Aqara SRSC-M01 Manual

Aqara SRSC-M01 Manual

Smart roller shade controller
Table of Contents
  • Présentation du Produit
  • Configuration Rapide
  • Consignes D'utilisation
  • Description du Voyant
  • Paramètres de Base
  • Introduzione al Prodotto
  • Impostazione Rapida
  • Istruzioni Per L'uso
  • Introducción del Producto
  • Configuración Rápida
  • Instrucciones de Uso
  • Описание Продукта
  • Меры Предосторожности
  • Быстрая Установка
  • Руководство По Эксплуатации
  • Основные Параметры

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRSC-M01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aqara SRSC-M01

  • Page 2 Aqara Smart Roller Shade Controller Manual Aqara智慧管狀電機使用說明書 Bedienungsanleitung des Aqara Smart-Rolladenkontrollers Manuel du Controller de Aqara Smart Roller Shade Manuale del controllore di ombreggiatura a rullo intelligente di Aqara Manual de Instrucciones del Motor Tubular Aqara Smart Aqara...
  • Page 3: Product Introduction

    *This product needs to be paired with an Aqara device with hub function. Power cable Motor...
  • Page 4 Installation Guide Crown Runner Circlip Tail insert bracket Stroke support...
  • Page 5: Quick Setup

    Under normal use, this equipment should be kept a distance of at least 20cm between the antenna and the user. Quick Setup 1. Before activating the accessory, please make sure you have the Aqara Home app downloaded and the Aqara hub installed.
  • Page 6 2. Open the app, click "+" in the upper right corner of the homepage, enter the "Add Device (Accessory)" page, select Aqara Smart Roller Shade Controller, and operate according to the prompts. *If the addition fails, please move the Hub closer to the device and try again.
  • Page 7: Indicator Light Description

    Red indicator light connected to the network flashes slowly and the motor is running Basic Parameters Product name: Aqara Smart Roller Shade Controller Product model: SRSC-M01 Rated voltage: 220-230V~ 50Hz Rated power: 121W Rated current: 0.53 A Executive standard: Q/QLML016 Operating temperature:-10℃~+40℃...
  • Page 8 Wireless connection: Zigbee Working system: S2 4min Zigbee Operation Frequency: 2405-2480 MHz Zigbee Maximum Output Power: ≤13 dBm Online Customer Service: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd. Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
  • Page 9 reduced capacity if they have been given instruction concerning using the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not allow children to play with fixed controls. Keep remote controls away from children. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 10 EU Declaration of Conformity Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.]  declares that the radio equipment type [Aqara Smart Roller Shade Controller, SRSC-M01] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: ...
  • Page 11 to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
  • Page 12 產品介紹 Aqara智慧管狀電機是一款電動智慧窗簾電機, 可實現 將普通的捲簾、 香格里拉簾等窗簾智能化的設備, 它內 置了Zigbee無線通訊模塊, 搭配具備網關功能的設備 ( 簡稱 “網關” ) , 可實現遠程控制、 定時開關窗簾, 以及多 設備智能化聯動等功能。 *本產品需要配合具備網關功能的設備使用。 電源線 電機 控制盒 RJ11介面 上行鍵 停止鍵 下行鍵 重置鍵...
  • Page 13 產品安裝示意圖 皇冠 轉輪 卡簧 尾插支架 行程支架...
  • Page 14 將電機裝入捲簾管壁中並固定牢固, 控制盒接入RJ11 介面。 注意事項 本產品安裝過程涉及強電, 請由專業窗簾工程商依照 規範進行安裝; 本產品僅限室內使用, 請勿在潮濕環境或室外使用; 注意防水, 請勿將水或其他液體潑灑在本產品上; 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方; 請勿嘗試自行維修產品, 應由授權的專業人士進行此 項工作。 在正常使用情况下, 本設備應在天線與用戶之間保持 至少20釐米的距離。 快速設定 添加設備前, 請確保您已經下載了Aqara Home app 並安裝添加了Aqara網關。 打開app, 點擊首頁右上角 “+” , 進入添加設備頁面, 選擇Aqara智慧管狀電機, 並依照提示進行操作。 *如添加失敗, 請將網關移近本設備後再重試。 有效距離驗證: 在預選的安裝位置, 按一下控制盒上的 重置鍵, 網關發出提示音, 表明設備與網關之間可以有 效通訊。...
  • Page 15 使用說明 功能 操作說明 通過上行鍵、 下行鍵、 停止鍵調節簾布到 設定上/ 需要的上/下行程點, 確定位置後, 連續快 下行程 按5次停止鍵, 電機正反轉各1次, 表示上/ 下行程點設定成功。 同時按上行鍵+下行鍵3s, 指示燈藍色亮 删除行程 起後鬆開, 電機正反轉各1次, 表示電機删 除行程成功。 長按停止鍵5s, 指示燈藍色亮起後鬆開, 電機換向 電機正反轉各1次, 表示電機換向成功。 指示燈說明 指示燈顏色 狀態說明 藍燈閃一下 通電或按一下按鍵 藍燈長亮 已入網且電機運行中 藍燈持續快速閃爍 正在入網 紅燈慢閃爍 未入網且電機運行中...
  • Page 16 基本參數 產品名稱: Aqara智慧管狀電機 產品型號: SRSC-M01 額定電壓: 220-230V~ 50Hz 額定功率: 121 W 額定電流: 0.53 A 執行標準: Q/QLML016 工作溫度: - 10℃~+40℃ 工作濕度: 10%~95% RH, 無冷凝 管 徑: 35mm 額定扭矩: 8N·m 額定轉速: 17 r/min 無線連接: Zigbee 工 作 制: S2 4min Zigbee頻率範圍: 2405-2480 MHz Zigbee發射功率:...
  • Page 17 警告: 警告: 重要的安全說明。 遵守這些說明對人員安全很 重要。 務必保存這些說明。 警告: 重要安全訓示。 因為錯誤安裝會導致嚴重傷害, 所以請遵守所有訓示。 警告: 在清潔、 維護期間及正在更換部件時, 驅動器應 切斷電源。 8歲以下兒童請勿使用本設備。 這不是玩具, 兒童切 勿玩耍本設備。 切勿讓兒童進行清潔及用戶維護的 操作。 8歲或以上的兒童或行動不便的人士可使用本 設備, 前提是他們已得到安全使用本設備的指導, 並 瞭解其中的危險。 切勿讓兒童玩固定控制項。 務必讓兒童遠離遙控器。 若電源線損壞, 須由製造商、 其服務代理或類似的合 格專業人員進行更換, 以免造成危險。 本驅動器的電源線僅能用驅動器製造商所提供的同 一類型的電線進行替換。 時常檢查安裝是否不平衡以及電線、 彈簧和配件是 否有磨損或損壞迹象。 若必須進行修理或調整, 切勿 使用。...
  • Page 18 此類驅動部件的驅動器可用於電動窗簾機。 驅動裝置的A加權發射聲壓級等於或小於70 dB(A), 例如書面上所寫的LpA≤70 dB(A)。 注意事項 額定運行時間4分鐘 插入管狀驅動器所需的最小管徑為: 35毫米 歐盟符合性聲明 [Lumi聯合科技有限公司], 特此聲明, 無線電 設備類型[Aqara智慧捲簾控制器, SRSC-M01]符合指令 2014/53/EU。 歐盟符合性聲明全文可在以下網址查閱: https://www.aqara.com/DoC/ 廢棄電子電氣設備的處置和回收資訊 i所有帶有此標誌的產品均為廢棄電力和電子設 備 (在指令2012/19/EU中的廢棄電子電氣設備的 規定裏) , 不得與未分類的生活垃圾混合在一起。 相反, 你應通過將你的廢棄設備交給政府或地方當局指定的 回收廢棄電器和電子設備的收集點, 從而保護人類健 康和環境。 正確的處理和回收將有助於封锁廢棄設備 對環境和人類健康潜在的負面影響。 請聯系安裝人員 或當地當局, 以瞭解更多關於此類收集點的位置以及 條款和條件的詳情。...
  • Page 19 Es verfügt über ein integriertes WLAN-Modul. Zusammen mit Hub-Gerät, ermöglicht es die Funktionen wie Fernsteuerung, regelmäßig Öffnen/Schließen der Rolläden und die intelligente Kopplung mehrerer Geräte. *Dieses Produkt muss mit einem Aqara Gerät mit Hub-Funktion verwendet werden. Netzkabel Motor Regelungsgehäuse...
  • Page 20 Montagediagramm Krone Circlip Stecker-Halterung Hub-Träger...
  • Page 21 1 blau=Nullleiter 2 braun=Hauptleiter 3 grün-gelb=Schutzleiter 220-230V~50HZ Den Motor in das Rohr des Rolladens setzen und fest fixieren. Das Regelungsgehäuse an die RJ11-Schnittstelle anschließen. Hinweise Bei der Installation des Produkts handelt es sich um Starkstrom. Beauftragen Sie bitte professionelle Installateure, es nach den Spezifikationen zu installieren;...
  • Page 22 Schnelle Einstellung Bevor Sie das Gerät aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Aqara Home-APP heruntergeladen und den Aqara-Hub installiert haben. Die APP öffnen, auf (+) oben rechts der Homepage klicken und zur Seite „Gerät hinzufügen“gelangen. Den Aqara Smart-Rolladenkontroller auswählen und den Anweisungen folgen.
  • Page 23 Die blaue Lampe blinkt Die Verbindung mit dem dauernd Neztwerk herstellen Das Gerät ist unvernetzt Die rote Lampe blinkt und der Motor ist im langsam Betrieb Grundlegende Parameter Produktbezeichnung:Aqara Smart Rolladenmotor Produkttyp:SRSC-M01 Nennspannung:220-230V~ 50Hz Nennleistung: 121W Nennstrom: 0.53A Executive Standard: Q/QLML016...
  • Page 24 Kabellose Verbindung : Zigbee Arbeitssystem: S2 4min Zigbee Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz Zigbee Maximale Ausgangsleistung: ≤13 dBm Online-Kundenservice: www.aqara.com/support E-Mail: support@aqara.com Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: 8. Etage, JinQi Weisheit-Tal, No.1 Tangling Straße, Liuxian Allee, Taoyuan Kiez, Nanshan Distrikt, Shenzhen, China.
  • Page 25 Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden. Es ist kein Spielzeug und Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden. Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkter Kapazität dürfen das Gerät verwenden, würden sie die Anweisungen über die sichere Verwendung des Gerätes erhalten und die betreffende Gefahren verstehen.
  • Page 26 Nennbetriebszeit 4min Minimaler Rohrdurchmesser, um die Rohrantriebe einzulegen: 35mm EU-Konformitätserklärung hiermit,[Lumi United Technology Co., Ltd.] erklärt, dass der Funkgerätetyp [Aqara Smart-Rohrmotor, SRSC-M01] mit der Richtlinie 2014/53/EU im Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformität- serklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.aqara.com/DoC/...
  • Page 27 Informationen zu Entsorgung und Wiederverwertung aus WEEE: Alle Produkte, die dieses Symbol tragen, sind abgenutzte Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE wie in der Richtlinie 2012/19/EU), die nicht mit unsortierten Haushaltsabfällen vermischt werden sollten. Stattdessen sollten Sie die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützen, indem Sie Ihre abgenutzte Geräte an eine von der Regierung oder den lokalen Behörden bestimmte Sammelstelle für das Wiederverwertung von Elektro- und...
  • Page 28: Présentation Du Produit

    *Ce produit doit être jumelé à un appareil Aqara ayant la fonction hub. Câble d’alimentation Moteur Boîte de contrôle Port RJ11 Bouton "Vers le haut"...
  • Page 29 Schéma d'installation du produit Couronne Rotation Circlip Support de montage à l'arrière Support aux déplacements...
  • Page 30 1 Ligne bleue=ligne zéro 2 Ligne marron=ligne à polarité positive 3 Lignes jaune et verte=Lignes de terre 220-230V~50HZ Montez le moteur dans la paroi du tube de rideau et fixez-le fermement. Ensuite connectez boîte de commande à l ’ interface RJ11. Remarques le processus d ’...
  • Page 31: Configuration Rapide

    Configuration rapide Avant d’activer l’accessoire, assurez-vous que l’application Aqara Home est téléchargée et que le hub Aqara est installé. Ouvrez l’application, cliquez sur « + » en haut à droite dans le coin de la page d’accueil, entrez la page « Ajouter un périphérique (accessoire) », sélectionnez Controller...
  • Page 32: Description Du Voyant

    La lumière bleue continue Connexion au réseau de clignoter rapidement L’appareil n’est pas Le voyant d’indicateur connecté au réseau et le rouge clignote lentement moteur est en marche Paramètres de base Nom du produit: Moteur Connecté Pour Volet Roulant Modèle de produit: SRSC-M01...
  • Page 33 Système de travail: S2 4min Fréquence d’opération Zigbee : 2405-2480 MHz Puissance de sortie maximale Zigbee : ≤13 dBm Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: JinQi Wisdom Valley, No.1 Rue Tangling Avenue Liuxian, District Résidence de Taoyuan, 8e étage, District de...
  • Page 34 Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Le lecteur doit être déconnecté de sa source d’énergie pendant le nettoyage, l’entretien et lors du remplacement des pièces. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 35 l'utilisez pas si la réparation ou l’ajustement est nécessaire. Il est recommandé de vérifier le produit une fois par an. Ne l'utilisez pas lorsque vous effectuezl’entretien de la maison, comme par exemple le nettoyage des fenêtres, dans les environs. Veuillez déconnecter le lecteur de l’alimentation ou éteindre les commandes automatiques lorsque l’entretien, comme le nettoyage des fenêtres, est effectué...
  • Page 36 Déclaration de conformité de l’UE Par les présentes, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que le type d’équipement radio [Aqara Smart Roller Shade Controller, SRSC-M01] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse web suivante: https://www.aqara.com/DoC/...
  • Page 37: Introduzione Al Prodotto

    Introduzione al prodotto Il controller per tende a rullo intelligente di Aqara è un motore elettrico intelligente per tende, in grado di automatizzare le normali tende a rullo, le tende Shangri-La e altre tende. È dotato di un modulo di comunicazione wireless Zigbee integrato.
  • Page 38 Schema di installazione del prodotto Corona Ruota Anello di sicurezza Staffa per l'inserto di coda Supporto per la corsa...
  • Page 39: Impostazione Rapida

    1 Filo blu = Filo nudo 2 Filo marrone =Filo vivo 3 Filo giallo verde = Filo di terra 220-230V~50HZ Inserire il motore nella parete del tubo dell'otturatore e fissarlo saldamente. Collegare il quadro di comando all'interfaccia RJ11. Note Poiché il processo di installazione di questo prodotto comporta una forte corrente, si prega di affidare a un installatore di tende professionista l'installazione secondo le specifiche;...
  • Page 40: Istruzioni Per L'uso

    Aqara Home e di aver installato l'hub Aqara. Aprire l'applicazione, cliccare "+" in alto a destra angolo della homepage, entrare nella pagina "Aggiungi Dispositivo (Accessorio)", selezionare il controllore di ombreggiatura a rullo intelligente Aqara e operare secondo le indicazioni.
  • Page 41 La spia rossa lampeggia collegato alla rete e il lentamente motore è in funzione Parametri di base Nome del prodotto: Aqara Motore Smart per Tende a Rullo Modello di prodotto: SRSC-M01 Tensione nominale: 220-230V~ 50Hz Potenza nominale: 121 W Corrente nominale: 0.53 A...
  • Page 42 Sistema di lavoro: S2 4min Frequenza di funzionamento Zigbee: 2405-2480 MHz Potenza di uscita massima di Zigbee: ≤13 dBm Servizio clienti online: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd. Indirizzo: 8° piano, JinQi Wisdom Valley, No.1 Via Tangling, Viale Liuxian , distretto residenziale di Taoyuan ,Quartiere Nanshan, Shenzhen, China.
  • Page 43 Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo non è un giocattolo e i bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non dovrebbero essere effettuate da bambini. Questo apparecchio può...
  • Page 44 Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo non è un giocattolo e i bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non dovrebbero essere effettuate da bambini. Questo apparecchio può...
  • Page 45 Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo non è un giocattolo e i bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non dovrebbero essere effettuate da bambini. Questo apparecchio può...
  • Page 46 Scollegare l'azionamento dall'alimentazione o spegnere i comandi automatici quando la manutenzione, come la pulizia delle finestre, viene effettuata nelle vicinanze. Prima di installare il convertitore di frequenza, rimuovere i cavi o i componenti non necessari e disattivare qualsiasi apparecchiatura non necessaria per il funzionamento a motore.
  • Page 47 Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Controllore di ombreggiatura a rullo intelligente di Aqara, SRSC-M01] è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.aqara.com/DoC/...
  • Page 48: Introducción Del Producto

    Hub(conocido como "Hub"), puede realizar funciones como control remoto, cronometraje de apertura y cierre de cortinas y conexión inteligente de varios dispositivos. *Este producto debe emparejarse con un dispositivo Aqara con función de Hub. Cable de energía Motor...
  • Page 49 Diagrama de instalación del producto Corona Corredor Anillo de seguridad Soporte de inserción de cola Soporte de trazo...
  • Page 50 1 Cable azul = cable neutro 2 Cable marrón = cable vivo 3 Cable amarillo-verde = cable a tierra 220-230V~50HZ Coloque el motor en la pared del tubo de la persiana y fíjelo firmemente. Conecte la caja de control a la interfaz RJ11. Notas Dado que el proceso de instalación de este producto implica una fuerte corriente, por favor, confíe a un...
  • Page 51: Configuración Rápida

    Configuración rápida Antes de agregar un dispositivo, asegúrese de que ha descargado la aplicación Aqara Home e instalado el Aqara Hub. Abra la aplicación y haga clic en "+" en la esquina superior derecha de la página de inicio para ir a la página "Agregar dispositivo (accesorio)", seleccione el...
  • Page 52 Presione el botón de subida y el de bajada durante 3 segundos al mismo tiempo, suéltalos después de que el indicador de luz azul se Borrar el trazo enciende, y el motor gira en sentido horario y antihorario una vez cada uno, lo que significa que el motor ha eliminado el trazo con éxito.
  • Page 53 Sistema de trabajo: S2 4min Frecuencia de operación Zigbee: 2405-2480 MHz Potencia de transmisión Zigbee: ≤ 13 dBm Servicio al cliente en línea: www.aqara.com/support Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8vo piso, Valle Inteligente de JinQi, Carretera No.1 Tangling,Ave Liuxian, Distrito Residencial de Taoyuan, Distrito de Nanshan, Shenzhen, China.
  • Page 54 Advertencias: ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Asegúrese de seguir estas instrucciones para garantizar la seguridad del personal. Guarde estas instrucciones. ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Siga todas las instrucciones ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. Advertencia: durante la limpieza, el mantenimiento y el reemplazo de las piezas, se debe desconectar la fuente de alimentación del variador.
  • Page 55 El cable de alimentación de este dispositivo sólo puede ser reemplazado por el mismo tipo de cable suministrado por el fabricante del dispositivo. Examine con frecuencia la instalación en busca de desequilibrios y signos de desgaste o daños en los resortes y fijaciones de los cables.
  • Page 56 Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo de radiocomunicación [Motor Tubular Aqara Smart, SRSC-M01] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.aqara.com/DoC/ "UE...
  • Page 57 contacto con el instalador o las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación, así como los términos y condiciones de dichos puntos de recolección ".
  • Page 58: Описание Продукта

    Описание продукта Мотор для рулонных штор Aqara представляет собой электрический мотор для создания умных штор. Мотор может автоматизировать обычные рулонные шторы, жалюзи Шангри-ла, Римские и другие типы штор. Имеет встроенный модуль беспроводной связи Zigbee. В сочетании с устройством с функцией Центра умного...
  • Page 59 Схема установки продукта Купол Бегунок Стопорное кольцо Опора торцевой заглушки Опора хода...
  • Page 60: Меры Предосторожности

    1 Синий провод= нейтраль (ноль) 2 Коричневый провод = линия питания (фаза) 3 Желто-зеленый провод = линия 220-230V~50HZ заземления Установите мотор в предназначенный для него карниз, согласно его инструкции по эксплуатации, надежно закрепите, затем подключите блок управления к разъему RJ11. Меры...
  • Page 61: Быстрая Установка

    Откройте приложение, нажмите «+» в правом верхнем углу домашней страницы, перейдите на страницу «Добавить устройство (аксессуар)», выберите Мотор для рулонных штор Aqara и действуйте в соответствии с подсказками. *Если добавление не удалось, переместите шлюз ближе к устройству и повторите попытку.
  • Page 62 Одновременно нажмите кнопки «вверх» + «вниз» и удерживайте их в течение 3 секунд. После того, как индикатор загорится синим, Удалить отпустите их. Мотор выполнит границы хода кратковременное вращение вперед и назад, подтверждая, что границы хода были успешно удалены. Нажмите и удерживайте кнопку остановки в течение...
  • Page 63: Основные Параметры

    Основные параметры Наименование товара: Мотор для Рулонных Штор Модель продукта: SRSC-M01 Номинальное напряжение: 220-230 В, ~50 Гц Номинальная мощность: 121 Вт Номинальный ток: 0,53 А Исполнительный стандарт: Q/QLML016 Рабочая температура: +10℃~+40℃ Рабочая влажность: 10%~95% RH, без конденсации Диаметр канала: 35 мм...
  • Page 64 Предупреждения: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные инструкции по технике безопасности. Эти инструкции важны для безопасности людей. Сохраните эти инструкции. ВНИМАНИЕ: Важные инструкции по технике безопасности. Соблюдайте все инструкции, поскольку неправильная установка может привести к серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время чистки, технического обслуживания и при замене деталей привод должен быть...
  • Page 65 или лицами с аналогичной квалификацией во избежание опасности. Шнур питания этого привода может быть заменен только кабелем того же типа, поставляемым производителем привода. Регулярно проверяйте установку на наличие несбалансированности и признаков износа или повреждения пружинных проводов и креплений. Не используйте, если требуется ремонт или регулировка.
  • Page 66 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим [Lumi United Technology Co., Ltd.] заявляет, что радиотехническое оборудование, [Мотор для рулонных штор Aqara, SRSC-M01] соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.aqara.com/DoC/...
  • Page 67 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Информация об утилизации и переработке ОЭЭО Все продукты, отмеченные этим символом, представляют собой отходы электрического и электронного оборудования (ОЭЭО согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого Вы должны защищать здоровье человека и окружающую...

Table of Contents