Vornado EVAP1 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for EVAP1:

Advertisement

Quick Links

Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604 | www.vornado.com
Speak your mind www.vornado.com/reviews
évaluer ce produit en ligne www.vornado.com/reviews
Hable con franqueza www.vornado.com/reviews
READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Evaporative Vortex Humidifi er Owner's Guide
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Guide de L'utilisateur
LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Guia del propietario
CL3-0157 RA
CL7-0157 RA, V00
www.vornado.com
MODEL EVAP1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVAP1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vornado EVAP1

  • Page 1 800.234.0604 | www.vornado.com READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Evaporative Vortex Humidifi er Owner’s Guide Speak your mind www.vornado.com/reviews évaluer ce produit en ligne www.vornado.com/reviews LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Hable con franqueza www.vornado.com/reviews Guide de L’utilisateur LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES...
  • Page 2 Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-234-0604 o mande un 1.800.234.0604 correo electrónico a consumerservice@vornado.com para obtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo y de serie www.vornado.com de su Producto, así...
  • Page 3: Reemplazo Del Filtro

    Problema : La permanencia durante mucho tiempo de los fi ltros dentro del is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having de la marca Vornado. Aun cuando los fi ltros de otras marcas tengan la humidifi cador apagado podría causar moho, hongos y DO turn the Humidifi...
  • Page 4 1. Llene la base con una solución de 1 cucharadita de lavandina en un galón se olvide de comprar ahora fi fi ltros Vornado nuevos, así su humidifi fi de agua. Deje la solución durante 20 minutos, agitándola de vez en cuando.
  • Page 5: Consejos De Operación

    En situaciones abiertas y apoyados de forma plana sobre la base. Vornado® evaporative Filters wick up water and fi lter out impurities. donde existan variaciones normales de las temperaturas internas y •...
  • Page 6: Before Operating

    En este punto, el ventilador Llene el tanque hasta la marca de llenado con agua fresca y limpia del In the slight chance your Humidifi er has leaks, contact Vornado se apagará al igual que su indicador de velocidad. El indicador de grifo.
  • Page 7: Adding Water

    LLENADO E INSTALACIÓN DEL TANQUE FILLING & INSTALLING THE DE AGUA WATER RESERVOIR Este humidifi cador tiene una capacidad real de 1.8 galones y tiene una This Humidifi er has a 1.8 gallon capacity and 3 gallon output in 24 salida de 3 galones en 24 horas.
  • Page 8: How To Use

    1-800-234-0604 ó % higher, until the fan turns on. This is an indication of the level of Lower humidity control settings or turn off Humidifi er if moisture consumerservice@vornado.com humidity already in the room. forms on walls or windows.
  • Page 9 OPERATING NOTES AND SUGGESTIONS Inicia la exclusiva circulación vortex de Vornado. EVAPORACIÓN VORNADO® READ BEFORE USING There are several things to be aware of as your Vornado® Evaporative CABEZAL DE POTENCIA Humidifi er is operating. Poderoso motor que circula el aire húmedo Si bien el humidifi...
  • Page 10: End Of Season Maintenance

    4. Reinstall the Filters, Power Head, Inlet Grill and Water Reservoir. For el enchufe aún no entra en el tomacorriente, llame a un electricista número gratuito del Servicio de atención al Cliente de Vornado, al 1-800- califi cado para que reemplace el tomacorriente antiguo.
  • Page 11: Filter Replacement

    Consumer Service at: LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNI SOUS CETTE GARANTIE STEP 4 - Install new genuine Vornado Filters by making sure they are fl ush EST LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE against the sides of the unit and touching the bottom of the Base.
  • Page 12: Year Limited Warranty

    à la clientèle de Vornado : ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE ÉTAPE 4 - Installez les nouveaux fi ltres originaux de Vornado en vous EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF assurant qu’ils sont rincés dans les côtés de l’appareil.
  • Page 13: Directives Importantes

    Le nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votre 3. Pour désinfecter les fi ltres, lavez-les dans une solution d’une cuiller de humidifi cateur Vornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage javel-chlore par gallon (3,8 litres) d’eau. Rincez à fond pour se débarrasser Lisez attentivement et gardez ces instructions de l’association américaine AHAM (Association of Home Appliance...
  • Page 14: Directives De Fonctionnement

    Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez appeler le service à la deux et, par conséquent, évaporer de grandes quantités d’humidité. litres) d’eau. Rincez complètement. clientèle de Vornado sans frai au 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel à Lorsque la maison et les meubles ont absorbé l’humidité et se sont •...
  • Page 15 % d’humidité, en classant plus élevé le pourcentage du niveau Positionnez l’appareil pour ne pas souffl er directement sur des objets Même si votre humidifi cateur d'évaporation Vornado® ne d’humidité souhaitée, jusqu’à ce que le ventilateur se mette en Le moteur puissant fait circuler de l’air...
  • Page 16: Avant L'utilisation

    Dans le cas, peu probable, où votre humidifi fi cateur ait des fuites, Abaissez le réservoir à la Base, en positionnant le port de remplissage veuillez contacter le service à la clientèle de Vornado et nous allons sur la bosse soulevée. Dès qu’elle soit dans une position imbriquée, immédiatement remplacer ces pièces.

Table of Contents