Advertisement

Available languages

Available languages

Dryer
DCY 8402 XW3
User Manual
Sušilni stroj
Navodila za uporabo
2960310959_EN/100315.1627

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DCY 8402 XW3

  • Page 1 Dryer DCY 8402 XW3 User Manual Sušilni stroj Navodila za uporabo 2960310959_EN/100315.1627...
  • Page 2: Please Read This User Manual First

    Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks...
  • Page 4: Electrical Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Page 5: Product Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Page 6 Important instructions for safety and environment • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Page 7: Mounting Over A Washing Machine

    Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Page 8: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
  • Page 9: Compliance With Rohs Directive

    Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Please visit the following website to get more information on the product. http://www.beko.com Dryer / User Manual 9 / 56 EN...
  • Page 10: Technical Specifications

    Important instructions for safety and environment 1.7 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 60,9 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (plastic front door usage) 38 kg Net weight (glass front door usage) 40 kg Voltage Rated power input...
  • Page 11: Your Dryer

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 11 / 56 EN...
  • Page 12: Removing The Transportation Safety Assembly

    Installation 3.2 Removing the transportation Before the calling the nearest Authorized Service for the safety assembly installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user's Remove the transportation safety manual.(See 3.3 Connecting to the drain and 3.5 assembly before using the dryer for the Electrical connection) If they are not suitable, contact first time.
  • Page 13 Installation 3.5 Electrical connection For specific instructions for electrical connection required during installation (see 1.1.1 Electrical Safety) 3.6 Transportation of the dryer Unplug the dryer before transporting it. Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections.
  • Page 14: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Page 15: Correct Load Capacity

    Preparation • Clean the condenser regularly at least once every Following weights are given as examples. (See 6.4 in month or after every 30 drying cycles. Approximate weights Maintenance and cleaning) Laundry (g)* • Ventilate the room, where the dryer is located, well Cotton quit covers (double) 1500 during drying.
  • Page 16: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Control panel Program selection knob Remaining duration indicator On/Off button Start/pause button End duration button Sound warning button 5.2 Screen symbols Iron Dry Extra dry Cupboard Freshen Up Anti Cupboard Cottons Synthetics Xpress Timer Creasing dry plus program Child-proof Audible...
  • Page 17 Operating the product 5.5 Main programs 5.3 Preparing the machine The main programs are given below based on fabric Plug in the machine Place laundry inside the machine. type. Press the On/Off button. • Cotton When your machine turns on for the first time, Dry durable laundry with this program.
  • Page 18 Operating the product It is recommended to dry your delicates in laundry bag to prevent wrinkles and damage. When the program ends, take your laundry out of the machine immediately and hang them to prevent wrinkles. • Refresh It only performs ventilation for 10 minutes without blowing hot air.
  • Page 19 Operating the product 5.7 Program selection and consumption table Spin speed in washing Approximate amount Programs Capacity (kg) Drying time (minutes) machine (rpm) of remaining humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Shirts 15’...
  • Page 20: Warning Symbols

    Operating the product 5.8 Auxiliary functions Loading door open Start/Pause led blinks when the loading door of the Sound warning cancel drying machine is open. Drying machine makes sound warnings when the program is completed. If you don’t want sound 5.10 End duration notifications, press the “Sound Notification”...
  • Page 21: Child Lock

    Operating the product 5.11 Starting the program Adding and removing laundry in stand-by mode If you want to add or remove laundry after the drying Start the program by pressing the Start / Pause button. program starts: Start/Pause led and the Drying led light up, indicating Press the Start/Pause button to take the machine the program started.
  • Page 22 Operating the product 5.15 Program end When the program ends, the Final/Wrinkle Prevention, Fiber Filter Cleaning and Water Tank Warning leds on the program follow up indicator light up. Loading door can be opened and machine becomes ready for a second run.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
  • Page 24: Draining The Water Tank

    Maintenance and cleaning • Drain the water in the tank. Never use solvents, cleaning agents or similar substances for cleaning due to the risk of fire and explosion! • If there is lint accumulation in the funnel of the water tank, clean it under running water. •...
  • Page 25 Maintenance and cleaning 2. Unlock the 2 condenser locks after opening the kick 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks plate. and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. 3. Pull out the condenser. 4.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Drying process takes too much time. Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser Remove the objects (if any) that block Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 27 Troubleshooting Water leaks from the loading door Lint has accumulated on the inner surfaces of the loading door and on the surfaces of the loading door gasket. >>> Clean the inner surfaces of the loading door and the surfaces of the loading door gasket. Loading door opens spontaneously.
  • Page 30 Prosimo, najprej preberite ta navodila! Spoštovani kupec, Hvala, da ste izbrali izdelek Beko. Upamo, da vam bo naš izdelek, ki je bil proizveden z visoko tehnologijo in kakovostjo dajal najboljše rezultate. Svetujemo vam, da si pred uporabo pozorno preberete ta navodila za uporabo in drugo spremljajočo dokumentacijo in jo shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 31 Pomembna varnostna in okoljska navodila To poglavje vsebuje varnostna navodila, ki vas varujejo pred nevarnostjo nastanka telesnih poškodb in materialne škode. Neupoštevanje teh navodil razveljavi garancijo. 1.1 Splošna varnost • Sušilnik lahko uporabljajo otroci stari vsaj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod stalnim nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave ter razumejo možne nevarnosti.
  • Page 32 Pomembna varnostna in okoljska navodila 1.1.1 Varnost glede elektrike Med priključevanjem stroja na električno omrežje upoštevajte varnostna navodila za dela na električnih napravah. • Sušilnik priključite na ozemljeno vtičnico, zaščiteno z varovalko z vrednostjo, ki je navedena na tipski nalepki. Ozemljitev naj izvede kvalificiran električar.
  • Page 33 Pomembna varnostna in okoljska navodila 1.1.2 Varnost izdelka Točke, ki jih je potrebno upoštevati glede požarne nevarnosti: Spodaj navedenega perila ali predmetov ne smete sušiti v sušilniku, saj lahko pride do požara. • Neoprano perilo • Predmeti, onesnaženi z oljem, acetonom, alkoholom, kurilnim oljem, kerozinom, kemičnimi čistili, terpentinom, parafinom ali sredstvi za odstranjevanje parafina morajo biti pred sušenjem v čistilniku oprani v vroči vodi z večjo količino detergenta.
  • Page 34 Pomembna varnostna in okoljska navodila • Da preprečite nabiranje plinov iz naprav, ki delujejo z drugimi vrstami goriva, vključno z odprtim ognjem, morate v okolici sušilnika zagotoviti zadostno prezračevanje. Perilo, v katerem se kovinske ojačitve ne smejo sušiti v sušilniku. Če se kovinske ojačitve med sušenjem sprostijo ali odlomijo, se sušilnik lahko poškoduje.
  • Page 35 Pomembna varnostna in okoljska navodila 1.2 Namestitev na pralni stroj • Za pritrditev sušilnika na pralni stroj uporabite napravo za pritrjevanje. Napravo za pritrjevanje mora namestiti pooblaščeni servisni zastopnik. • Skupna teža pralnega stroja in sušilnika - ko sta polno naložena - ko sta nameščena drug na drugega, lahko dosega približno 180 kilogramov.
  • Page 36: Predvidena Uporaba

    Pomembna varnostna in okoljska navodila 1.3 Predvidena uporaba • Sušilni stroj je bil zasnovan za domačo uporabo. Ni primeren za komercialno uporabo in se ne sme uporabljati za drugo rabo, kot je predvidena. • Sušilnik uporabljajte samo za sušenje perila, ki je ustrezno označeno. • Proizvajalec se odreka vsakršni odgovornosti, ki bi nastala iz nepravilne uporabe ali prevoza.
  • Page 37 Ne odlagajte embalažnih materialov skupaj z gospodinjskimi ali drugimi odpadki. Peljite jih v zbirne centre za embalažo, pooblaščene s strani lokalne uprave. Za več informacij o proizvodu obiščite naslednjo spletno stran. http://www.beko.com Sušilni stroj / Navodila za uporabo 37 /56 SL...
  • Page 38: Tehnični Podatki

    Pomembna varnostna in okoljska navodila 1.7 Tehnični podatki Višina (Najmanjša / Največja) 84,6 cm / 86,6 cm* Širina 59,5 cm Globina 60,9 cm Kolièina perila (maks.) 8 kg** Neto teža (uporaba plastičnih sprednjih vrat) 38 kg Neto teža (uporaba steklenih sprednjih vrat) 40 kg Napetost Moè...
  • Page 39 Vaš sušilnik 2.1 Vsebina pakiranja 1. Cev za odvod vode * 2. Rezervna gobica predala filtra* 3. Uporabniški priročnik 4. Koš za sušenje* 5. Priročnik za uporabo koša za sušenje* * Lahko je priloženo stroju v odvisnosti od modela. Sušilni stroj / Navodila za uporabo 39 /56 SL...
  • Page 40 Namestitev 3.2 Odstranjevanje sklopa varoval pri Preden pokličete najbližji pooblaščeni servis za transportu namestitev sušilnika, se prepričajte, da električna napeljava in odvod vode ustrezata navodilom v uporabniškem priročniku. (glej točko 3.3 Priključitev Pred prvo uporabo sušilnika odstranite sklop varoval pri transportu. odvoda in 3.5 Električna povezava).
  • Page 41 Namestitev 3.5 Električni priklop Za podrobna navodila za električno povezavo med namestitvijo (glej 1.1.1 Varnost glede elektrike) 3.6 Transport sušilnika Pred transportiranjem sušilnik odklopite. Odstranite vso vodo, ki je ostala v sušilniku. Če je izveden neposreden priklop za odvajanje vode, odstranite priključke cevi.
  • Page 42 Priprava 4.1 Perilo, primerno za sušenje v sušilniku Vedno upoštevajte navodila, ki so navedena na našitku oblačila. Sušite le perilo z oznako, ki navaja, da je primerno za sušenje v sušilnem stroju in se prepričajte, da boste izbrali ustrezen program. SIMBOLI ZA PRANJE PERILA Simboli Primerno za...
  • Page 43 Priprava • Med delovanjem sušilnika ne dodajajte mokrega Polnjenje sušilnika z večjo količino perila, perila. kot je navedena v tabeli, ni priporočljivo. • Pred vsakim polnjenjem sušilnika očistite filter za Ko je stroj preobremenjen, se učinkovitost sušenja poslabša. Poleg tega se lahko vlakna.
  • Page 44: Uporaba Izdelka

    Uporaba izdelka 5.1 Nadzorna plošča Gumb za izbiro programov Pokazatelj preostalega časa Tipka za vklop/izklop Tipka za start/premor Tipka za čas zakasnitve Tipka za zvočno opozorilo 5.2 Simboli na zaslonu Bombaž Sintetika Proti Pripravljeno Izjemno Pripravljeno Ekspres Prezračevanje Časovnik Pripravljeno mečkanju za likanje suho...
  • Page 45: Izbira Programa

    Uporaba izdelka 5.3 Priprava stroja • Bombaž S tem programom sušite obstojno perilo. Suši se Vtaknite vtikač stroja v vtičnico. Položite perilo v stroj. pri normalni temperaturi. Priporočljivo za sušenje Pritisnite tipko za vklop/izklop. bombažnega perila (rjuhe, posteljne prevleke, brisače, Ko stroj zaženete prvič, prične za deklaracijskim kopalni plašči itd.) programom (suhost za bombaž...
  • Page 46 Uporaba izdelka • Prezračevanje 10 minut se izvaja samo prezračevanje, brez vpihovanja vročega zraka. Osvežujete lahko bombaž in posteljnino, ki je bila dlje časa shranjena, in odstranite neprijetne vonjave. • Programi s časovno nastavitvijo Lahko izberete časovne programe s trajanjem 10 minut, 20 minut, 40 minut in 60 minut za sušenje na končno suhost pri nizki temperaturi.
  • Page 47 Uporaba izdelka 5.7 Izbira programa in tabela porabe Hitrost vrtenja pralnega Približna vrednost Programi Kolièina perila (kg) Čas sušenja (minute) stroja (rpm) preostale vlažnosti Bombaž/barvasto perilo Izjemno suho 1000 % 60 Pripravljeno za obleči 1000 % 60 Pripravljeno za likanje 1000 % 60 Srajce 15’...
  • Page 48 Uporaba izdelka 5.8 Pomožne funkcije Zbiralnik za vodo Ko je program končan, zasveti opozorilna lučka, ki vas Preklic zvočnega opozorila opozarja, da je treba izprazniti zbiralnik za vodo. Sušilni stroj sproži zvočno opozorilo, ko je program Če se zbiralnik za vodo napolni med izvajanje programa, končan.
  • Page 49 Uporaba izdelka Spreminjanje časa zakasnitve Če želite med odštevanjem spremeniti čas zakasnitve: Ko je varnostna zapora za otroke Prekinite program s pritiskom na tipko Vklop/ aktivirana, sveti ustrezna lučka. Izklop. S pritiskom na tipko Vklop/Izklop sušilnik znova vključite. Ko stroj zaženete prvič, prične za deklaracijskim programom (suhost za bombaž...
  • Page 50 Uporaba izdelka Med dodajanjem oz. odvzemanjem perila iz sušilnika, medtem ko se program izvaja, se ne dotikajte notranje površine bobna. Površina bobna je vroča. 5.14 Preklic programa Če želite iz kakršnega koli razloga preklicati izvajanje programa med delovanjem stroja, pritisnite tipko za Vklop/Izklop.
  • Page 51: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Z rednim čiščenjem se bo življenjska doba izdelka podaljšala in zmanjšana bo pogostost pojavljanja težav. 6.1 Čiščenje filtra za vlakna in notranje površine vratc za polnjenje V filtru za vlakna se nabirajo vlakna in kosmi z oblačil, ki nastanejo med sušenjem.
  • Page 52 Vzdrževanje in čiščenje Za čiščenje ne uporabljajte topil, čistil in podobnih snovi zaradi nevarnosti požara in eksplozije! • Izlijte vodo iz zbiralnika. 6.3 Praznjenje zbiralnika za vodo. Vlaga iz perila se med sušenjem odstrani in kondenzira, kondenzatna voda pa se zbira v zbiralniku za vodo. Po vsakem ciklusu sušenja odlijte vodo iz zbiralnika.
  • Page 53 Vzdrževanje in čiščenje 6.4 Posoda za vodo 6.5 Kondenzator Vlaga iz mokrih oblačil je izvzeta iz oblačil in Vroč in vlažen zrak se v kondenzatorju hladi s pomočjo kondenzirana. Po vsakem sušenju izpraznite posodo za hladnega zraka v sobi. Vendar pa se vlažen zrak, ki vodo ali med sušenjem, ko zasveti opozorilna luč.
  • Page 54 Vzdrževanje in čiščenje 4. Očistite kondenzator z vodo pod pritiskom z armaturo za tuš in počakajte, da se voda odcedi. 5. Kondenzator namestite v ohišje. Pritrdite 2 zaklepa in se prepričajte, da sta pravilno nameščena. 6. Zaprite spodnji pokrov. Sušilni stroj / Navodila za uporabo 54 / 56 SL...
  • Page 55: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Sušenje traja predolgo. • Morda so zamašene mrežice filtra. >>> Očistite filter za vlakna s toplo vodo. • Morda je zamašen predal filtra. Očistite gobo in krpo filtra v predalu filtra. >>> Odstranite predmete (če • Morda so blokirane ventilacijske mreže na sprednji strani naprave. >>> obstajajo), ki blokirajo prezračevanje na sprednji strani ventilacijskih mrež. • Morda ni zadostnega prezračevanja, če je soba, v kateri se naprava nahaja, zelo majhna. >>> Odprite vrata in okno v sobi, saj tako preprečite, da bi temperature v prostoru preveč...
  • Page 56 Odpravljanje težav Simbol za čiščenje filtra sveti. Morda niste očistili filtra za vlakna. >>> Očistite filter. • Simbol za čiščenje filtra utripa. Ohišje filtra je morda zamašeno z vlakni. >>> Očistite ohišje filtra. • • Na površini mrežice filtra se je morda naredila plast, ki lahko zamaši filter. >>> Očistite filter za vlakna s toplo vodo. Morda je zamašen predal filtra. >>> Očistite gobo in krpo filtra v predalu filtra. • Izpod vrat za nalaganje izteka voda •...

Table of Contents