equilibre la máquina – vea especificadas bajo "Posiciones de "Equilibrado de la máquina". flotación": FS 131, FS 131 R...
  • Page 91 (2) del mosquetón. (1). Deje que la unidad cuelgue libre. Verifique la posición resultante: Posiciones equilibradas Las herramientas de segado (A), tales como las cabezas segadoras, cuchillas para cortar pasto y las cuchillas para matorrales FS 131, FS 131 R...
  • Page 92: Arranque / Parada Del Motor

    – vea "Funcionamiento ha estado en marcha, pero todavía del interruptor de parada y sistema se encuentra frío. de encendido". La perilla del estrangulador debe engranar en posición. FS 131, FS 131 R...
  • Page 93 – no toque el Su máquina está lista para trabajar. gatillo de aceleración ni la palanca de interbloqueo – el dedo pulgar debe estar debajo de la caja del ventilador. FS 131, FS 131 R...
  • Page 94: Traslado De La Unidad

    Verifique que el casquillo de la bujía esté correctamente conectado. Repita el procedimiento de arranque. El motor está "ahogado" Mueva la perilla del estrangulador a F y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. FS 131, FS 131 R...
  • Page 95 / EE.UU Sierras circulares Cuchillas para cortar matorrales de 250 Desconecte la varilla de alambre del protector de transporte. FS 131, FS 131 R...
  • Page 96: Instrucciones Para El Uso

    Vacíe el tanque de combustible y Conecte la varilla de alambre al guarde la máquina en un lugar seco, protector de transporte. alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los FS 131, FS 131 R...
  • Page 97: Sustitución Del Filtro De Aire

    1/2 a 3/4 de Instale el elemento del filtro (3) en la vuelta adicional en el mismo caja del filtro y coloque la cubierta. sentido. Inserte los tornillos (1) y apriételos bien firmes. FS 131, FS 131 R...
  • Page 98: Chispero En El Silenciador

    Vuelva a instalar el chispero (5). Inserte el tornillo (4) y apriételo bien firme. Quite la cubierta (1). Extraiga el casquillo de la bujía (2). Destornille la bujía (3). FS 131, FS 131 R...
  • Page 99 Esto podría causar lesiones personales graves o daños graves a la propiedad. Use únicamente bujías de tipo resistor con bornes sólidos, sin roscas. FS 131, FS 131 R...
  • Page 100: Funcionamiento Del Motor

    INDICACIÓN niños y de otras personas no autorizadas. No llene completamente con grasa la caja de engranajes. Desenrosque el tubo (2). Inserte el tapón roscado (1) y apriételo bien firme. FS 131, FS 131 R...
  • Page 101: Afilado De Los Accesorios De Corte

    Vuelva a afilar con una vuelva a ajustar el equilibrio según rectificadora o pida que el trabajo se sea necesario – STIHL recomienda lo haga el concesionario – STIHL acudir a un concesionario STIHL recomienda acudir a un para servicio.
  • Page 102 Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, STIHL PolyCut siempre apague el motor antes de instalar las cuchillas. Un tramo de largo fijo del hilo de nilón puede colocarse en la cabeza PolyCut en lugar de las cuchillas. FS 131, FS 131 R...
  • Page 103: Información Para Mantenimiento

    Ajustar la velocidad de marcha en vacío Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Solicitar al concesionario de servicio su Aletas del cilindro limpieza FS 131, FS 131 R...
  • Page 104 Accesorio de corte metálico Afilar Revisar Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor FS 131, FS 131 R...
  • Page 105: Componentes Importantes

    14 Retenedor del cable del acelerador 15 Argolla de transporte 16 Perilla de estrangulador 17 Cubierta del filtro de aire 18 Tanque de combustible 19 Mango tórico 20 Barra de defensa 21 Tubo de mando Número de serie FS 131, FS 131 R...
  • Page 106 Debe ser oprimido antes de poder entre el motor y el mecanismo. activar el gatillo de aceleración. 11 Manillar tipo bicicleta Para facilitar el control de la máquina con ambas manos durante el proceso de corte. FS 131, FS 131 R...
  • Page 107 Tubo de mando Cabeza segadora Deflector para cabezas segadoras solamente Cuchilla limitadora del hilo Deflector para todas las herramientas segadoras Faldilla para cabezas segadoras Herramienta segadora metálica Cuchilla para sierra circular Tope limitador para sierra circular solamente FS 131, FS 131 R...
  • Page 108: Especificaciones

    Accesorio de corte metálico El accesorio de corte, es decir la cuchilla, hecho de metal para varios propósitos. FS 131, FS 131 R...
  • Page 109: Información De Reparación

    (71 pulg) (nominal): 9.500 r/min Es posible identificar las piezas Velocidad máx. de originales de STIHL por el número de Características eje de salida (acceso - pieza STIHL, el logotipo de { y, rio de corte) 7.150 rpm en ciertos casos, el símbolo K de...
  • Page 110: Desecho

    También puede obtenerlo de un Incorporated se complacen en concesionario de servicio STIHL explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- control de emisiones instalado en el el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Page 111 STIHL tiene un medio para modelos 1997 y posteriores también ponerse en contacto con usted si alguna Usted es responsable de llevar el motor están garantizados por dos años.
  • Page 112 (Módulo de encendido realiza ya sea en la fábrica de STIHL de combustible y aceite pueden exigir o unidad de control electrónica) Incorporated o en un laboratorio de intervalos de mantenimiento más...
  • Page 113: Declaración De Garantía De Stihl

    STIHL El sistema de control de emisiones Incorporated no puede negar garantía puede incluir componentes tales como basado en el solo hecho de faltar los el carburador o sistema de inyección de...
  • Page 114 STIHL Incorporated sin costo alguno carretera a un concesionario de servicio escritas requeridas en la Lista de para el propietario. STIHL tan pronto surja el problema. Las Piezas bajo la Garantía de Control reparaciones bajo garantía deben de Emisiones (vea más abajo) debe...
  • Page 115 Lleve el producto STIHL a un centro de de servicio autorizado por STIHL. Todo servicio de STIHL en su localidad. trabajo de este tipo se hará gratis para el...
  • Page 116: Marcas Comerciales

    3,400,477; y 3,400,476) sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Page 117 / EE.UU FS 131, FS 131 R...
  • Page 118 / EE.UU FS 131, FS 131 R...
  • Page 120 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-432-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584328621A* 0458-432-8621-A...

This manual is also suitable for:

Fs 131 r

Table of Contents

Save PDF