Advertisement

Quick Links

Important
Please read this User's Manual carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage. Please retain this manual for future reference.
Wichtig
Lesen Sie die dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, um sich mit
der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie
dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Important
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'utilisation afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
重要事项
请仔细阅读用户手册,掌握如何安全、有效地使用本产品。请保留本手册,
以备日后参考。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo DuraVision FDS1903

  • Page 1 Important Please read this User’s Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Wichtig Lesen Sie die dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 3 No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information.
  • Page 4: Precautions

    A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the unit falls, disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock.
  • Page 5 Not doing so may cause the unit to become unattached, which may result in injury or equipment damage. When the unit is dropped, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same screws and tighten them securely.
  • Page 6 WARNING Handle the batteries for the remote control with care. Not doing so may result in battery explosion, liquid leakage, or burns. • Do not disassemble, heat, short-circuit, or immerse the provided batteries in water. • Install/change batteries in a correct way. •...
  • Page 7 CAUTION Handle with care when carrying the unit. Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the cord attached is dangerous. It may result in injury. When handling the unit, grip the bottom of the unit firmly with both hands ensuring the panel faces outward before lifting.
  • Page 8: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc.
  • Page 9: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. Note •...
  • Page 10: Table Of Contents

    CONTENTS Cover ..............1 PRECAUTIONS ..........3 Notice for this monitor ......... 7 Cleaning ..............8 To use the monitor comfortably ......8 CONTENTS ............. 9 Chapter 1 Introduction ........10 1-1. Features ............10 1-2. Package Contents ........10 1-3. Controls and Functions ......11 ●...
  • Page 11: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 19-inch screen • SXGA (1280 × 1024) display compliant • Analog signal support - PC signal: D-Sub mini 15-pin connector × 1 Horizontal scanning frequency 24.8 kHz - 74.8 kHz Vertical scanning frequency 56.2 Hz - 75.1 Hz...
  • Page 12: Controls And Functions

    1-3. Controls and Functions ● Monitor Remote control detector Receives the signal from the remote control. button Displays the volume adjustment menu to volume up or down. • Displays/Exits the OSD menu. button • Pressing the button while the OSD menu is displayed returns you to the previous menu status.
  • Page 13: Remote Control

    ● Remote Control 1 POWER Turns the power on or off. Switches to PC input. INPUT SELECT VIDEO Switches to video input. Displays the volume adjustment menu to volume 3 VOLUME up or down. • Displays/Exits the OSD menu. • Pressing the button while the OSD menu is 4 MENU displayed returns you to the previous menu status.
  • Page 14: Chapter 2 Connecting Cables

    Chapter 2 Connecting Cables 2-1. Connection Procedures Connects to external equipment compatible with the monitor. • When used as a PC monitor: page 13 • When using video equipment: page 14 ● When used as a PC monitor Attention • When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for the resolution and vertical scan frequency to those appropriate to the this monitor.
  • Page 15 1. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors. After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling. Signal cable MD-C87 (optional) Signal cable FD-C16 (optional) Audio input Audio cable (Commercially available product) Audio output connector...
  • Page 16: Adjusting The Screen Height And Angle

    Plug the power cord of the monitor into a power outlet. Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor. Attention • For the maximum power saving, it is recommended that the Power button be turned off. Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
  • Page 17: Chapter 3 Settings And Adjustments

    Chapter 3 Settings and Adjustments Setting and adjustment of the monitor can be performed using the OSD (On Screen Display) menu. The Quick-OSD menu is also available to directly operate frequently used functions without starting the OSD menu. 3-1. Using Quick-OSD menu ●...
  • Page 18: Functions

    ● Functions The adjustable settings in the Quick-OSD menu are shown below. The availability of functions depends on the input signal (PC or Video). √ : Configurable ― : Not configurable Functions Video Description Brightness 0 to 100 √ √ Adjusts the brightness.
  • Page 19: Using Osd Menu

    3-2. Using OSD menu ● Basic operation of OSD menu Displaying OSD menu ● The buttons on the monitor Press ● The remote control Press Setting/Adjusting ● The buttons on the monitor to select the menu and then press to select the set/adjustment items. Then, use for setting/adjustment.
  • Page 20: Functions

    ● Functions The settings adjustable in the OSD menu are as shown below. The availability of functions depends on the input signal (PC or Video). √ : Configurable ― : Not configurable Menu Functions PC Video Description Picture Brightness 0 to 100 √...
  • Page 21 Menu Functions PC Video Description Setup Backlight 0 to 100 Adjusts the brightness of the backlight. √ √ DPMS Off/On √ √ Switches the power saving setting on or off. (The backlight turns off when the sync signal is no longer detected.) Transparency 0 to 100 √...
  • Page 22: Chapter 4 Troubleshooting

    Chapter 4 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 4-1. Common Problems Possible cause and remedy 1. No picture • Check whether the power cord is connected correctly. • Power indicator does not light.
  • Page 23: Chapter 5 Reference

    5-1. Attaching an Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.
  • Page 24: Specifications

    5-2. Specifications LCD Panel Size 19-inch (480 mm) Type TFT color LCD, LED backlight Surface treatment Anti-glare Surface hardness Viewing angle Horizontal 170°, Vertical 160° (CR : 10 or more) Dot Pitch 0.294 mm Response time Black-white-black: Approx. 5 ms Resolution 1280 dots ×...
  • Page 25 Main default settings (factory settings) Functions PC input Video input Volume Brightness Contrast Sharpness Screen Size Fill All Saturation ― ― Backlight DPMS OSD Settings Transparency OSD Timeout Mode Light Up View Source Scan Video Aspect Normal Language English Outside Dimensions unit : mm (inch) 374(14.7) 172(6.8)
  • Page 26: Preset Timing

    5-3. Preset Timing The following table shows the factory preset video timing of the PC. Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using the OSD menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the OSD menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 27: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 28: Fcc

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class A digital device. AC Cord Canadian Notice This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 29: Limited Warranty

    Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
  • Page 30 Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und die Vertriebe verpfl ichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Page 31 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à...
  • Page 32 (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especifi cado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso normal del mismo de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones suministrado con el Producto (en lo sucesivo el “Manual del...
  • Page 33 GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Page 34 Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter. Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan: (a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt...
  • Page 35 «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο...
  • Page 36 Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя. Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев: (а) Любые...
  • Page 37 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的二(2)年(以下简称 “ 保证期限 ”) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将...
  • Page 38: Recycling Information

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizo.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Page 39 Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizo.com...
  • Page 40 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizo.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Page 41 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Page 42: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS/ Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China/ Mesures chinoises pour conformité à la norme RoHS dans ChinaRoHS/ 中国在 ChinaRoHS 中为 RoHS 合规性采取的措施 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅...
  • Page 43 Helmut-Grashoff-Strasse 18, 41179 Mönchengladbach, Germany Phone: +49 2161 8210210 Fax: +49 2161 8210150 中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5B Phone: +86 512 6252 0100 Fax: +86 512 6252 1508 http://www.eizo.com 1st Edition-May, 2013 Printed in Japan. 00N0L818A1 Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FDS1903-4)

Table of Contents