Download Print this page

Mattel Hot Wheels Track Builder Unlimited Instructions Manual page 6

Hide thumbs Also See for Hot Wheels Track Builder Unlimited:

Advertisement

BUILD 2 • PISTE 2 • AUFBAU 2 • OPZIONE 2 • MODEL 2 • PISTA 2 • CONSTRUÇÃO 2 • KONSTRUKTION 2 • RATA 2 • MODEL 2 •
BANEUTFORMING 2 • UKŁAD 2 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ 2 • SESTAVENÍ 2 • PROFIL 2 • 2. PÁLYA
PARTS YOU NEED • ÉLÉMENTS À ASSEMBLER • BENÖTIGTE
TEILE • PEZZI RICHIESTI • ONDERDELEN DIE JE NODIG HEBT •
QUÉ PIEZAS NECESITAS • PEÇAS DE QUE PRECISAS • DELAR
SOM BEHÖVS • TARVITTAVAT OSAT • DELE, DU SKAL BRUGE •
DELER DU TRENGER • POTRZEBNE CZĘŚCI • ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ • POTŘEBNÉ DÍLY • POTREBNÉ DIELY • A
SZÜKSÉGES ALKATRÉSZEK
x2
x2
x2
x1
x8
x3
10
DO IT FIRST! • FAITES CECI EN PREMIER ! • ALS ERSTES ZUSAMMENBAUEN! • PRIMA QUESTO! • DOE
DIT EERST! • ¡HACER ESTO PRIMERO! • ENCAIXA EM PRIMEIRO LUGAR! • GÖR DET FÖRST! • TEE SE
ENSIN! • GØR DET FØRST! • GJØR DETTE FØRST • OD TEGO ZACZNIJ! • ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΠΡΩΤΑ! • ZAČNĚTE
TÍMHLE! • UROB TO AKO PRVÉ! • ELŐSZÖR EZT VÉGEZZE EL!
A
B
Refer to molded letters for correct assembly. • Pour un assemblage réussi, référez-vous aux lettres moulées. • Die eingestanzten Buchstaben dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. • Fai riferimento alle lettere sui componenti per un
montaggio semplificato. • Zet in elkaar volgens de letters op de onderdelen. • Utilizar las letras indicadas para realizar un montaje correcto. • Verificar as letras moldadas para garantir uma montagem correta. • Se de tryckta bokstäverna för korrekt
montering. • Kokoa osat niihin merkittyjen kirjainten mukaan. • Se de støbte bogstaver, når du skal samle produktet korrekt. • Se på bokstavene for enkel montering. • Podczas montażu korzystaj z oznaczeń literowych. • ∆είτε τα γρά
κο
ατιών για σωστή συναρ ολόγηση. • Postupujte podle vylisovaných písmen, abyste vše sestavili správně. • So správnym zostavením ti pomôžu vyrazené písmenká. • A nyomott jelek alapján könnyen össze tudja szerelni a szerkezetet.
BACK VIEW • VUE ARRIÈRE •
ANSICHT VON HINTEN •
VISTA DAL RETRO •
ACHTERAANZICHT • PARTE
POSTERIOR • VISTO POR
TRÁS • BAKIFRÅN • KUVA
TAKAA • SET BAGFRA • SETT
BAKFRA • WIDOK Z TYŁU •
B
ΠΙΣΩ ΟΨΗ • POHLED
ZEZADU • POHĽAD ZOZADU •
HÁTULNÉZET
A
A
B
HOW TO PLAY • COMMENT JOUER • SO WIRD GESPIELT • COME SI GIOCA • ZO SPEEL JE •
INSTRUCCIONES DE JUEGO • PARA BRINCAR • GÖR SÅ HÄR • KÄYTTÖ • SÅDAN AFSPILLER DU •
SLIK GJØR DU • ZABAWA • ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ • ZPŮSOB HRY • SPÔSOB HRY • A JÁTÉK MENETE
ON
OFF
MARCHE
ARRÊT
EIN
AUS
AAN
UIT
ENCENDIDO
APAGADO
I
LIGADO
DESLIGADO
I =
O =
AV
KÄYNNISSÄ
VIRTA KATKAISTU
TÆNDT
SLUKKET
O
WŁĄCZONE
WYŁĄCZONE
ΑΝΟΙΧΤΟ
ΚΛΕΙΣΤΟ
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTÉ
VYPNUTÉ
BE
KI
STARTING POINT • POINT DE DÉPART • STARTPUNKT •
PUNTO DI PARTENZA • BEGINPUNT • PUNTO DE SALIDA •
PONTO DE PARTIDA • STARTPUNKT • LÄHTÖPAIKKA •
STARTFELT • STARTPUNKT • PUNKT STARTU • ΣΗΜΕΙΟ
ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ • START • STARTING POINT • KIINDULÓPONT
ατα των
I
O
11

Advertisement

loading