Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MA N U A L D E I N S T R U C C I O N E S P A R A
C A L E N T A D O R D E T A P A S
I N S T R U C T I O N MA N U A L F O R
H O T S H O WC A S E S
MA N U E L D ' I N S T R U C T I O N S P O U R
V I T R I N E S C H A U F F A N T E S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for arilex CT-4

  • Page 1 MA N U A L D E I N S T R U C C I O N E S P A R A C A L E N T A D O R D E T A P A S I N S T R U C T I O N MA N U A L F O R H O T S H O WC A S E S MA N U E L D ’...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE (ES) 1.- Informaciones sobre seguridad.............2 1.1.- Precauciones generales..............2 1.2.- Seguridades eléctricas..............2 2.- Características técnicas..............2 2.1.- Medidas y características eléctricas..........2 2.2.- Características................3 2.3.- Eliminación de los embalajes............3 2.4.- Dotación..................3 3.- Instalación..................3 3.1.- Colocación y situación de la máquina..........3 3.2.- Conexión eléctrica................4 4.- Uso del aparato................5 5.- Limpieza y mantenimiento..............5...
  • Page 3: Informaciones Sobre Seguridad

    1. INFORMACIONES SOBRE SEGURIDAD 1.1. PRECAUCIONES GENERALES • El calentador de tapas debe ser utilizado por personal adiestrado que tiene que conocer las Normas para el uso y seguridad que contiene el manual. • En el caso de alternar el personal, éste tiene que ser adiestrado. •...
  • Page 4: Características

    2.2. CARACTERÍSTICAS • Mueble fabricado íntegramente en acero inoxidable. • Resistencias blindadas de acero inoxidable con funcionamiento. • Interruptor luminoso funcionamiento resistencia. • Termostato de regulación hasta 90ºC. • Bandejas extraíbles, 4 o 6 según modelo. • Tapas correderas en la parte posterior. 2.3.
  • Page 5: Conexión Eléctrica

    • Una vez tenemos el aparato nivelado retiraremos la cubeta del lado de motor y colocaremos agua hasta la marca, el agua debe llegar a tocar el fondo de las cubetas.NO COLOCAR MAS AGUA PORQUE AL COLOCAR GENERO EN LAS CUBETAS EL NIVEL SUBIRIA Y PODRIA REBOSAR.
  • Page 6: Uso Del Aparato

    4. USO DEL APARATO • Pulsar el interruptor, el interruptor se iluminara y girar el mando del termostato hasta la temperatura deseada, la temperatura nunca debe ser inferior a 75ºC.. • Cuando el CT este caliente introducir los alimentos en las bandejas. NO LLENAR LAS BANDEJAS CON ALIMENTOS ACIDOS COMO EL LIMON Y EL VINAGRE YA QUE CAUSARIAS DESPERFECTOS EN EL ACERO INOXIDABLE.
  • Page 7 Las piezas defectuosas, en periodo de garantía, deberán ser remitidas a Fábrica a portes pagados y una vez verificados por ARILEX, S.L. si fueran defectuosas se canjearían sin cargo. Las indemnizaciones, desplazamientos y mano de obra no están cubiertas por ésta garantía.
  • Page 8 INDEX (EN) 1.- Safety information................8 1.1.- General precautions...............8 1.2.- Electric security................8 2.- Technical characteristics..............8 2.1.- Measures and electrical characteristics..........8 2.2.- Features..................9 2.3.- Elimination of the packaging............9 2.4.- Endowment..................9 3.- Installation..................9 3.1.- Placement of the machine..............9 3.2.- Electric connection................10 4.- Use of the device................11 5.- Cleaning and maintenance............11...
  • Page 9: Safety Information

    2. TECHNICAL FEATURES 2.1. MEASURES AND ELECTRICAL FEATURES Model Lenght Widht Height Voltage Power Trays CT-4 805 mm 200 mm 400 mm 230 V 800 W CT-6 1145 mm 200 mm 400 mm 230 V...
  • Page 10: Features

    2.2. FEATURES • Furniture made entirely of stainless steel. • Stainless steel armored resistors. • Luminous switch for resistance operation. • Regulation thermostat up to 90ºC. • Removable trays, 4 or 6 depending on model. • Rear sliding covers. 2.3. ELIMINATION OF THE PACKAGING All the hot showcases have been packed in a sturdy cardboard box and protected inside with recyclable AIR-CAP bubble plastic.
  • Page 11: Electric Connection

    • Once we have the device level we will remove the bucket from the engine side and we will place water until the mark, the water should get to touch the bottom of the buckets. DO NOT PLACE MORE WATER BECAUSE WHEN PLACING FOOD IN THE TRAYS THE LEVEL WILL RISE AND OVERFLOW •...
  • Page 12: Use Of The Device

    4. USE OF THE DEVICE • Press the switch, the switch will light up and turn the thermostat knob to the desired temperature, the temperature should never be lower than 75ºC. • When the CT is hot introduce the food in the trays. DO NOT FILL THE TRAYS WITH ACID FOODS LIKE LEMON AND VINEGAR BECAUSE YOU WILL CAUSE A DAMPER IN THE STAINLESS STEEL.
  • Page 13 The defective parts, in guarantee period, must be sent to the factory at postage paid and once verified by ARILEX, S.L. if they were defective they would be exchanged without charge. Compensation, travel and...
  • Page 14 INDEX (FR) 1.- Information de sécurité..............14 1.1.- Précautions générales..............14 1.2.- Sécurité électrique................14 2.- Caractéristiques techniques............14 2.1.- Caractéristiques électriques et mesures........14 2.2.- Caractéristiques................15 2.3.- Élimination de l’emballage............15 2.4.- Donation..................15 3.- Installation..................15 3.1.- Emplacement de l’appareil............15 3.2.- Connexion électrique..............16 4.- Utilisation de l’appareil..............17 5.- Nettoyage et entretien..............17...
  • Page 15: Information De Sécurité

    1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 1.1. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES • Le chauffe-couvercle doit être utilisé par du personnel qualifié qui doit connaître les règles d’utilisation et de sécurité contenues dans le manuel. • Dans le cas du personnel en alternance, il doit être formé. •...
  • Page 16: Caractéristiques

    2.2. CARACTÉRISTIQUES • Armoire entièrement en acier inoxydable. • Éléments chauffants blindés en acier inoxydable avec fonctionnement. • Interrupteur lumineux pour fonctionnement par résistance. • Thermostat de régulation jusqu’à 90ºC. • Plateaux amovibles, 4 ou 6 selon le modèle. • Couvercles coulissants à l’arrière. 2.3.
  • Page 17: Connexion Électrique

    • Une fois l’appareil mis à niveau, nous retirerons le seau du côté moteur et placerons de l’eau jusqu’à la marque, l’eau doit atteindre le fond des seaux. NE PLACEZ PLUS D’EAU PARCE QUE LORSQUE VOUS PLACEZ LE GENRE DANS LES SEAUX LE NIVEAU SE SOULEVERA ET IL POURRAIT DÉBORDER.
  • Page 18: Utilisation De L'appareil

    4. UTILISATION DE L’APPAREIL • Appuyez sur l’interrupteur, l’interrupteur s’allume et tournez le bouton du thermostat à la température désirée, la température ne doit jamais être inférieure à 75 ° C. • Lorsque le CT est chaud, placez les aliments sur les plateaux. NE REMPLISSEZ PAS LES PLATEAUX AVEC DES ALIMENTS ACIDES TELS QUE LE CITRON ET LE VINAIGRE, CELA CAUSERA DES DOMMAGES À...
  • Page 19 Les pièces défectueuses, pendant la période de garantie, doivent être envoyées à l’usine port payé et une fois vérifiées par ARILEX, S.L. s’ils étaient défectueux, ils seraient échangés gratuitement. L’indemnisation, les déplacements et la main-d’œuvre ne sont pas couverts par cette...

This manual is also suitable for:

Ct-6

Table of Contents