Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit ewsd61253

  • Page 1: Table Of Contents

    Instructions for use WASHING MACHINE Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle English,1 Deutsch,13 Technical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump...
  • Page 2: Installation

    Installation This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide place for future reference. If the washing machi- it with stability, help to avoid vibrations and ne is sold, transferred or moved, make sure that excessive noise and prevent it from shifting the instruction manual remains with the machine while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Connecting the drain hose ! Do not use extension cords or multiple sockets. ! The cable should not be bent or compressed. Connect the drain hose, without bending ! The power supply cable must only be repla- it, to a drainage duct ced by authorised technicians.
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- 2. unscrew the lid city supplies by rotating it anti- clockwise (see figu- • Turn off the water tap after every wash cycle. re): a little water may This will limit wear on the hydraulic system trickle out. This is inside the washing machine and help to pre- perfectly normal;...
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips This washing machine was designed and constructed in Consumers should contact their local authority or accordance with international safety regulations. The fol- retailer for information concerning the correct lowing information is provided for safety reasons and must disposal of their old appliance.
  • Page 6: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE DELAY TIMER PROGRESS button START/ FUNCTION DISPLAY PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 7: Indicator Lights

    Indicator lights Door locked indicator light When the indicator light is on, the porthole door is locked to The indicator lights provide important information. prevent it from being opened; make sure the indicator light is This is what they can tell you: off before opening the door (wait approximately 3 minutes).
  • Page 8: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Fabric Pre-wash Wash softener EVERYDAY FAST 40° 1000 59’ Colour Mix 59’   60° 1000 59’ Cotton 59’   40° 1200 45’...
  • Page 9: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Exception: if the 4 programme is selected, the temperature can be increased up to a value of 60°C.
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Gym Kit: cycle suitable to wash all sports items together, Good washing results also depend on the correct dose of including gym towels, while respecting their fibres (follow the detergent: adding too much detergent will not necessa- instructions in the garment labels).
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on. • There is no power in the house. The wash cycle does not start. • The washing machine door is not closed properly. • The ON/OFF button has not been pressed.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. ! Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13 Bedienungsanleitungen WASCHVOLLAUTOMAT INHALTSVERZEICHNIS Installation 14-15 Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlüsse Deutsch Erster Waschgang Technische Daten Reinigung und Pflege 16 Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 17 Allgemeine Sicherheit Entsorgung...
  • Page 14: Auspacken Und Aufstellen

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanlei- Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die tung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des dass sie im Falle eines Umzugs oder einer Über- Gerätes vermieden werden.
  • Page 15: Erster Waschgang

    Anschluss des Ablaufschlauches ! Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker. Schließen Sie den Ablaufschlauch ohne ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. ein- ihn dabei abzuknicken geklemmt werden. an einen geeigneten Abfluss an. Die Minde- ! Das Versorgungskabel darf nur durch autori- stablaufhöhe beträgt sierte Fachkräfte ausgetauscht werden.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und Strom- 2. Drehen Sie den versorgung Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem (siehe Abbildung): Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Ver- es ist ganz normal, schleiß der Wasseranlage verringert und wenn etwas Wasser Wasserlecks vorgebeugt.
  • Page 17: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten inter- Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren nationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Page 18: Beschreibung Des Waschvollautomaten Und Starten Eines Waschprogramms

    Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms Bedienblende Kontrollleuchten STARTZEIT- Taste PROGRAMMABLAUF VORWAHL Taste mit Tasten mit Kontrollleuchte Taste Kontrollleuchten DISPLAY START/ ON/OFF FUNKTIONEN PAUSE Wählschalter Kontrollleuchte TEMPERATUREN GERÄTETÜR Waschmittelschublade GESPERRT Wählschalter Wählschalter PROGRAMME SCHLEUDERN Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF: Zur Kontrolle (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Page 19: Kontrollleuchten

    Kontrollleuchten Kontrollleuchte Gerätetür gesperrt: Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. dass das Bullauge gesperrt ist; warten Sie, bis die Leuchte Sie signalisieren: erlischt, um das Bullauge zu öffnen (etwa 3 Minuten). Um während eines laufenden Programms das Bullauge zu Laufende Programmphase öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE;...
  • Page 20: Waschprogramme

    Waschprogramme Programmtabelle Waschmittel Max. Max. Schleuder Beschreibung des Programms Temp. Geschwin- (C°) digkeit Hauptwä- Weich- Vorwäsche (U/min) sche spüler TÄGLICH SCHNELL 1 Buntwäsche 59’ 40° 1000 59’   2 Baumwolle 59’ 60° 1000 59’   3 Baumwolle 45’ 40°...
  • Page 21: Personalisierungen

    Personalisierungen Temperatureinstellung Drehen Sie den Wählschalter TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle). Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden. Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer höheren Schleuderstufe, sollte diese die für das jeweilige Programm vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen. ! Ausnahme: Wird das Waschprogramm 4 eingestellt, kann die Temperatur bis auf 60°...
  • Page 22: Waschmittel Und Wäsche

    Waschmittel und Wäsche Waschmittel und Wäsche Baby: spezieller Zyklus für die typische Verschmutzung von Kinderkleidung. Der Zyklus entfernt zuverlässig auch even- Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten tuelle Waschmittelreste. Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeu- Daunen: zum Waschen von Wäschestücken mit Daunen- tet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, füllung wie Federbetten für Einzelbetten (die ein Gewicht die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu...
  • Page 23: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Waschvollautomat schaltet sich •...
  • Page 24: Kundendienst

    • die Art der Störung; • das Maschinenmodell (Mod.); • die Seriennummer (S/N). Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite (Gerätetür öffnen) befindlichen Typenschild. Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.indesit.com...

Table of Contents