Page 2
Aqara Smart Roller Shade Controller Manual Aqara智慧管狀電機使用說明書 Bedienungsanleitung des Aqara Smart-Rolladenkontrollers Manuel du Controller de Aqara Smart Roller Shade Manuale del controllore di ombreggiatura a rullo intelligente di Aqara Manual de Instrucciones del Motor Tubular Aqara Smart Aqara...
Under normal use, this equipment should be kept a distance of at least 20cm between the antenna and the user. Quick Setup 1. Before activating the accessory, please make sure you have the Aqara Home app downloaded and the Aqara hub installed.
Page 6
2. Open the app, click "+" in the upper right corner of the homepage, enter the "Add Device (Accessory)" page, select Aqara Smart Roller Shade Controller, and operate according to the prompts. *If the addition fails, please move the Hub closer to the device and try again.
Page 9
reduced capacity if they have been given instruction concerning using the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not allow children to play with fixed controls. Keep remote controls away from children. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 10
EU Declaration of Conformity Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declares that the radio equipment type [Aqara Smart Roller Shade Controller, SRSC-M01] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: ...
Page 11
to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Page 19
Es verfügt über ein integriertes WLAN-Modul. Zusammen mit Hub-Gerät, ermöglicht es die Funktionen wie Fernsteuerung, regelmäßig Öffnen/Schließen der Rolläden und die intelligente Kopplung mehrerer Geräte. *Dieses Produkt muss mit einem Aqara Gerät mit Hub-Funktion verwendet werden. Netzkabel Motor Regelungsgehäuse...
Page 21
1 blau=Nullleiter 2 braun=Hauptleiter 3 grün-gelb=Schutzleiter 220-230V~50HZ Den Motor in das Rohr des Rolladens setzen und fest fixieren. Das Regelungsgehäuse an die RJ11-Schnittstelle anschließen. Hinweise Bei der Installation des Produkts handelt es sich um Starkstrom. Beauftragen Sie bitte professionelle Installateure, es nach den Spezifikationen zu installieren;...
Page 22
Schnelle Einstellung Bevor Sie das Gerät aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Aqara Home-APP heruntergeladen und den Aqara-Hub installiert haben. Die APP öffnen, auf (+) oben rechts der Homepage klicken und zur Seite „Gerät hinzufügen“gelangen. Den Aqara Smart-Rolladenkontroller auswählen und den Anweisungen folgen.
Page 23
Die blaue Lampe blinkt Die Verbindung mit dem dauernd Neztwerk herstellen Das Gerät ist unvernetzt Die rote Lampe blinkt und der Motor ist im langsam Betrieb Grundlegende Parameter Produktbezeichnung:Aqara Smart Rolladenmotor Produkttyp:SRSC-M01 Nennspannung:220-230V~ 50Hz Nennleistung: 121W Nennstrom: 0.53A Executive Standard: Q/QLML016...
Page 25
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden. Es ist kein Spielzeug und Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden. Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkter Kapazität dürfen das Gerät verwenden, würden sie die Anweisungen über die sichere Verwendung des Gerätes erhalten und die betreffende Gefahren verstehen.
Page 26
Nennbetriebszeit 4min Minimaler Rohrdurchmesser, um die Rohrantriebe einzulegen: 35mm EU-Konformitätserklärung hiermit,[Lumi United Technology Co., Ltd.] erklärt, dass der Funkgerätetyp [Aqara Smart-Rohrmotor, SRSC-M01] mit der Richtlinie 2014/53/EU im Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformität- serklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.aqara.com/DoC/...
Page 27
Informationen zu Entsorgung und Wiederverwertung aus WEEE: Alle Produkte, die dieses Symbol tragen, sind abgenutzte Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE wie in der Richtlinie 2012/19/EU), die nicht mit unsortierten Haushaltsabfällen vermischt werden sollten. Stattdessen sollten Sie die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützen, indem Sie Ihre abgenutzte Geräte an eine von der Regierung oder den lokalen Behörden bestimmte Sammelstelle für das Wiederverwertung von Elektro- und...
*Ce produit doit être jumelé à un appareil Aqara ayant la fonction hub. Câble d’alimentation Moteur Boîte de contrôle Port RJ11 Bouton "Vers le haut"...
Page 29
Schéma d'installation du produit Couronne Rotation Circlip Support de montage à l'arrière Support aux déplacements...
Page 30
1 Ligne bleue=ligne zéro 2 Ligne marron=ligne à polarité positive 3 Lignes jaune et verte=Lignes de terre 220-230V~50HZ Montez le moteur dans la paroi du tube de rideau et fixez-le fermement. Ensuite connectez boîte de commande à l ’ interface RJ11. Remarques le processus d ’...
Configuration rapide Avant d’activer l’accessoire, assurez-vous que l’application Aqara Home est téléchargée et que le hub Aqara est installé. Ouvrez l’application, cliquez sur « + » en haut à droite dans le coin de la page d’accueil, entrez la page « Ajouter un périphérique (accessoire) », sélectionnez Controller...
La lumière bleue continue Connexion au réseau de clignoter rapidement L’appareil n’est pas Le voyant d’indicateur connecté au réseau et le rouge clignote lentement moteur est en marche Paramètres de base Nom du produit: Moteur Connecté Pour Volet Roulant Modèle de produit: SRSC-M01...
Page 33
Système de travail: S2 4min Fréquence d’opération Zigbee : 2405-2480 MHz Puissance de sortie maximale Zigbee : ≤13 dBm Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: JinQi Wisdom Valley, No.1 Rue Tangling Avenue Liuxian, District Résidence de Taoyuan, 8e étage, District de...
Page 34
Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Le lecteur doit être déconnecté de sa source d’énergie pendant le nettoyage, l’entretien et lors du remplacement des pièces. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
Page 35
l'utilisez pas si la réparation ou l’ajustement est nécessaire. Il est recommandé de vérifier le produit une fois par an. Ne l'utilisez pas lorsque vous effectuezl’entretien de la maison, comme par exemple le nettoyage des fenêtres, dans les environs. Veuillez déconnecter le lecteur de l’alimentation ou éteindre les commandes automatiques lorsque l’entretien, comme le nettoyage des fenêtres, est effectué...
Page 36
Déclaration de conformité de l’UE Par les présentes, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que le type d’équipement radio [Aqara Smart Roller Shade Controller, SRSC-M01] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse web suivante: https://www.aqara.com/DoC/...
Introduzione al prodotto Il controller per tende a rullo intelligente di Aqara è un motore elettrico intelligente per tende, in grado di automatizzare le normali tende a rullo, le tende Shangri-La e altre tende. È dotato di un modulo di comunicazione wireless Zigbee integrato.
Page 38
Schema di installazione del prodotto Corona Ruota Anello di sicurezza Staffa per l'inserto di coda Supporto per la corsa...
1 Filo blu = Filo nudo 2 Filo marrone =Filo vivo 3 Filo giallo verde = Filo di terra 220-230V~50HZ Inserire il motore nella parete del tubo dell'otturatore e fissarlo saldamente. Collegare il quadro di comando all'interfaccia RJ11. Note Poiché il processo di installazione di questo prodotto comporta una forte corrente, si prega di affidare a un installatore di tende professionista l'installazione secondo le specifiche;...
Aqara Home e di aver installato l'hub Aqara. Aprire l'applicazione, cliccare "+" in alto a destra angolo della homepage, entrare nella pagina "Aggiungi Dispositivo (Accessorio)", selezionare il controllore di ombreggiatura a rullo intelligente Aqara e operare secondo le indicazioni.
Page 41
La spia rossa lampeggia collegato alla rete e il lentamente motore è in funzione Parametri di base Nome del prodotto: Aqara Motore Smart per Tende a Rullo Modello di prodotto: SRSC-M01 Tensione nominale: 220-230V~ 50Hz Potenza nominale: 121 W Corrente nominale: 0.53 A...
Page 42
Sistema di lavoro: S2 4min Frequenza di funzionamento Zigbee: 2405-2480 MHz Potenza di uscita massima di Zigbee: ≤13 dBm Servizio clienti online: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd. Indirizzo: 8° piano, JinQi Wisdom Valley, No.1 Via Tangling, Viale Liuxian , distretto residenziale di Taoyuan ,Quartiere Nanshan, Shenzhen, China.
Page 43
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo non è un giocattolo e i bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non dovrebbero essere effettuate da bambini. Questo apparecchio può...
Page 44
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo non è un giocattolo e i bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non dovrebbero essere effettuate da bambini. Questo apparecchio può...
Page 45
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo non è un giocattolo e i bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non dovrebbero essere effettuate da bambini. Questo apparecchio può...
Page 46
Scollegare l'azionamento dall'alimentazione o spegnere i comandi automatici quando la manutenzione, come la pulizia delle finestre, viene effettuata nelle vicinanze. Prima di installare il convertitore di frequenza, rimuovere i cavi o i componenti non necessari e disattivare qualsiasi apparecchiatura non necessaria per il funzionamento a motore.
Page 47
Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Controllore di ombreggiatura a rullo intelligente di Aqara, SRSC-M01] è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.aqara.com/DoC/...
Hub(conocido como "Hub"), puede realizar funciones como control remoto, cronometraje de apertura y cierre de cortinas y conexión inteligente de varios dispositivos. *Este producto debe emparejarse con un dispositivo Aqara con función de Hub. Cable de energía Motor...
Page 49
Diagrama de instalación del producto Corona Corredor Anillo de seguridad Soporte de inserción de cola Soporte de trazo...
Page 50
1 Cable azul = cable neutro 2 Cable marrón = cable vivo 3 Cable amarillo-verde = cable a tierra 220-230V~50HZ Coloque el motor en la pared del tubo de la persiana y fíjelo firmemente. Conecte la caja de control a la interfaz RJ11. Notas Dado que el proceso de instalación de este producto implica una fuerte corriente, por favor, confíe a un...
Configuración rápida Antes de agregar un dispositivo, asegúrese de que ha descargado la aplicación Aqara Home e instalado el Aqara Hub. Abra la aplicación y haga clic en "+" en la esquina superior derecha de la página de inicio para ir a la página "Agregar dispositivo (accesorio)", seleccione el...
Page 52
Presione el botón de subida y el de bajada durante 3 segundos al mismo tiempo, suéltalos después de que el indicador de luz azul se Borrar el trazo enciende, y el motor gira en sentido horario y antihorario una vez cada uno, lo que significa que el motor ha eliminado el trazo con éxito.
Page 53
Sistema de trabajo: S2 4min Frecuencia de operación Zigbee: 2405-2480 MHz Potencia de transmisión Zigbee: ≤ 13 dBm Servicio al cliente en línea: www.aqara.com/support Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8vo piso, Valle Inteligente de JinQi, Carretera No.1 Tangling,Ave Liuxian, Distrito Residencial de Taoyuan, Distrito de Nanshan, Shenzhen, China.
Page 54
Advertencias: ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Asegúrese de seguir estas instrucciones para garantizar la seguridad del personal. Guarde estas instrucciones. ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Siga todas las instrucciones ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. Advertencia: durante la limpieza, el mantenimiento y el reemplazo de las piezas, se debe desconectar la fuente de alimentación del variador.
Page 55
El cable de alimentación de este dispositivo sólo puede ser reemplazado por el mismo tipo de cable suministrado por el fabricante del dispositivo. Examine con frecuencia la instalación en busca de desequilibrios y signos de desgaste o daños en los resortes y fijaciones de los cables.
Page 56
Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo de radiocomunicación [Motor Tubular Aqara Smart, SRSC-M01] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.aqara.com/DoC/ "UE...
Page 57
contacto con el instalador o las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación, así como los términos y condiciones de dichos puntos de recolección ".
Описание продукта Мотор для рулонных штор Aqara представляет собой электрический мотор для создания умных штор. Мотор может автоматизировать обычные рулонные шторы, жалюзи Шангри-ла, Римские и другие типы штор. Имеет встроенный модуль беспроводной связи Zigbee. В сочетании с устройством с функцией Центра умного...
1 Синий провод= нейтраль (ноль) 2 Коричневый провод = линия питания (фаза) 3 Желто-зеленый провод = линия 220-230V~50HZ заземления Установите мотор в предназначенный для него карниз, согласно его инструкции по эксплуатации, надежно закрепите, затем подключите блок управления к разъему RJ11. Меры...
Откройте приложение, нажмите «+» в правом верхнем углу домашней страницы, перейдите на страницу «Добавить устройство (аксессуар)», выберите Мотор для рулонных штор Aqara и действуйте в соответствии с подсказками. *Если добавление не удалось, переместите шлюз ближе к устройству и повторите попытку.
Page 62
Одновременно нажмите кнопки «вверх» + «вниз» и удерживайте их в течение 3 секунд. После того, как индикатор загорится синим, Удалить отпустите их. Мотор выполнит границы хода кратковременное вращение вперед и назад, подтверждая, что границы хода были успешно удалены. Нажмите и удерживайте кнопку остановки в течение...
Основные параметры Наименование товара: Мотор для Рулонных Штор Модель продукта: SRSC-M01 Номинальное напряжение: 220-230 В, ~50 Гц Номинальная мощность: 121 Вт Номинальный ток: 0,53 А Исполнительный стандарт: Q/QLML016 Рабочая температура: +10℃~+40℃ Рабочая влажность: 10%~95% RH, без конденсации Диаметр канала: 35 мм...
Page 64
Предупреждения: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные инструкции по технике безопасности. Эти инструкции важны для безопасности людей. Сохраните эти инструкции. ВНИМАНИЕ: Важные инструкции по технике безопасности. Соблюдайте все инструкции, поскольку неправильная установка может привести к серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время чистки, технического обслуживания и при замене деталей привод должен быть...
Page 65
или лицами с аналогичной квалификацией во избежание опасности. Шнур питания этого привода может быть заменен только кабелем того же типа, поставляемым производителем привода. Регулярно проверяйте установку на наличие несбалансированности и признаков износа или повреждения пружинных проводов и креплений. Не используйте, если требуется ремонт или регулировка.
Page 66
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим [Lumi United Technology Co., Ltd.] заявляет, что радиотехническое оборудование, [Мотор для рулонных штор Aqara, SRSC-M01] соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.aqara.com/DoC/...
Page 67
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Информация об утилизации и переработке ОЭЭО Все продукты, отмеченные этим символом, представляют собой отходы электрического и электронного оборудования (ОЭЭО согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого Вы должны защищать здоровье человека и окружающую...
Need help?
Do you have a question about the SRSC-M01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers